-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID:
Que fecha limite tenemos?
Que pasa con los archivos no terminados?
Me sienta mal ver al brasileño portugues al 100% y a la nuestra al 99,6
Y no apreciar cambios en archivos a los que les falta 6 dudosos de dos palabras cada uno.
Excluyo de este comentario a Carlos E.R. por sus dificultades sobrevenidas de acceso.
Creo que los mios están todos traducidos, y libres sin traducir creo que no hay :-? Solo me constan tres incompletos: bootloader.es.po (javier, 82/2/9), yast2-apparmor.es.po (ricardovarassantana, 517/50/45), yast_webclient.es.po (mio, 76/0/1). El mio le falta un mensaje, a propósito porque tiene un bugzilla al respecto (546025). Si lo corrijen, deberían saltar una retahila de mensajes nuevos que ya veremos si se pueden traducir. Los demás que tengo son todos revisiones: están completos, pero alguno tiene errores. P.D.: Estoy viendo retrasos en el correo a la lista. Envié uno hace dos horas y no ha salido. - -- Saludos Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkrWS+AACgkQtTMYHG2NR9XuqgCfWuZATI6vo85O3lpNvaK5shiD 4u8Ani3M3VGvqRSALvluJUBEE555UMLa =w7QJ -----END PGP SIGNATURE-----