Author: piano_jonas
Date: 2016-01-17 04:00:23 +0100 (Sun, 17 Jan 2016)
New Revision: 95581
Modified:
trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po
Log:
Updated translation
Modified: trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po 2016-01-17 02:49:02 UTC (rev 95580)
+++ trunk/lcn/sv/po/zypp.sv.po 2016-01-17 03:00:23 UTC (rev 95581)
@@ -8,20 +8,21 @@
# Mattias Newzella , 2001.
# Gudmund Areskoug , 2001.
# Mattias Newzella , 2007.
+# Jonas Svensson , 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp.sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 04:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jonas Svensson \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
msgid ""
@@ -34,7 +35,8 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:223
#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr "SSL-certifikatsproblem, kontrollera att CA-certifikatet för '%s' är OK."
+msgstr ""
+"SSL-certifikatsproblem, kontrollera att CA-certifikatet för '%s' är OK."
#: zypp/target/TargetImpl.cc:453
msgid " executed"
@@ -55,7 +57,7 @@
#: zypp/target/TargetImpl.cc:592
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s redan körd som %s)"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
#, c-format, boost-format
@@ -65,12 +67,12 @@
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s tillhör inte ett \"distupgrade \" förråd (repo) "
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur."
+msgstr "%s har en lägre version av arkitekturen"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
#, c-format, boost-format
@@ -78,10 +80,10 @@
msgstr "%s är inte installerbar"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
#| msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s är låst och kan inte avinstalleras."
+msgstr "%s tillhandahålls av systemet och kan inte tas bort "
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
#, c-format, boost-format
@@ -96,26 +98,25 @@
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:125
msgid "(EXPIRED)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTGÅNGEN)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:116
-#, fuzzy
msgid "(does not expire)"
-msgstr "%1 finns inte."
+msgstr "(går aldrig ut)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:133
#, c-format, boost-format
msgid "(expires in %d day)"
msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "(går ut om %d dag)"
+msgstr[1] "(går ut om %d dagar)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:129
msgid "(expires within 24h)"
-msgstr ""
+msgstr "(går ut inom 24 timmar)"
#. language code: abk ab
#: zypp/LanguageCode.cc:163
@@ -150,9 +151,8 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2203
-#, fuzzy
msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
+msgstr "Ytterligare rpm-utmatning"
#. language code: ady
#: zypp/LanguageCode.cc:171
@@ -717,16 +717,16 @@
msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
#| msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Kan inte chroot till '%s' (%s)"
+msgstr "Kan inte chdir till '%s' (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
#| msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr "Kan inte chdir till '/' i en chroot (%s)."
+msgstr "Kan inte chdir till '%s' i en chroot '%s' (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, c-format, boost-format
@@ -734,25 +734,24 @@
msgstr "Kan inte chroot till '%s' (%s)"
#: zypp/RepoManager.cc:1062 zypp/RepoManager.cc:1170 zypp/RepoManager.cc:1226
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
-msgstr "Kan inte skapa %s: %m\n"
+msgstr "Kan inte skapa %s"
#: zypp/RepoManager.cc:1232
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte skapa cache i %s - inga skrivrättigheter."
#: zypp/RepoManager.cc:1070
-#, fuzzy
msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "Det gick inte att skapa katalogen %1: %2."
+msgstr "Kan inte skapa metadata och katalog för cache."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "Kan inte mata ut media '%s'"
+msgstr "Kan inte radera '%s'"
#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
@@ -762,11 +761,11 @@
#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte komma fram till var förrådet (repo) är sparat."
#: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336
msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte komma fram till var servicen är lagrad."
#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, c-format, boost-format
@@ -784,9 +783,9 @@
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
#: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662
#: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "Kan inte öppna fil för skrivning."
+msgstr "Kan inte skriva till filen '%s'."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, c-format, boost-format
@@ -834,21 +833,22 @@
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
+"Kan inte hitta ett tillgängligt loop device att montera image-filen från '%s'"
#: zypp/RepoManager.cc:227
#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte läsa förrådbiblioteket (repo directory) '%1%': Åtkomst nekad"
#: zypp/RepoManager.cc:245
#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte läsa förrådsfilen (repo file) '%1%': Åtkomst nekad"
#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Det går inte att skriva till filen %1."
+msgstr "Kan inte skriva till filen '%s'."
# CV
#. :CUB:192:
@@ -1022,17 +1022,16 @@
#: zypp/ExternalProgram.cc:507
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot avslutades med status %d."
#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-#, fuzzy
msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Kommando som körs vid anslutning"
+msgstr "Kommandot avslutades med ett okänt fel."
#: zypp/ExternalProgram.cc:527
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot dödades med signal %d (%s)."
# KM
#. :KIR:296:
@@ -1226,12 +1225,15 @@
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
+"Nedladdningsfel (curl) för '%s':\n"
+"Felkod: %s\n"
+"Felmeddelande: %s\n"
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Initieringen för nedladdningen (curl) misslyckades för '%s'"
#. language code: dra
#: zypp/LanguageCode.cc:393
@@ -1247,7 +1249,7 @@
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Suspekt typ '%s' för %u bytechecksumma %s"
#. language code: dut nld nl
#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
@@ -1312,16 +1314,15 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:135
msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Inget mål angiven i URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:130
msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Inget filsystem angivet i URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:125
-#, fuzzy
msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "CA-namnet är tomt."
+msgstr "Inget värdnamn angivet i URI:n"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
msgid "Encoded string contains a NUL byte"
@@ -1363,13 +1364,13 @@
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr ""
+"Ett fel uppstod vid inställning av alternativ för nedladdning (curl) av '%s':"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677
#: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742
#: zypp/target/TargetImpl.cc:750
-#, fuzzy
msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Ett fel inträffade under nyckelkrypteringen."
+msgstr "Fel vid sändning av uppdateringsmeddelande."
#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
@@ -1378,9 +1379,9 @@
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Problem med att ladda ner metadata för \"%s\":"
+msgstr "Fel vid försök att läsa från '%s'"
# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. language code: myv
@@ -1420,47 +1421,47 @@
msgstr "Ewondo"
#: zypp/RepoManager.cc:1296
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Misslyckades med att tyda: %s."
+msgstr "Misslyckades att cacha förråd (repo) %d."
#: zypp/KeyRing.cc:568
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Det gick inte att starta VM."
+msgstr "Misslyckades att radera nyckel."
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att importera den publika nyckeln från filen %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Kunde inte öppna %s - %s\n"
+msgstr "Misslyckades att notera %s vid %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
+msgstr ""
+"Misslyckades att tillhandahålla källpaket %s. Vill du göra ett nytt försök?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Misslyckades med att tyda: %s."
+msgstr "Misslyckades att läsa katalog '%s'"
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Det gick inte att hämta den allmänna nyckeln."
+msgstr "Misslyckades att ta bort den publika nyckeln %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Misslyckades med att ladda modulen \"%s\"."
+msgstr "Misslyckades att avmontera %s"
# FK
#. :FJI:242:
@@ -1517,6 +1518,13 @@
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från installationen av\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen\n"
+" %3%\n"
+" från installationen av\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:86
@@ -1530,6 +1538,13 @@
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från installationen av\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen\n"
+" %3%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
@@ -1541,6 +1556,11 @@
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från installationen av\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen från installationen av\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
@@ -1552,6 +1572,11 @@
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från installationen av\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen från källpaketet\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:77
@@ -1565,6 +1590,13 @@
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen\n"
+" %3%\n"
+" från installationen av\n"
+" %4%"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
@@ -1579,6 +1611,13 @@
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen\n"
+" %3%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
@@ -1590,6 +1629,11 @@
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen från installationen av\n"
+" %3%"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
@@ -1602,16 +1646,21 @@
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"Filen %1%\n"
+" från källpaketet\n"
+" %2%\n"
+" står i konflikt med filen från källpaketet\n"
+" %3%"
#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Det gick inte att hitta filen %1 i arkivet."
+msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas på mediet '%s'"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr ""
+msgstr "Filen existerar inte eller dess signatur kan inte kontrolleras"
#. language code: fil
#: zypp/LanguageCode.cc:437
@@ -1634,9 +1683,8 @@
msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)"
#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Följande paket kommer att uppdateras:\n"
+msgstr "Följande åtgärder kommer att vidtas:"
#. language code: fon
#: zypp/LanguageCode.cc:443
@@ -1860,9 +1908,8 @@
#. :GUF:254:
#: zypp/CountryCode.cc:237
-#, fuzzy
msgid "Guernsey"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Guernsey"
# GN
#. :GMB:270:
@@ -1933,7 +1980,7 @@
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Har du aktiverat alla begärda förråd (repos)?"
#. language code: haw
#: zypp/LanguageCode.cc:517
@@ -2173,20 +2220,20 @@
msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt"
+msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: '%s'"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck '%s': regcomp returnerade %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1648
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Ogiltigt exportfilnamn."
+msgstr "Ogiltigt namn på förråd (repo) '%s'"
#. :IRQ:368:
#: zypp/CountryCode.cc:264
@@ -2231,7 +2278,7 @@
#. :ISR:376:
#: zypp/CountryCode.cc:260
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#. :IRL:372:
#: zypp/CountryCode.cc:259
@@ -2563,15 +2610,15 @@
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 1"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 2"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 3"
#. language code: lez
#: zypp/LanguageCode.cc:667
@@ -2618,7 +2665,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:215
#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr ""
+msgstr "Platsen '%s' är tillfälligt oåtkomlig."
#. language code: jbo
#: zypp/LanguageCode.cc:581
@@ -2763,7 +2810,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:115
msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt utformad URI"
# ML
#. :MKD:807:
@@ -2881,21 +2928,21 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mediakällan '%s' innehåller inte det önskade mediet"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+msgstr "Mediet '%s' används av en annan instans"
#: zypp/media/MediaException.cc:72
msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+msgstr "Mediet är inte anslutet"
#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Mediet inte öppet vid försök att utföra åtgärden %s."
#. language code: men
#: zypp/LanguageCode.cc:731
@@ -2987,9 +3034,8 @@
# Libris vill ha det så.
#. :MDA:498:
#: zypp/CountryCode.cc:296
-#, fuzzy
msgid "Montenegro"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Montenegro"
# MS
#. :MRT:478:
@@ -3260,9 +3306,8 @@
msgstr "Nzima"
#: zypp/Dep.cc:100
-#, fuzzy
msgid "Obsoletes"
-msgstr "%s gör %s inaktuell"
+msgstr "Föråldrat"
# Libris vill ha det så.
#. language code: oci oc
@@ -3287,9 +3332,8 @@
msgstr ""
#: zypp/media/MediaException.cc:145
-#, fuzzy
msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Profilversion stöds inte av Apparmor-modul\n"
+msgstr "Operationen stöds inte av mediet"
#. language code: ori or
#: zypp/LanguageCode.cc:833
@@ -3319,9 +3363,13 @@
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry"
+" retrieval?"
+msgstr ""
+"Källpaketet %s ser ut att ha skadats under överföringen. Vill göra om"
+" hämtningen?"
# Libris vill ha det så.
#. language code: pal
@@ -3398,19 +3446,19 @@
msgstr "Paraguay"
#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "%1 är inte en katalog."
+msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' leder inte till en katalog."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' leder inte till en fil."
#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Åtkomst nekas"
+msgstr "Åtkomst nekas för '%s '."
#. language code: per fas fa
#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
@@ -3487,15 +3535,25 @@
msgstr ""
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide"
+" compatibility information, installation assistance, usage support, on-going"
+" maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to"
+" correct product defect errors."
msgstr ""
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate"
+" customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems"
+" not resolved by Level 1 Support."
msgstr ""
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex"
+" problems by engaging engineering in resolution of product defects which have"
+" been identified by Level 2 Support."
msgstr ""
#. language code: pro
@@ -3535,9 +3593,8 @@
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190
-#, fuzzy
msgid "RPM failed: "
-msgstr "misslyckades"
+msgstr "RPM misslyckades:"
#. language code: roh rm
#: zypp/LanguageCode.cc:893
@@ -3573,14 +3630,13 @@
msgstr "Tar bort förrådet \"%s\""
#: zypp/RepoManager.cc:268
-#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "VM-namnet får inte börja med en siffra."
+msgstr "Förrådets (repots) alias får inte inledas med en punkt."
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Fil som krävs saknas: "
+msgstr "Det obligatoriska attributet '%s' saknas."
#: zypp/Dep.cc:98
msgid "Requires"
@@ -3651,9 +3707,8 @@
# SM
#: zypp/CountryCode.cc:297
-#, fuzzy
msgid "Saint Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Martin"
# PM
#. :POL:616:
@@ -3762,9 +3817,8 @@
#. :ROU:642:
#: zypp/CountryCode.cc:346
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serbien"
#. language code: scc srp sr
#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
@@ -3777,15 +3831,13 @@
msgstr "Serer"
#: zypp/RepoManager.cc:279
-#, fuzzy
msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "VM-namnet får inte börja med en siffra."
+msgstr "Servicens alias får inte inledas med en punkt."
#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-#, fuzzy
#| msgid "resource type VAR1 does not support show changes feature"
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "resurstypen VAR1 har inte stöd för funktionen visa ändringar"
+msgstr "Servicepluginen understödjer inte byte av ett attribut."
# SC
#. :SLB:090:
@@ -3831,38 +3883,34 @@
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370
-#, fuzzy
msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"."
+msgstr "Signaturen går inte att verifiera"
#: zypp/KeyRing.cc:578
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"."
+msgstr "Signaturfilen %s hittas inte"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2366
-#, fuzzy
msgid "Signature is OK"
-msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"."
+msgstr "Signaturen är OK"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
-#, fuzzy
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"."
+msgstr "Signaturen är OK, men nyckeln är inte tillförlitlig"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-#, fuzzy
#| msgid " execution failed"
msgid "Signature verification failed"
-msgstr " körningen misslyckades"
+msgstr "Misslyckades att verifiera signaturen"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturens publika nyckel är inte tillgänglig."
# Länge leve Libris!
#. language code: bla
@@ -3970,7 +4018,7 @@
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr ""
+msgstr "Tyvärr är denna version av libzypp byggd utan stöd för HAL."
#. language code: sot st
#: zypp/LanguageCode.cc:987
@@ -4124,6 +4172,8 @@
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
msgstr ""
+"Systemhanteringen är låst av programmet med pid %d (%s).\n"
+"Stäng detta program och försök igen."
#. language code: tgl tl
#: zypp/LanguageCode.cc:1031
@@ -4205,9 +4255,8 @@
msgstr ""
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Disken finns inte."
+msgstr "Försäljaren ger ingen support"
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
msgid "This action is being run by another program already."
@@ -4215,9 +4264,8 @@
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236
-#, fuzzy
msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Begäran finns redan."
+msgstr "Denna begäran kommer att skada ditt system!"
#. language code: tib bod bo
#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
@@ -4237,7 +4285,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Timeout vid åtkomst av '%s'"
#. language code: tem
#: zypp/LanguageCode.cc:1023
@@ -4290,7 +4338,7 @@
#: zypp/KeyRing.cc:525
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr ""
+msgstr "Försöket importera icke existerande nyckel %s in i nyckelringen %s"
# TT
#. :TUR:792:
@@ -4435,9 +4483,8 @@
msgstr "Odefinierat språk"
#: zypp/RepoManager.cc:1307
-#, fuzzy
msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "Laddade upp %s till arkivet."
+msgstr "Kan inte hantera förrådstypen"
#. :AND:020:
#: zypp/CountryCode.cc:159
@@ -4466,23 +4513,23 @@
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Okänt kommando \"%s\""
+msgstr "Obekant fel vid läsning från '%s'"
#: zypp/LanguageCode.cc:49
msgid "Unknown language: "
msgstr "Okänt språk: "
#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Okänt kommando \"%s\""
+msgstr "Obekant matchningsläge '%s'"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Okänt sammandrag %s för fil %s."
+msgstr "Obekant matchningsläge '%s' för mönstret '%s'"
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
@@ -4494,12 +4541,12 @@
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Obekant supportval. Ingen beskrivning finns tillgänglig"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2368
msgid "Unknown type of signature"
-msgstr ""
+msgstr "Obekant signaturtyp"
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
@@ -4507,9 +4554,9 @@
msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte"
#: zypp/media/MediaException.cc:140
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Ogiltigt URL-schema %1."
+msgstr "URL-schemat i '%s' stöds inte."
#. language code: hsb
#: zypp/LanguageCode.cc:535
@@ -4616,7 +4663,9 @@
msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
#: zypp/media/MediaCurl.cc:1006
-msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired."
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid"
+" and has not expired."
msgstr ""
#. language code: vol vo
@@ -4769,23 +4818,22 @@
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "förändring av arkitektur från %s till %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "Ignorera allmänt det här kravet"
+msgstr "bryt '%s' genom att ignorera några av beroendena"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Det går inte att installera %s"
+msgstr "kan inte installera både %s och %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-#, fuzzy
msgid "conflicting requests"
-msgstr "Anslutningsbegäran till"
+msgstr "motstridiga begärande"
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345
#, c-format, boost-format
@@ -4793,14 +4841,13 @@
msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1352
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Det gick inte att installera %s:"
+msgstr "avinstallation av %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-#, fuzzy
msgid "deleted providers: "
-msgstr "Ingen tillhandahåller %s"
+msgstr "borttagen leverantör (providers):"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
#, fuzzy, c-format, boost-format
@@ -4821,22 +4868,21 @@
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "installera inte den senaste versionen av %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "Uppdaterar %s till %s"
+msgstr "Nedgradera %s till %s"
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-#, fuzzy
msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "Ignorera allmänt det här kravet"
+msgstr "ignorera generellt vissa beroende"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1216
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "ignorera varningen för ett skadat system"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
#, c-format, boost-format
@@ -4844,25 +4890,27 @@
"install %s (with vendor change)\n"
" %s --> %s"
msgstr ""
+"installera %s (med byte av leverantör)\n"
+" %s --> %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1282
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Installera %s trots att det kommer att ändra arkitekturen"
+msgstr "installera %s trots en lägre arkitektur"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+msgstr "installera %s från exkluderat förråd (repo)"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell"
+msgstr "installationen av %s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1159
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1201
@@ -4871,14 +4919,14 @@
msgstr "behåll %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "%s tillhandahåller %s, men har en annan arkitektur."
+msgstr "behåll %s trots en lägre arkitektur"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "%s gör %s inaktuell"
+msgstr "behåll inaktuella %s"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
@@ -4889,40 +4937,40 @@
msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s behövs av %s"
+msgstr "inget tillhandahåller %s som behövs av %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "Ingen tillhandahåller %s"
+msgstr "ingen tillhandahåller den begärda %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
#| msgid "backup does not exists"
msgid "package %s does not exist"
-msgstr "säkerhetskopia finns inte"
+msgstr "källpaketet %s finns inte"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problem med att installera källpaket %s-%s:"
+msgstr "Problem med att installera källpaket %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "installera inte %s"
+msgstr "ta bort låsningen för att tillåta installation av %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort låsningen för att tillåta borttagning av %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "ersätt %s med %s"
#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030
@@ -4957,33 +5005,29 @@
"Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "%s är i konflikt med %s"
+msgstr "lösbara %s är i konflikt med %s tillhandahållen av sig själv"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-#, fuzzy
msgid "some dependency problem"
-msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem"
+msgstr "ett beroendeproblem"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
-#, fuzzy
msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
+msgstr "Oinstallerbar leverantörer (providers):"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-#, fuzzy
msgid "unsupported"
-msgstr " - stöds inte"
+msgstr "stöds inte"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-#, fuzzy
msgid "unsupported request"
-msgstr " - stöds inte"
+msgstr "begäran stöds inte"
#, fuzzy
#~ msgid "do not keep %s installed"