Mailinglist Archive: opensuse-translation (86 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Translation of update-desktop-files.es.po (lcn)
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 11 Dec 2007 16:29:15 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0712111627490.3832@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



The Tuesday 2007-12-11 at 15:12 +0100, Karl Eichwalder wrote:

"Carlos E. R." <> writes:

Then, the entire 'update-desktop-files.es.po' file is only used to create
application launchers for gnome desktop, and only gnome?

No, not at all :) It is a freedesktop standard:

http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec

Ah... I'll have a look.


It appears I should not translate any "Name()" marked messages, but many
of them were translated by my predecessor of previous years.

It depends...

Arghhh!

:-}


- -- Cheers,
Carlos E. R.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)

iD8DBQFHXqzOtTMYHG2NR9URAislAJ0Yq232avJByULGQhuxLQft/d3R9QCeOfg6
6GMDwGZSfANkEbxQY1UgU9o=
=fTOD
-----END PGP SIGNATURE-----
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >