Author: andriykopanytsia
Date: 2015-12-31 17:20:09 +0100 (Thu, 31 Dec 2015)
New Revision: 95554
Modified:
trunk/packages/uk/po/kde.uk.po
Log:
Updated Ukrainian translation
Modified: trunk/packages/uk/po/kde.uk.po
===================================================================
--- trunk/packages/uk/po/kde.uk.po 2015-12-29 14:37:07 UTC (rev 95553)
+++ trunk/packages/uk/po/kde.uk.po 2015-12-31 16:20:09 UTC (rev 95554)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 13:48:19\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura \n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1687,12 +1687,12 @@
#. tumbleweed/kwalletmanager/summary
#. leap/kwalletmanager/summary
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб управління торбинками"
#. tumbleweed/kwalletmanager/description
#. leap/kwalletmanager/description
msgid "This application allows you to manage your KDE password wallet."
-msgstr ""
+msgstr "Ця програма допоможе вам в управлінні торбинкою паролів KDE."
#. tumbleweed/kwayland/summary
#. leap/kwayland/summary
@@ -1743,11 +1743,13 @@
"This package contains the C++ library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) "
"developed by Josh Coalson."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить бібліотеки С++ для FLAC (Free Lossless Audio Codec), "
+"розроблені Josh Coalson."
#. tumbleweed/kactivities5/libKF5Activities5/summary
#. leap/kactivities5/libKF5Activities5/summary
msgid "Library for KDE's Plasma Activities support"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека для підтримки просторів дій KDE Plasma"
#. tumbleweed/karchive/libKF5Archive5/summary
#. leap/karchive/libKF5Archive5/summary
@@ -1769,7 +1771,7 @@
#. leap/attica-qt5/libKF5Attica5/summary
#. leap/attica/libattica0_4/summary
msgid "Open Collaboration Service client library - development files"
-msgstr ""
+msgstr "Клієнтська бібліотека Open Collaboration Service - файли розробки"
#. tumbleweed/attica-qt5/libKF5Attica5/description
#. tumbleweed/attica/libattica0_4/description
@@ -1782,6 +1784,8 @@
#. leap/kauth/libKF5Auth5/summary
msgid "Framework which lets applications perform actions as a privileged user"
msgstr ""
+"Інфраструктура, яка дозволяє програмам виконувати дії в якості "
+"привілейованого користувача"
#. tumbleweed/kauth/libKF5Auth5/description
#. leap/kauth/libKF5Auth5/description
@@ -1939,7 +1943,7 @@
#. tumbleweed/kemoticons/libKF5Emoticons5/summary
#. leap/kemoticons/libKF5Emoticons5/summary
msgid "Convert text emoticons to graphical emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення текстових посміхайликів у графічні"
#. tumbleweed/kemoticons/libKF5Emoticons5/description
#. leap/kemoticons/libKF5Emoticons5/description
@@ -2081,7 +2085,7 @@
#. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5/summary
#. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5/summary
msgid "Provides various classes to work with KCModules"
-msgstr ""
+msgstr "Надає різні класи для роботи з KCModules"
#. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5/description
#. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5/description
@@ -2093,7 +2097,7 @@
#. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5/summary
#. leap/khtml/libKF5KHtml5/summary
msgid "HTML rendering engine"
-msgstr ""
+msgstr "Рушій вимальовування HTML"
#. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5/description
#. leap/khtml/libKF5KHtml5/description
@@ -2105,12 +2109,12 @@
#. tumbleweed/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/summary
#. leap/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/summary
msgid "Qt wrapper around the ModemManager libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Обгортка Qt для бібліотек ModemManager"
#. tumbleweed/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/description
#. leap/libKF5ModemManagerQt/libKF5ModemManagerQt6/description
msgid "Qt5 wrapper for ModemManager DBus API."
-msgstr ""
+msgstr "Обгортка Qt5 для DBus API ModemManager."
#. tumbleweed/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/summary
#. leap/libKF5NetworkManagerQt/libKF5NetworkManagerQt6/summary
@@ -2131,6 +2135,8 @@
#. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5/summary
msgid "Framework for downloading and sharing additional application data"
msgstr ""
+"Інфраструктура для завантаження та спільного використання додаткових "
+"програмних даних"
#. tumbleweed/knewstuff/libKF5NewStuff5/description
#. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5/description
@@ -2154,7 +2160,7 @@
#. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/summary
#. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/summary
msgid "Configuration dialog for desktop notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Діалог конфігурації для повідомлень стільниці"
#. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/description
#. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5/description
@@ -2179,7 +2185,7 @@
#. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5/summary
#. leap/kpty/libKF5Pty5/summary
msgid "Interfacing with pseudo terminal devices"
-msgstr ""
+msgstr "Взаємодія з псевдотермінальними пристроями"
#. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5/description
#. leap/kpty/libKF5Pty5/description
@@ -2199,7 +2205,7 @@
#. tumbleweed/libkscreen2/libKF5Screen6/description
#. leap/libkscreen2/libKF5Screen6/description
msgid "Shared library for dynamic display management in KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Спільна бібліотека для динамічного керування дисплеєм KDE"
#. tumbleweed/solid/libKF5Solid5/summary
#. tumbleweed/solid/solid-imports/summary
@@ -2208,7 +2214,7 @@
#. leap/solid/solid-imports/summary
#. leap/solid/solid-tools/summary
msgid "KDE Desktop hardware abstraction"
-msgstr ""
+msgstr "Апаратна абстрація стільниці KDE"
#. tumbleweed/solid/libKF5Solid5/description
#. leap/solid/libKF5Solid5/description
@@ -2278,7 +2284,7 @@
#. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/summary
#. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/summary
msgid "Converting physical units"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення фізичних одиниць"
#. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/description
#. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5/description
@@ -2291,7 +2297,7 @@
#. tumbleweed/kdewebkit/libKF5WebKit5/summary
#. leap/kdewebkit/libKF5WebKit5/summary
msgid "Integration of the HTML rendering engine WebKit"
-msgstr ""
+msgstr "Інтеграція з HTML-рушієм вимальовування WebKit"
#. tumbleweed/kdewebkit/libKF5WebKit5/description
#. leap/kdewebkit/libKF5WebKit5/description
@@ -2304,7 +2310,7 @@
#. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/summary
#. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/summary
msgid "Large set of desktop widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Великий набір віджетів стільниці"
#. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/description
#. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5/description
@@ -2332,7 +2338,7 @@
#. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5/summary
#. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5/summary
msgid "Framework for managing menu and toolbar actions"
-msgstr ""
+msgstr "Оболонка для управління меню і діями панелі інструментів"
#. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5/description
#. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5/description
@@ -2352,11 +2358,11 @@
#. tumbleweed/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5/description
#. leap/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5/description
msgid "Library containing simple XML-RPC Client support."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека містить просту підтримку клієнта XML-RPC."
#. tumbleweed/ImageMagick/libMagickCore-6_Q16-2/summary
msgid "Viewer and Converter for Images - runtime library"
-msgstr ""
+msgstr "Переглядач і конвертер зображень — бібліотека підтримки виконання"
#. tumbleweed/ImageMagick/libMagickCore-6_Q16-2/description
msgid ""
@@ -2382,72 +2388,72 @@
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/summary
#. leap/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/summary
msgid "Qt 5 Clucene Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Clucene"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/description
#. leap/libqt5-qttools/libQt5CLucene5/description
msgid "The Qt 5 Clucene library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Clucene."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/summary
msgid "Qt 5 Concurrent Library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent5/description
msgid "The Qt 5 Concurrent library."
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека Qt 5 Concurrent."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5/summary
#. leap/libqt5-qttools/libQt5Designer5/summary
msgid "Qt 5 Designer Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Designer5/description
#. leap/libqt5-qttools/libQt5Designer5/description
msgid "The Qt 5 Designer library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/summary
#. leap/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/summary
msgid "Qt 5 Designer Components Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer Components"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/description
#. leap/libqt5-qttools/libQt5DesignerComponents5/description
msgid "The Qt 5 Designer Components library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Designer Components."
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Help5/summary
#. leap/libqt5-qttools/libQt5Help5/summary
msgid "Qt 5 Help Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Help"
#. tumbleweed/libqt5-qttools/libQt5Help5/description
#. leap/libqt5-qttools/libQt5Help5/description
msgid "The Qt 5 Help library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Help."
#. tumbleweed/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5/summary
#. leap/libqt5-qtmultimedia/libQt5Multimedia5/summary
msgid "Qt 5 Multimedia Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Multimedia"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/summary
msgid "Qt 5 OpenGL Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 OpenGL"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL5/description
msgid "The Qt 5 OpenGL library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 OpenGL."
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary
#. leap/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/summary
msgid "Qt 5 Positioning Addon"
-msgstr ""
+msgstr "Доповнення позиціювання для Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libQt5Positioning5/description
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/description
@@ -2456,37 +2462,37 @@
#. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/description
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/description
msgid "Qt is a set of libraries for developing applications."
-msgstr ""
+msgstr "Qt являє собою набір бібліотек для розробки програм."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/summary
msgid "Qt 5 Print Support Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека підтримки друку для Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport5/description
msgid "The Qt 5 Print Support library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека підтримки друку для Qt 5."
