Author: dmedina
Date: 2016-10-14 20:30:03 +0200 (Fri, 14 Oct 2016)
New Revision: 97213
Modified:
trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po
Log:
Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2016-10-11 22:03:58 UTC (rev 97212)
+++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2016-10-14 18:30:03 UTC (rev 97213)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-14 20:29+0200\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: ca \n"
"Language: ca\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop
msgctxt "Comment(providence.desktop)"
@@ -21,6 +21,9 @@
"glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy."
msgstr ""
+"\"Una piràmide inacabada. Al zenit, un ull en un triangle, envoltat d'una "
+"glòria, adequada. \" Https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Escrit "
+"per Blair Tennessy."
#: /usr/share/applications/screensavers/metaballs.desktop
msgctxt "Comment(metaballs.desktop)"
@@ -28,6 +31,8 @@
"2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen."
msgstr ""
+"Metaboles 2D: la superposició i combinació de boles amb vores borroses. "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Escrit per W.P. Van Paassen."
#: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop
msgctxt "Comment(romanboy.desktop)"
@@ -82,6 +87,8 @@
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Una vaca. Un trampolí. Junts, lluiten contra la delinqüència. Escrit per "
+"Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop
msgctxt "Comment(klein.desktop)"
@@ -134,6 +141,8 @@
msgid ""
"A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken."
msgstr ""
+"Una caixa plena de pilotes de rebot 3D que exploten. Escrit per Sander van "
+"Grieken."
#: /usr/share/applications/screensavers/loop.desktop
msgctxt "Comment(loop.desktop)"
@@ -168,6 +177,8 @@
"A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Rick Campbell."
msgstr ""
+"Un acolorit passeig aleatori. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk "
+"Escrit per Rick Campbell."
#: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop
msgctxt "Comment(flurry.desktop)"
@@ -182,6 +193,8 @@
"A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and "
"nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Una brúixola, amb tots els elements que girant a l'atzar, per a la sensació "
+"de \"perdut i amb nàusees \". Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Comment(cubenetic.desktop)"
@@ -197,11 +210,13 @@
"A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible "
"surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
+"Un globus amb taques pintades de mida variable sobre la superfície "
+"invisible. Escrit per Jeremie Petit."
#: /usr/share/applications/screensavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Comment(fiberlamp.desktop)"
msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland."
-msgstr ""
+msgstr "Un llum de fibra òptica. Solcat. Escrit per Tim Auckland."
#: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop
msgctxt "Comment(cwaves.desktop)"
@@ -209,6 +224,8 @@
"A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Un camp de colors sinusoïdals que es desplaça lànguidament. És relaxant. "
+"Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Comment(flyingtoasters.desktop)"
@@ -338,7 +355,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Comment(cubicgrid.desktop)"
msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek."
-msgstr ""
+msgstr "Un enreixat amb rotació de punts de color. Escrit per Vasek Potocek."
#: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop
msgctxt "Comment(glschool.desktop)"
@@ -377,7 +394,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/dangerball.desktop
msgctxt "Comment(dangerball.desktop)"
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "Una bola de punxes. Ai! Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop
msgctxt "Comment(bumps.desktop)"
@@ -385,6 +402,8 @@
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
"Shane Smit."
msgstr ""
+"Un focus recorre una versió en relleu d'una imatge carregada. Escrit per "
+"Shane Smit."
#: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop
msgctxt "Comment(spotlight.desktop)"
@@ -449,11 +468,15 @@
"A waving ribbon follows a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and "
"Charles Vidal."
msgstr ""
+"Una cinta que s'agita segueix una trajectòria sinusoïdal. Escrit per Bas van "
+"Gaalen i Carlos Vidal."
#: /usr/share/applications/screensavers/mirrorblob.desktop
msgctxt "Comment(mirrorblob.desktop)"
msgid "A wobbly blob distorts images behind it. Written by Jon Dowdall."
msgstr ""
+"Una bombolla que trontolla distorsiona les imatges de darrere. Escrit per "
+"Jon Dowdall."
#: /usr/share/applications/screensavers/abstractile.desktop
msgctxt "Name(abstractile.desktop)"
@@ -492,16 +515,18 @@
"An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV "
"show. Written by Sean P. Brennan."
msgstr ""
+"Una animació similar als efectes d'obertura i tancament del programa de "
+"televisió Dr. Who. Escrit per Sean P. Brennan."
