Author: keichwa
Date: 2017-09-11 13:26:13 +0000 (Mon, 11 Sep 2017)
New Revision: 97417
Added:
branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/caasp.pot
Modified:
branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/country.pot
Log:
submitted by jreidinger/jsrain
Added: branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/caasp.pot
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/caasp.pot (rev 0)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/caasp.pot 2017-09-11 13:26:13 UTC (rev 97417)
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-07 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 14:17+0200\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Title for installation overview dialog
+#: src/lib/y2caasp/clients/inst_casp_overview.rb:76
+msgid "Installation Overview"
+msgstr ""
+
+#. Button label: start the installation
+#: src/lib/y2caasp/clients/inst_casp_overview.rb:78
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. %s is a problem description
+#: src/lib/y2caasp/clients/inst_casp_overview.rb:102
+msgid ""
+"Software proposal failed. Cannot proceed with installation.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. @return [String] Widget's label
+#. Check if the user wants to intentionally skip the NTP server configuration
+#.
+#. @return [Boolean] true if user wants to skip it; false otherwise.
+#: src/lib/y2caasp/widgets/ntp_server.rb:51
+#: src/lib/y2caasp/widgets/ntp_server.rb:98
+msgid "NTP Servers"
+msgstr ""
+
+#. Initializes the widget's value
+#: src/lib/y2caasp/widgets/ntp_server.rb:65
+msgid ""
+"Not valid location for the NTP servers:\n"
+"%{servers}\n"
+"\n"
+"Please, enter a valid IP or Hostname"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message for invalid ntp server name/address
+#: src/lib/y2caasp/widgets/ntp_server.rb:100
+msgid ""
+"You have not configured an NTP server. This may lead to\n"
+"your cluster not functioning properly or at all.\n"
+"Proceed with caution and at your own risk.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+#. by default widget_id is the class name; must differentiate instances
+#: src/lib/y2caasp/widgets/overview.rb:72
+msgid ""
+"Problem found when proposing %{client}:<br>Severity: %{severity}<br>Message: %"
+"{message}"
+msgstr ""
+
+#. %s is a heading of a problematic section, like "Partitioning" or "Network"
+#: src/lib/y2caasp/widgets/overview.rb:110
+msgid "%s blocks the installation. Please solve the problem there before proceeding."
+msgstr ""
+
+#. This widget is responsible of validate and store the introduced location
+#. which must be a valid IP or FQDN.
+#. bsc#1032057: old name: Controller Node, new name: Administration Node.
+#: src/lib/y2caasp/widgets/system_role.rb:43
+msgid "Administration Node"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error message for invalid administration node location
+#: src/lib/y2caasp/widgets/system_role.rb:67
+msgid ""
+"Not valid location for the administration node, please enter a valid IP or Hos"
+"tname"
+msgstr ""
Modified: branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/country.pot
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/country.pot 2017-08-01 13:30:09 UTC (rev 97416)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/country.pot 2017-09-11 13:26:13 UTC (rev 97417)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 19:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-07 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 13:33+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: \n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#. summary label
#. summary label
-#: keyboard/src/clients/keyboard.rb:160 keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1402
+#: keyboard/src/clients/keyboard.rb:160 keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1388
msgid "Current Keyboard Layout: %1"
msgstr ""
@@ -61,9 +61,11 @@
#. menue label text
#. title for selection box 'keyboard layout'
+#. widget label
#. menu button label
#: keyboard/src/clients/keyboard_proposal.rb:93
#: keyboard/src/include/keyboard/dialogs.rb:187
+#: keyboard/src/lib/y2country/widgets.rb:42
#: language/src/clients/country_simple_proposal.rb:78
msgid "&Keyboard Layout"
msgstr ""
@@ -191,12 +193,21 @@
msgid "System Keyboard Configuration"
msgstr ""
+#. help text for keyboard selection widget
+#: keyboard/src/lib/y2country/widgets.rb:83
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Choose the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
+"installation and on the installed system.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. label text: user can choose the keyboard from the updated system
#. or continue with the one defined by his language.
#. 2 radio-buttons follow this label.
#. Such keyboard layout is used only for the time of the update,
#. it is not saved to the system.
-#: keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1313
+#: keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1299
msgid ""
"You are currently using a keyboard layout\n"
"different from the one in the system to update.\n"
@@ -205,7 +216,7 @@
#. Executes the command to set the keyboard in X11, reporting
#. any error to the user
-#: keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1513
+#: keyboard/src/modules/Keyboard.rb:1498
msgid "Failed to set X11 keyboard to '%s'"
msgstr ""
@@ -226,8 +237,12 @@
#. menu button label
#. menue label text
+#. Widget label
+#.
+#. @return [String]
#: language/src/clients/country_simple_proposal.rb:76
#: language/src/clients/language_proposal.rb:133
+#: language/src/lib/y2country/widgets/language_selection.rb:48
msgid "&Language"
msgstr ""
@@ -313,8 +328,8 @@
#. summary label
#. summary label
-#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:850
-#: language/src/modules/Language.rb:884
+#: language/src/clients/language.rb:266 language/src/modules/Language.rb:851
+#: language/src/modules/Language.rb:885
msgid "Additional Languages: %1"
msgstr ""
@@ -530,6 +545,17 @@
msgid "Adapt &Time Zone to %1"
msgstr ""
+#. Widget help text
+#.
+#. @return [String]
+#: language/src/lib/y2country/widgets/language_selection.rb:67
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Choose the <b>Language</b> to be used during\n"
+"installation and on the installed system.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. busy message
#: language/src/modules/Language.rb:375
msgid "Downloading installation system language extension..."
@@ -537,7 +563,7 @@
#. TRANSLATORS: Error message. Strings marked %{...} will be replaced
#. with variable content - do not translate them, please.
-#: language/src/modules/Language.rb:406
+#: language/src/modules/Language.rb:407
msgid ""
"Language '%{language}' was not found within the list of supported languages\n"
"available at %{directory}.\n"
@@ -547,35 +573,34 @@
#. summary label
#. summary label
-#: language/src/modules/Language.rb:794 language/src/modules/Language.rb:866
+#: language/src/modules/Language.rb:795 language/src/modules/Language.rb:867
msgid "Primary Language: %1"
msgstr ""
#. work-around for following in order not to depend on yast2-packager
#. PackageSlideShow::InitPkgData (false);
#. "value" : PackageSlideShow::total_size_to_install / 1024 , // kilobytes
-#: language/src/modules/Language.rb:1039
+#: language/src/modules/Language.rb:1040
msgid "Installing Packages..."
msgstr ""
#. continue/cancel message
-#: language/src/modules/Language.rb:1130
+#: language/src/modules/Language.rb:1131
msgid ""
"Translation of the primary language is not complete.\n"
"Some texts may be displayed in English.\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: language/src/modules/Language.rb:1344
+#: language/src/modules/Language.rb:1345
msgid ""
"Only minimal support for the selected language is included on this media.\n"
-"Add the Language add-on CD as an additional repository in order to get the "
-"appropriate support\n"
+"Enable online repositories later in order to get the appropriate support\n"
"for this language.\n"
msgstr ""
#. popup message (user selected CJK language in text mode)
-#: language/src/modules/Language.rb:1373
+#: language/src/modules/Language.rb:1374
msgid ""
"The selected language cannot be used in text mode. English is used for\n"
"installation, but the selected language will be used for the new system."
@@ -625,8 +650,8 @@
#. label text (Clock setting)
#. AutoYaST interface function: Return the summary of Timezone configuration as a map.
#. @return summary string (html)
-#: timezone/src/clients/timezone.rb:184 timezone/src/modules/Timezone.rb:733
-#: timezone/src/modules/Timezone.rb:969
+#: timezone/src/clients/timezone.rb:184 timezone/src/modules/Timezone.rb:749
+#: timezone/src/modules/Timezone.rb:985
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -850,267 +875,315 @@
#. label text, Clock setting: local time (not UTC)
#. label text, Clock setting: local time (not UTC)
-#: timezone/src/modules/Timezone.rb:737 timezone/src/modules/Timezone.rb:973
+#: timezone/src/modules/Timezone.rb:753 timezone/src/modules/Timezone.rb:989
msgid "Local Time"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/modules/Timezone.rb:741 timezone/src/modules/Timezone.rb:977
+#: timezone/src/modules/Timezone.rb:757 timezone/src/modules/Timezone.rb:993
msgid "Hardware Clock Set To"
msgstr ""
#. summary label
-#: timezone/src/modules/Timezone.rb:755
+#: timezone/src/modules/Timezone.rb:771
msgid "NTP configured"
msgstr ""
#. summary label
-#: timezone/src/modules/Timezone.rb:981
+#: timezone/src/modules/Timezone.rb:997
msgid "Current Time Zone: %1"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:35
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:46
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:46
msgid "English (US)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:47
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:58
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:58
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:59
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:70
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:70
msgid "German"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:71
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:82
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:82
msgid "German (with deadkeys)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:83
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:94
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:94
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:95
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:106
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:106
msgid "French"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:107
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:118
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:118
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:119
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:130
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:130
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:132
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:143
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:143
msgid "Canadian (Multilingual)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:145
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:157
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:156
msgid "Spanish"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:157
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:169
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:168
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:169
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:181
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:180
msgid "Spanish (CP 850)"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:181
-msgid "Spanish (Asturian variant)"
-msgstr ""
-
-#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:193
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:204
msgid "Italian"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:205
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:216
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:217
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:228
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:229
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:240
msgid "Portuguese (Brazil -- US accents)"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:241
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:252
msgid "Greek"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:253
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:264
msgid "Dutch"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:265
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:276
msgid "Danish"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:277
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:288
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:289
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:300
msgid "Swedish"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:301
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:312
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:313
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:324
msgid "Czech"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:328
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:336
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:343
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:348
msgid "Slovak"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:358
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:360
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr ""
#. keyboard layout
#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:373
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:372
msgid "Slovene"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:387
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:388
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:384
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:401
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:403
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:396
msgid "Polish"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:415
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:418
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:408
msgid "Russian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:429
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:432
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:420
msgid "Serbian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:441
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:444
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:432
msgid "Estonian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:453
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:456
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:444
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:465
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:468
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:456
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:476
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:479
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:467
msgid "Croatian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:498
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:502
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:479
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:510
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:514
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:491
msgid "Belgian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:522
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:526
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:503
msgid "Dvorak"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:534
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:538
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:515
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:546
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:550
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:527
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:568
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:572
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:539
msgid "Khmer"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:590
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:594
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:551
msgid "Korean"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:612
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:616
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:563
msgid "Arabic"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:633
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:637
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:574
msgid "Tajik"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:647
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:651
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:586
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:669
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:673
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:598
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:691
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:695
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:610
msgid "Romanian"
msgstr ""
#. keyboard layout
-#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:712
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw.ycp:716
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:621
msgid "US International"
msgstr ""
+
+#. keyboard layout
+#: keyboard/src/data/keyboard_raw_opensuse.ycp:192
+msgid "Spanish (Asturian variant)"
+msgstr ""