-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 La verdad que estoy confundido en esta frase, no me cuadra bien la traducción. Es el paquete packages y en el comentario dice "menu button label". "Actualizar todo autoactualizado"¿??? Tambien se usa en este paquete: "Unknown digest" y "wrong digest". En el glosario figura como resúmen, pero no estoy seguro de que se entienda o quede bien. Alguna opinión? Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFH97/YNHr4BkRe3pIRCNnRAJ0dt5sFem9rfbyKOz6QgO+cYUQOIQCfSEmC n9LZUwBoAwZXMN3xoDRqexs= =V993 -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org