Mailinglist Archive: opensuse-translation (179 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] 12.1 Release announcement needs translation
  • From: "Carlos E. R." <carlos.e.r@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 17 Nov 2011 03:10:23 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LNX.2.00.1111170254370.28269@Telcontar.valinor>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



On Wednesday, 2011-11-16 at 07:44 +0200, Kostas Koudaras wrote:

Hi guys
Just got the Release Announcement,
see the file ;-)

Here goes Spanish.

I'm not totally happy with my translation of the "about" parts at the end, they contain precise busines terms of doubtful translation for me.
I confess I find easier to write and speak on both languages than translating from one to another :-)



- -- Cheers,
Carlos E. R.
(from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk7EbQ8ACgkQtTMYHG2NR9V7oACdGMcfUIREnNJsib9YDp6Or+IW
vcwAn28fgp0EGveUOZJwUeNXKZ+/hxcG
=UDW+
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups