El 15/04/08, Carlos E. R. escribió:
A ver si alguno más os quejais en la lista general de traducción, no me dejeis a mi solo quejándome.
Je, je... tú haces de "poli malo" :-) No estoy suscrita a esa lista, Carlos, tendrás que esperar refuerzos...
Otra cosa: tengo la sospecha que los "traductores profesionales" del SP1 pudieron meter mano, por comentarios que han dicho los italianos y otros, y alterar las traduciones que hicimos nosotros.
No lo sé, y no veo como averiguarlo a ciencia cierta. Pero a lo mejor os interesa ir revisando traduciones que parecen completas (las aspas en el verbum). O mirar en el svn quien ha cambiado que en estos meses pasados.
Tampoco pasa nada si así fuera ¿no? Lo único, la "alevosía" de no ponerlo en el campo de Last-translator (yo no he visto ninguno, de momento, que haya sido modificado por ellos la última vez), pero poco más... por otra parte, somos pocos traduciendo, necesitamos más gente o no llegamos :-/ Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org