El 20/11/07, Carlos E. R. escribió:
Fale, pos multidifusión y multidifusión (multicast) :-)
:-)
¡A ver si Don Miguel iba a repetir muchas palabras! Yo no quiero ser menos O:-)
Te lo voy a escribir en verso, pues resulta así más perverso. Ay, si Don Miguel se levantara, y por aquéllo que mirara, y que viera "multicast"... Pues no iba a quedar contento ni mucho menos calmado, por tal afrenta y descaro del mal uso que has dado al buen lenguaje que es tuyo y que debes de respetar. Mas el termino "multicast" no se debe emplear, pues este español castizo tan odiado y tan amado contiene algunos "palabros" que bien vos podéis usar. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org