#: /usr/share/applications/screensavers/antspotlight.desktop
msgctxt "Comment(antspotlight.desktop)"
msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy."
-msgstr ""
+msgstr "Una formiga camina sobre una imatge. Escrit per Blair Tennessy."
#: /usr/share/applications/screensavers/rocks.desktop
msgctxt "Comment(rocks.desktop)"
msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "Un camp d'asteroides passa volant. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Comment(moebiusgears.desktop)"
@@ -566,11 +591,15 @@
msgctxt "Comment(antinspect.desktop)"
msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy."
msgstr ""
+"Les formigues mouen esferes al voltant d'un cercle. Escrit per Blair "
+"Tennessy."
#: /usr/share/applications/screensavers/antmaze.desktop
msgctxt "Comment(antmaze.desktop)"
msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy."
msgstr ""
+"Les formigues caminen al voltant d'un laberint simple. Escrit per Blair "
+"Tennessy."
#: /usr/share/applications/screensavers/apollonian.desktop
msgctxt "Name(apollonian.desktop)"
@@ -580,7 +609,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Apple2"
-msgstr ""
+msgstr "Apple2"
#: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
@@ -621,7 +650,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/binaryring.desktop
msgctxt "Name(binaryring.desktop)"
msgid "BinaryRing"
-msgstr ""
+msgstr "Anell binari"
#: /usr/share/applications/screensavers/endgame.desktop
msgctxt "Comment(endgame.desktop)"
@@ -706,6 +735,8 @@
"Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"Caixes que canvien de forma i es creuen entre si, omplint l'espai. Escrit "
+"per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/braid.desktop
msgctxt "Name(braid.desktop)"
@@ -715,7 +746,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Bubble3D"
-msgstr ""
+msgstr "Bombolla 3D"
#: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop
msgctxt "Comment(gnomelogo-floaters.desktop)"
@@ -730,12 +761,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop
msgctxt "Name(bumps.desktop)"
msgid "Bumps"
-msgstr "Bumps"
+msgstr "Cops"
#: /usr/share/applications/screensavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "CCurve"
-msgstr ""
+msgstr "Corba C"
#: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
@@ -745,7 +776,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Cage"
-msgstr ""
+msgstr "Gàbia"
#: /usr/share/applications/screensavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
@@ -806,7 +837,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop
msgctxt "Name(cityflow.desktop)"
msgid "Cityflow"
-msgstr ""
+msgstr "Flux de ciutat"
#: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop
msgctxt "Comment(imsmap.desktop)"
@@ -845,6 +876,8 @@
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat."
msgstr ""
+"Camp de color basat en el càlcul d'ones sinusoïdals en descomposició. Escrit "
+"per Hannu Mallat."
#: /usr/share/applications/screensavers/flipflop.desktop
msgctxt "Comment(flipflop.desktop)"
@@ -852,12 +885,15 @@
"Colored tiles swap with each other. Written by Kevin Ogden and Sergio "
"Gutierrez."
msgstr ""
+"Quadres de color s'intercanvien entre si. Escrit per Kevin Ogden i Sergio "
+"Gutiérrez."
#: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop
msgctxt "Comment(greynetic.desktop)"
msgid ""
"Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Rectangles transparents, amb color i puntejats. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop
msgctxt "Comment(barcode.desktop)"
@@ -871,12 +907,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/companioncube.desktop
msgctxt "Name(companioncube.desktop)"
msgid "CompanionCube"
-msgstr ""
+msgstr "Cub de companyia"
#: /usr/share/applications/screensavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
msgid "Compass"
-msgstr "Compàs"
+msgstr "Brúixola"
#: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-doom-screensaver.desktop)"
@@ -918,6 +954,8 @@
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht."
msgstr ""
+"Crea un món 3D deixant caure els blocs que es construeixen més i més amunt. "
+"Escrit per rednuht."
#: /usr/share/applications/screensavers/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
@@ -1030,6 +1068,7 @@
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland."
msgstr ""
+"Mostra una vista de l'\"Ocell en un arç\" fractal. Escrit per Tim Auckland."
#: /usr/share/applications/screensavers/distort.desktop
msgctxt "Name(distort.desktop)"
@@ -1042,12 +1081,16 @@
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
"Claudio Matsuoka."
msgstr ""
+"Distorsiona una imatge mitjançant la rotació i escalant-ne seccions a "
+"l'atzar. Escrit per Claudio Matsuoka."
#: /usr/share/applications/screensavers/twang.desktop
msgctxt "Comment(twang.desktop)"
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr ""
+"Divideix la pantalla en una quadrícula i n'arrenca els trossos. Escrit per "
+"Dan Bornstein."
#: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop
msgctxt "Comment(kaleidocycle.desktop)"
@@ -1068,11 +1111,12 @@
msgctxt "Comment(drift.desktop)"
msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves."
msgstr ""
+"Flames còsmiques fractals recursives a la deriva. Escrit per Scott Draves."
#: /usr/share/applications/screensavers/circuit.desktop
msgctxt "Comment(circuit.desktop)"
msgid "Electronic components float around. Written by Ben Buxton."
-msgstr ""
+msgstr "Els components electrònics suren. Escrit per Ben Buxton."
#: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop
msgctxt "Comment(m6502.desktop)"
@@ -1124,7 +1168,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Euler2D"
-msgstr ""
+msgstr "Euler 2D"
#: /usr/share/applications/screensavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Comment(fireworkx.desktop)"
@@ -1155,7 +1199,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "FadePlot"
-msgstr ""
+msgstr "Esvaniment de parcel·la"
#: /usr/share/applications/screensavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Comment(fuzzyflakes.desktop)"
@@ -1202,7 +1246,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "FlipScreen3D"
-msgstr ""
+msgstr "Estirada de la pantalla 3D"
#: /usr/share/applications/screensavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
@@ -1235,7 +1279,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/noof.desktop
msgctxt "Comment(noof.desktop)"
msgid "Flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski."
-msgstr ""
+msgstr "Patrons que roden, florejats. Escrit per Bill Torzewski."
#: /usr/share/applications/screensavers/glblur.desktop
msgctxt "Comment(glblur.desktop)"
@@ -1251,12 +1295,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop
msgctxt "Comment(swirl.desktop)"
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor."
-msgstr ""
+msgstr "Patrons que flueixen en remolí. Escrit per M. Dobie i R. Taylor."
#: /usr/share/applications/screensavers/fluidballs.desktop
msgctxt "Name(fluidballs.desktop)"
msgid "FluidBalls"
-msgstr "Boles fluïdes"
+msgstr "Boles fluides"
#: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop
msgctxt "Name(flurry.desktop)"
@@ -1269,16 +1313,21 @@
"Flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) do battle "
"in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
msgstr ""
+"Robots de combat espacial que volen (hàbilment disfressats de cercles de "
+"colors) lluiten davant d'un camp d'estrelles en moviment. Escrit per "
+"Jonathan Lin."
#: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop
msgctxt "Comment(wormhole.desktop)"
msgid "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind."
msgstr ""
+"Volar a través d'un forat de cuc de color per l'espai. Escrit per Jon "
+"Rafkind."
#: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)"
msgid "FlyingToasters"
-msgstr ""
+msgstr "Torradores volants"
#: /usr/share/applications/screensavers/fontglide.desktop
msgctxt "Name(fontglide.desktop)"
@@ -1323,7 +1372,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "GLPlanet"
-msgstr ""
+msgstr "Planeta GPL"
#: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
@@ -1353,7 +1402,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Gears"
-msgstr ""
+msgstr "Engranatges"
#: /usr/share/applications/screensavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Comment(cloudlife.desktop)"
@@ -1380,6 +1429,8 @@
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa."
msgstr ""
+"Genera gràfics 3D a l'atzar que semblen vagament muntanyosos. Escrit per "
+"Pascal Pensa."
#: /usr/share/applications/screensavers/maze.desktop
msgctxt "Comment(maze.desktop)"
@@ -1416,12 +1467,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop
msgctxt "Name(geodesic.desktop)"
msgid "Geodesic"
-msgstr ""
+msgstr "Geodèsic"
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop
msgctxt "Name(geodesicgears.desktop)"
msgid "GeodesicGears"
-msgstr ""
+msgstr "Engranatges geodèsics"
#: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
@@ -1436,12 +1487,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Grav"
-msgstr ""
+msgstr "Grav"
#: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "Greynetic"
-msgstr ""
+msgstr "Grisós"
#: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
@@ -1461,12 +1512,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop
msgctxt "Name(hexadrop.desktop)"
msgid "Hexadrop"
-msgstr ""
+msgstr "Caiguda hexagonal"
#: /usr/share/applications/screensavers/hilbert.desktop
msgctxt "Name(hilbert.desktop)"
msgid "Hilbert"
-msgstr ""
+msgstr "Hilbert"
#: /usr/share/applications/screensavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
@@ -1476,7 +1527,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "Hypertorus"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertorus"
#: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
@@ -1486,12 +1537,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "IFS"
-msgstr ""
+msgstr "IFS"
#: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "IMSMap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa IMS"
#: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop
msgctxt "Comment(rorschach.desktop)"
@@ -1504,7 +1555,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/braid.desktop
msgctxt "Comment(braid.desktop)"
msgid "Inter-braided concentric circles. Written by John Neil."
-msgstr ""
+msgstr "Trenat de cercles concèntrics. Escrit per John Neil."
#: /usr/share/applications/screensavers/interaggregate.desktop
msgctxt "Name(interaggregate.desktop)"
@@ -1536,6 +1587,9 @@
"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Motors de combustió interna. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Internal_combustion_engine#Operation Escrit per Ben Buxton, Ed Beroset i "
+"Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop
msgctxt "Comment(pulsar.desktop)"
@@ -1547,7 +1601,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/flame.desktop
msgctxt "Comment(flame.desktop)"
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves."
-msgstr ""
+msgstr "Fractals iteratius. Escrit per Scott Draves."
#: /usr/share/applications/screensavers/jigglypuff.desktop
msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)"
@@ -1572,7 +1626,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop
msgctxt "Name(kaleidocycle.desktop)"
msgid "Kaleidocycle"
-msgstr ""
+msgstr "Caleidocicle"
#: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
@@ -1600,12 +1654,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Lament"
-msgstr ""
+msgstr "Lament"
#: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-screensaver.desktop)"
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Llança el protector de pantalla i el programa de bloqueig"
#: /etc/xdg/autostart/mate-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(mate-screensaver.desktop)"
@@ -1615,12 +1669,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop
msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)"
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "Llança el salvapantalles i el programa de blocatge"
+msgstr "Llança el protector de pantalla i el programa de blocatge"
#: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite"
#: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop
msgctxt "Comment(lament.desktop)"
@@ -1629,6 +1683,9 @@
"doors. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"Caixa de Lemarchand, la configuració del Lament. Avís: de tant en tant obre "
+"portes. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Escrit per Jamie "
+"Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop
msgctxt "Comment(truchet.desktop)"
@@ -1682,7 +1739,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-screensaver.desktop)"
msgid "Manage screen lock settings"
-msgstr "Configurar bloqueig de pantalla"
+msgstr "Configuració del bloqueig de pantalla"
#: /usr/share/applications/screensavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
@@ -1730,7 +1787,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Moebius"
-msgstr ""
+msgstr "Moebius"
#: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
@@ -1760,12 +1817,13 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Comment(superquadrics.desktop)"
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey."
-msgstr ""
+msgstr "Metamofosi de formes 3D. Escrit per Ed Mackey."
#: /usr/share/applications/screensavers/abstractile.desktop
msgctxt "Comment(abstractile.desktop)"
msgid "Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom."
msgstr ""
+"Patrons de mosaic de rajoles d'enclavament. Escrit per Steve Sundstrom."
#: /usr/share/applications/screensavers/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
@@ -1778,6 +1836,8 @@
"Moving circles switch from visibility to invisibility at intersection "
"points. Written by Geoffrey Irving."
msgstr ""
+"Cercles en moviment que canvien de visibilitat a la invisibilitat en els "
+"punts d'intersecció. Escrit per Geoffrey Irving."
#: /usr/share/applications/screensavers/crystal.desktop
msgctxt "Comment(crystal.desktop)"
@@ -1800,7 +1860,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/nerverot.desktop
msgctxt "Comment(nerverot.desktop)"
msgid "Nervously vibrating squiggles. Written by Dan Bornstein."
-msgstr ""
+msgstr "Gargots que vibren nerviosament. Escrit per Dan Bornstein."
#: /usr/share/applications/screensavers/noof.desktop
msgctxt "Name(noof.desktop)"
@@ -1810,7 +1870,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "NoseGuy"
-msgstr ""
+msgstr "L'home dels nassos"
#: /usr/share/applications/screensavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Comment(shadebobs.desktop)"
@@ -1818,6 +1878,8 @@
"Oscillating oval patterns that look something like vapor trails or neon "
"tubes. Written by Shane Smit."
msgstr ""
+"Patrons ovals oscil·lants que s'assemblen a una mena de rastres de vapor o "
+"tubs de neó. Escrit per Shane Smit."
#: /usr/share/applications/screensavers/unknownpleasures.desktop
msgctxt "Comment(unknownpleasures.desktop)"
@@ -1922,7 +1984,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Pipes"
-msgstr ""
+msgstr "Canonades"
#: /usr/share/applications/screensavers/morph3d.desktop
msgctxt "Comment(morph3d.desktop)"
@@ -1953,7 +2015,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Polytopes"
-msgstr ""
+msgstr "Polítops"
#: /usr/share/applications/screensavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
@@ -1968,7 +2030,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop
msgctxt "Name(projectiveplane.desktop)"
msgid "ProjectivePlane"
-msgstr ""
+msgstr "Pla projectiu"
#: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
@@ -1978,7 +2040,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Pulsar"
-msgstr ""
+msgstr "Púlsar"
#: /usr/share/applications/screensavers/xflame.desktop
msgctxt "Comment(xflame.desktop)"
@@ -1986,11 +2048,13 @@
"Pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set it on fire too. "
"Written by Carsten Haitzler and many others."
msgstr ""
+"Foc que batega. També pot agafar una imatge arbitrària i calar-hi foc. "
+"Escrit per Carsten Haitzler i molts altres."
#: /usr/share/applications/screensavers/deluxe.desktop
msgctxt "Comment(deluxe.desktop)"
msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "Estrelles polsants, cercles i línies. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/fontglide.desktop
msgctxt "Comment(fontglide.desktop)"
@@ -2025,7 +2089,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/quasicrystal.desktop
msgctxt "Name(quasicrystal.desktop)"
msgid "QuasiCrystal"
-msgstr ""
+msgstr "Quasicristalls"
#: /usr/share/applications/screensavers/penrose.desktop
msgctxt "Comment(penrose.desktop)"
@@ -2052,7 +2116,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "RDbomb"
-msgstr ""
+msgstr "Bomba RD"
#: /usr/share/applications/screensavers/cynosure.desktop
msgctxt "Comment(cynosure.desktop)"
@@ -2107,6 +2171,8 @@
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
"loaded image. Written by Tom Hammersley."
msgstr ""
+"Patrons d'interferència ondulants que recorden les esquitxades d'aigua que "
+"distorsionen la imatge carregada. Escrit per Tom Hammersley."
#: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Comment(bubble3d.desktop)"
@@ -2114,6 +2180,8 @@
"Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. "
"Written by Richard Jones."
msgstr ""
+"Bombolles 3D que s'enfilen i onegen, amb reflexos especulars i transparents. "
+"Escrit per Richard Jones."
#: /usr/share/applications/screensavers/rocks.desktop
msgctxt "Name(rocks.desktop)"
@@ -2123,7 +2191,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop
msgctxt "Name(romanboy.desktop)"
msgid "RomanBoy"
-msgstr ""
+msgstr "Noi romà"
#: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
@@ -2138,22 +2206,22 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Rubik"
-msgstr ""
+msgstr "Rubik"
#: /usr/share/applications/screensavers/rubikblocks.desktop
msgctxt "Name(rubikblocks.desktop)"
msgid "RubikBlocks"
-msgstr ""
+msgstr "Blocs Rubik"
#: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "SBalls"
-msgstr ""
+msgstr "Pilotes S"
#: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-screensaver.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Protector de pantalla"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-screensaver.desktop)"
@@ -2178,7 +2246,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop
msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr "Salvapantalles"
+msgstr "Protector de pantalla"
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)"
@@ -2191,6 +2259,8 @@
"Scrolls a dump of its own memory in three windows at three different rates. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Desplaça un buidat de la pròpia memòria en tres finestres a tres velocitats "
+"diferents. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/anemotaxis.desktop
msgctxt "Comment(anemotaxis.desktop)"
@@ -2214,7 +2284,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop
msgctxt "Comment(atlantis.desktop)"
msgid "Sharks, dolphins and whales. Written by Mark Kilgard."
-msgstr ""
+msgstr "Taurons, dofins i balenes. Escrit per Mark Kilgard."
#: /usr/share/applications/screensavers/sierpinski.desktop
msgctxt "Name(sierpinski.desktop)"
@@ -2254,6 +2324,8 @@
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
+"Simula el creixement del corall, encara que una mica lentament. Escrit per "
+"Federico Roeber."
#: /usr/share/applications/screensavers/speedmine.desktop
msgctxt "Comment(speedmine.desktop)"
@@ -2261,6 +2333,8 @@
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker."
msgstr ""
+"Simula baixar a tota velocitat per un pou d'extracció de roca, o un cuc "
+"ballant funky. Escrit per Conrad Parker."
#: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Comment(xspirograph.desktop)"
@@ -2306,6 +2380,8 @@
"Solves tangram puzzles. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English."
msgstr ""
+"Resol els trencaclosques tangram. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram "
+"Escrit per Jeremy anglès."
#: /usr/share/applications/screensavers/glhanoi.desktop
msgctxt "Comment(glhanoi.desktop)"
@@ -2344,11 +2420,13 @@
"Spinning galaxies collide. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and "
"Hubert Feyrer."
msgstr ""
+"Galàxies que giren i xoquen. Escrit per Uli Siegmund, Harald Backert i "
+"Hubert Feyrer."
#: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Comment(flipscreen3d.desktop)"
msgid "Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "Fa girar i deforma una imatge. Escrit per Ben Buxton i Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/kumppa.desktop
msgctxt "Comment(kumppa.desktop)"
@@ -2356,16 +2434,18 @@
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari."
msgstr ""
+"Flaixos de color molt ràpids que fan espiral, giren i corren cap a la "
+"pantalla. Escrit per Teemu Suutari."
#: /usr/share/applications/screensavers/helix.desktop
msgctxt "Comment(helix.desktop)"
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "Patrons en espiral. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/splitflap.desktop
msgctxt "Name(splitflap.desktop)"
msgid "SplitFlap"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir l'aleta"
#: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
@@ -2375,7 +2455,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Sproingies"
-msgstr ""
+msgstr "Sproingies"
#: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop
msgctxt "Comment(squiral.desktop)"
@@ -2383,11 +2463,13 @@
"Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit "
"something, then they go around it. Written by Jeff Epler."
msgstr ""
+"Autòmata que fa espirals quadrats. Les espirals creixen cap a fora fins que "
+"arriben a alguna cosa, després la rodegen. Escrit per Jeff Epler."
#: /usr/share/applications/screensavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Comment(vermiculate.desktop)"
msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
-msgstr ""
+msgstr "Trajectòries ondulades similars a cucs. Escrit per Tyler Pierce."
#: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop
msgctxt "Name(squiral.desktop)"
@@ -2455,16 +2537,18 @@
"Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Pàgines successives de text entren i surten en un patró 3D calmant. Escrit "
+"per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
msgid "Superquadrics"
-msgstr ""
+msgstr "Superquadrics"
#: /usr/share/applications/screensavers/surfaces.desktop
msgctxt "Name(surfaces.desktop)"
msgid "Surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Superfícies"
#: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
@@ -2479,12 +2563,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/tessellimage.desktop
msgctxt "Name(tessellimage.desktop)"
msgid "Tessellimage"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge Tessell"
#: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop
msgctxt "Comment(sballs.desktop)"
msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge."
-msgstr ""
+msgstr "Boles de textura girant com boges. Escrit per Eric Lassauge."
#: /usr/share/applications/screensavers/cube21.desktop
msgctxt "Comment(cube21.desktop)"
@@ -2579,6 +2663,8 @@
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record."
msgstr ""
+"L'exponent de Lyapunov fa imatges fractals bastant boniques. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Escrit per Ron Record."
