Gabriel escribió:
El lun, 10-12-2007 a las 02:14 +0100, csalinux escribió:
Además, habíamos acordado usar ruta en vez de vía, y que la palabra Autenticación existe, y que no se ponía Autentificación.
Corregí en los siguientes archivos la palabra ruta y autenticación
backup.es.po base.es.po bootloader.es.po http-server.es.po inetd.es.po kdump.es.po kerberos-server.es.po network.es.po ntp-client.es.po packager.es.po printer.es.po samba-client.es.po storage.es.po users.es.po yast2-apparmor.es.po installation.es.po product-creator.es.po
apparmor-utils.es.po gnome-patch-translation.es.po linuxrc.es.po limal-runlevel.es.po
Los que usen kbabel recuerden configurar la dirección del equipo de traducción opensuse-translation-es@opensuse.org y el equipo Spanish. Para los que usen poedit esto se cambia por cada archivo así que sólo configurar bien el nombre y mail del traductor.
Saludos.
Gabriel, creo que has pisado los que he revisado yo. Y has deshecho los cambios. Eso ya lo había corregido yo. ¿No viste que estaban pcommit? y que se les ha quitado pcommit y se le ha puesto la hora? -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org