Mailinglist Archive: opensuse-translation (72 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Problem with update-desktop-file.fr.po
  • From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
  • Date: Fri, 30 Nov 2007 16:09:12 +0100
  • Message-id: <shlk8f93dz.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
Stanciu-Lixandru Alec <stanciulixandru@xxxxxxxxx> writes:

Quick question regarding the printer.po file.

At line 535 the msgid is
'!!! YOUR ENCODING !!!'

In the comment box there is
'#. TRANSLATORS:
#. You may add some text to ascii test page if you want.
#. Fill in your encoding here! (e.g. iso-8859-2 for czech)
#: src/modules/PrinterTest.ycp:45 src/modules/PrinterTest.ycp:331'

What are we supposed to do?

Just fill in the language specific encoding or write a small text in our
native language, text which will be printed out when the printer is tested?

Michal, do you still maintain the printer file? Is this ENCODING
thingie still in use?

--
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >