El 06/03/18 a las 06:38, Carlos E. R. escribió:
On 2018-03-06 09:14, Ioannes Andreas wrote:
Hola, estimados Miembros. Soy Andrés de Ecuador.
La presente es para notificaros sobre mi predisposición de colaboración tanto en traducción como en correcciones ortográficas y gramaticales. Me he integrado -hace poco- en la comunidad actualizando y corrigiendo artículos de la Wiki en castellano, la cual se encuentra muy descuidada en comparación con sus variantes en otros idiomas, y espero incorporarme en otros ámbitos dependiendo de mi disponibilidad pero, sobretodo, de los conocimientos que he adquirido.
He investigado un poco sobre el funcionamiento de las traducciones dentro de la comunidad y conocí sobre el nuevo sistema que usáis (Weblate) para tal propósito. Dentro del mismo he intuido sobre su gestión actualizando, corrigiendo y mejorando ciertas «cadenas» que requerían de tal acción.
Aguardo conocer un poco más sobre vuestra organización y, de ser el caso, integrarme completamente en el apoyo del mismo.
Sin más y en espera de vuestra respuesta, me despido.
Siento decirte que en este momento no hay tal organización, desapareció. O sea, tú eres ahora la organización, puedes hacer lo que quieras :-)
Si necesitas ayuda con weblate tendrás que preguntar en la lista inglesa de traducción. Yo no puedo, no entiendo el weblate y supongo que los demás les ocurre parecido.
Lo que se traduce ahora lo hacen los traductores pagados de la versión comercial, la SLES.
Estuvimos muy activos antes de weblate, pero ninguno quisimos continuar cuando se implantó weblate. Creo que hubo uno pero finalmente también lo dejó.
En cuanto a la traducción de la wiki, es o era un equipo totalmente separado del nuestro. Hay al menos un voluntario que a veces traduce artículos, ¿jcsl?. Contacta con él.
¡Wow! Ahora entiendo el porqué de la falta de traducción en cierto software de la distribución. Ya estoy ejecutando el proceso para la creación del nuevo equipo y cuento con el interés de algunos usuarios conocidos provenientes de un grupo no oficial de openSUSE que coadministro en Telegram (@openSUSE_Soporte). Como lo mencioné en la solicitud enviada al equipo principal, he notado la interacción en Weblate de algunos usuarios independientes entre los que consta «jcsl» y el conocido Victorhck, los mismos que espero contactar para invitarlos a colaborar organizadamente. Respecto a la Wiki, una vez contacte a «jscl», le consultaré sobre la misma para ver cómo nos organizamos y nutrir así a la misma. Quedo en espera de la respuesta del equipo principal y, dependiendo de la misma, te invito a ser parte del nuevo grupo. Agradezco tu respuesta, Carlos. Un cordial saludo. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org