#: /usr/share/applications/screensavers/menger.desktop
msgctxt "Comment(menger.desktop)"
@@ -2666,6 +2752,8 @@
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Hi ha una abominació amb tentacles al cel. Des de dalt devora... Escrit per "
+"Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/spheremonics.desktop
msgctxt "Comment(spheremonics.desktop)"
@@ -2684,6 +2772,8 @@
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"Això es comporta esquizofrènicament i fa un munt d'errors tipogràfics. "
+"Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop
msgctxt "Comment(webcollage.desktop)"
@@ -2721,7 +2811,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/tronbit.desktop
msgctxt "Name(tronbit.desktop)"
msgid "TronBit"
-msgstr ""
+msgstr "TronBit"
#: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
@@ -2736,7 +2826,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/gflux.desktop
msgctxt "Comment(gflux.desktop)"
msgid "Undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease."
-msgstr ""
+msgstr "Ones ondulants sobre una reixeta giratòria. Escrit per Josiah Pease."
#: /usr/share/applications/screensavers/starfish.desktop
msgctxt "Comment(starfish.desktop)"
@@ -2745,11 +2835,15 @@
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Patrons amb forma d'estrella que onegen, bateguen, giren i es capgiren. Una "
+"altre mode de visualització utilitza aquestes formes per establir un camp de "
+"colors, que es repeteix a continuació. El moviment és molt orgànic. Escrit "
+"per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/unknownpleasures.desktop
msgctxt "Name(unknownpleasures.desktop)"
msgid "UnknownPleasures"
-msgstr ""
+msgstr "Plaers desconeguts"
#: /usr/share/applications/screensavers/extrusion.desktop
msgctxt "Comment(extrusion.desktop)"
@@ -2757,6 +2851,8 @@
"Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "
"David Konerding, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Diversos perfils extrusionats giren i es donen la volta. Escrit per Linas "
+"Vepstas, David Konerding i Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
@@ -2779,6 +2875,8 @@
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
"Munsin."
msgstr ""
+"Lents errants que distorsionen la imatge de la pantalla de diverses maneres. "
+"Escrit per Jonas Munson."
#: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop
msgctxt "Comment(cityflow.desktop)"
@@ -2786,11 +2884,13 @@
"Waves move across a sea of boxes. The city swells. The walls are closing in. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Ones que es mouen a través d'un mar de caixes. Les onades de la ciutat. Les "
+"parets s'estan tancant. Escrit per Jamie Zawinski."
#: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "WebCollage"
-msgstr ""
+msgstr "Collage web"
#: /usr/share/applications/screensavers/moire.desktop
msgctxt "Comment(moire.desktop)"
@@ -2803,23 +2903,24 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "WhirlWindWarp"
-msgstr ""
+msgstr "Remolí de vent deformat"
#: /usr/share/applications/screensavers/anemone.desktop
msgctxt "Comment(anemone.desktop)"
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch."
-msgstr ""
+msgstr "Tentacles retorçant-se. Escrit per Gabriel Finch."
#: /usr/share/applications/screensavers/winduprobot.desktop
msgctxt "Name(winduprobot.desktop)"
msgid "WindupRobot"
-msgstr ""
+msgstr "Robot de corda"
#: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Comment(xrayswarm.desktop)"
msgid ""
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger."
msgstr ""
+"Eixams de partícules com cucs amb rastres de vapor. Escrit per Chris Leger."
#: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
@@ -2844,12 +2945,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "XLyap"
-msgstr ""
+msgstr "Lyap X"
#: /usr/share/applications/screensavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "XMatrix"
-msgstr ""
+msgstr "Màtrix X"
#: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
@@ -2864,7 +2965,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "XSpirograph"
-msgstr ""
+msgstr "Espirògraf X"
#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
@@ -2877,6 +2978,8 @@
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
"Podobedov."
msgstr ""
+"Córrer a través d'un túnel amb textura. Escrit per Eric Lassauge i Roman "
+"Podobedov."
#: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
@@ -2895,3 +2998,11 @@
"lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"repara el desgast de monitors LCD. Aquest protector és funcional, més que "
+"bonic. Ho cregueu o no, el desgast de la pantalla no és una cosa del passat. "
+"Pot passar a les pantalles LCD amb força facilitat, fins i tot en aquesta "
+"era moderna. No obstant això, deixar la pantalla engegada i visualitzar "
+"imatges d'alt contrast sovint pot reparar el dany. Això és el que fa aquest "
+"estalvi de pantalla. Vegeu també http://docs.info.apple.com/article.html?"
+"artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/. Inspirat pel "
+"programa del mateix nom de Daniel Sandler. Escrit per Jamie Zawinski."