31 Aug
2011
31 Aug
'11
09:14
Αχμ... ναι good point αυτό...
Σε κάθε περίπτωση νομίζω πρέπει να μπει ως fuzzy για να
διπλοτσεκαριστεί στο review (γενικότερα δλδ σε τέτοιες περιπτώσεις).
Άμα μου ρθει καμιά καλή μετάφραση θα πω..
2011/8/31 Stathis Iosifidis (aka diamond_gr)
Πως μπορώ να μεταφράσω το Selected Option?
Θεωρητικά πάει Επιλεγμένη Επιλογή. Αλλά είναι πλεονασμός (ή όπως αλλιώς λέγεται). Διαλεγμένη Επιλογή επίσης αλλά αυτό προσωπικά δεν μου ακούγεται καλά. Υπάρχει κάτι άλλο που μπορούμε να δούμε; Ή να το βάλω σαν Διαλεγμένη Επιλογή;
Ευχαριστώ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org