Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (54 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Guias y Manuales openSUSE
  • From: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 15 Feb 2010 14:06:45 -0200
  • Message-id: <dca9906e1002150806g626163adr9210da90fdb845ae@xxxxxxxxxxxxxx>
2010/2/15 Alex Rodriguez <alexio44@xxxxxxxxxxxxxxx>:
El día 15 de febrero de 2010 09:06, Luiz Fernando Ranghetti
<elchevive68@xxxxxxxxx> escribió:
Hola!

Si, este es un proyecto que hice para traducir los manuales y guias
oficiales para pt_BR usando archivos .po al invés de los originales
.xml.

Hay un proceso que se debe hacer después de tener los archivos
traducidos para convertirlos en pdf pero puedo hacerlo sin problema.

Caso ustedes pretendan traducir, puedo crear una carpeta de español.
Creo que los mas simples de traducir y que tienen un mejor impacto son
los guias rápidos.

Les gusta la idea?


Me parece excelente la idea doctor, despues del español vendrian
muchos mas idiomas
Saludos

Yo me apunto para cocinar El Español XD

--
Ing. Alejandro Rodriguez  || @LeX
Usuario Linux # 379802
http://en.opensuse.org/User:Alexio44

Listo!

http://vertaal.com.ar/files/trunk/es/list/

En la carpeta commons tienen algunos archivos comunes a todos los
manuales, en la carpeta quickguides cada archivo es un guia y las
demás (application, reference, security, startup, gnome y kde) los
archivos de adentro forman el manual

Para los que aun no sepan cuales guias y manuales son:
http://www.novell.com/documentation/opensuse112/ El "hint" es empezar
por los guias y el manual 'startup'.

Como el 'merge' de los .po lo hago yo manualmente, les aviso cuando
salir alguna actualización en la documentación oficial.


abrazos,

Luiz
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups