5 Oct
2008
5 Oct
'08
19:27
Estoy en un lio .... support = soporte Pero la traduccion que esta presente lo traduce como si fuera sudo y hay muchisimas traducciones que presentan squid y otras cosas ... Se leen raras varias de las traducciones ... :s Ejemplo "Configuration of support" lo traduce en "Configuracion de sudo" yo le he puesto "Configuracion de soporte" y asi hay muchas lineas ... Cual es el significado real de support ? Saludos pd >> Ya pude subir un archivo (ca-management.es.po) =D -- Ing. Alejandro Rodriguez || @LeX Usuario Linux # 379802 openSUSE 11.0 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org