#. tumbleweed/libqt5-qtscript/libQt5Script5/summary
#. leap/libqt5-qtscript/libQt5Script5/summary
msgid "Qt 5 QtScript Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 QtScript"
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/summary
#. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5/summary
msgid "Qt 5 Serial Port Addon"
-msgstr ""
+msgstr "Доповнення послідовного порту для Qt 5"
#. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary
#. leap/libqt5-qtsensors/libQt5Sensors5-imports/summary
msgid "Qt 5 Serial Port Addon - QML imports"
-msgstr ""
+msgstr "Доповнення послідовного порту для Qt 5 - імпортовані модулі QML"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/summary
msgid "Qt 5 SQL related libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Пов'язанібібліотеки Qt 5 SQL"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5/description
@@ -2494,11 +2500,13 @@
"Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will "
"need also a plugin package for a supported SQL server."
msgstr ""
+"Бібліотеки Qt 5, які використовуються для зв'язку з сервером SQL. Також Вам "
+"знадобиться пакунок втулок для підтримуваних серверів SQL."
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/summary
msgid "Qt 5 sqlite plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Втулка Qt 5 sqlite"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql5-sqlite/description
@@ -2506,36 +2514,38 @@
"Qt 5 sqlite plugin to be able to use database functionality with Qt "
"applications without the need to setup a SQL server."
msgstr ""
+"Втулка SQLite для Qt 5, що дозволяє використовувати функціональність баз "
+"даних в додатках Qt без необхідності налагодження сервера SQL."
#. tumbleweed/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5/summary
#. leap/libqt5-qtsvg/libQt5Svg5/summary
msgid "Qt 5 SVG Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 SVG"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test5/summary
msgid "Qt 5 Test Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Test"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test5/description
msgid "The Qt 5 library for testing."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 для тестування."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/summary
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5/summary
msgid "Qt 5 WebChannel Addon"
-msgstr ""
+msgstr "Доповнення Qt 5 WebChannel"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-imports/summary
#. leap/libqt5-qtwebchannel/libQt5WebChannel5-imports/summary
msgid "Qt 5 WebSockets Library - QML imports"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 WebSockets - імпортовані модулі QML"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/summary
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/summary
msgid "Qt5 WebKit Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt5 WebKit"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5/description
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/description
@@ -2543,41 +2553,43 @@
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/description
msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtwebkit."
msgstr ""
+"Вам потрібний цей пакунок, якщо ви хочете компілювати програма із qtwebkit."
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/summary
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-imports/summary
msgid "Qt5 WebKit Library - QML imports"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt5 WebKit - імпортовані модулі QML"
#. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets5/summary
#. leap/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets5/summary
msgid "Qt 5 WebKit Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 WebKit"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/summary
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/summary
msgid "Qt 5 Xml Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Xml"
#. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/description
#. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml5/description
msgid "The Qt 5 Xml library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Xml."
#. tumbleweed/libqt5-qtxmlpatterns/libQt5XmlPatterns5/summary
#. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libQt5XmlPatterns5/summary
msgid "Qt 5 XmlPatterns Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 XmlPatterns"
#. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5/summary
#. leap/libqt5-qtdeclarative/libQtQuick5/summary
msgid "Qt 5 Declarative Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Qt 5 Declarative"
#. tumbleweed/libQtWebKit4/summary
#. leap/libQtWebKit4/summary
msgid "Open source Web Browser engine based on Qt4"
msgstr ""
+"Рушій для веб-перегладча з відкритим вихідним кодом, заснований на Qt4."
#. tumbleweed/libQtWebKit4/description
#. leap/libQtWebKit4/description
@@ -2588,6 +2600,12 @@
"engineers made WebKit toolkit independent. QtWebKit is a project aiming at "
"porting this fabulous engine back to Qt."
msgstr ""
+"WebKit — це рушій для веб-браузера з відкритим вихідним кодом. Код WebKit "
+"підтримки HTML і JavaScript з'явився як відгалуження бібліотек KHTML та KJS "
+"проекту KDE. Будучи частиною оболонки KDE, KHTML базувався на Qt, але в "
+"процесі портування інженери Apple зробили WebKit незалежним від "
+"інструментарію. QtWebKit — це проект по портуванню цього чудового рушія назад "
+"на Qt."
#. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/summary
#. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib0/summary
@@ -2616,13 +2634,13 @@
#. tumbleweed/kdepimlibs4/libakonadi4/summary
#. leap/kdepimlibs4/libakonadi4/summary
msgid "PIM Storage Service Client Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотеки клієнта служби зберігання PIM"
#. tumbleweed/kdepimlibs4/libakonadi4/description
#. leap/kdepimlibs4/libakonadi4/description
msgid ""
"This package contains the libraries of Akonadi, the KDE PIM storage service."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить бібліотеки Akonadi, служби зберігання KDE PIM."
#. tumbleweed/libmarblewidget/libastro1/summary
#. leap/marble/libastro1/summary
@@ -2632,12 +2650,12 @@
#. tumbleweed/libmarblewidget/libastro1/description
#. leap/marble/libastro1/description
msgid "The Astronomy shared library for the MarbleWidget shared library."
-msgstr ""
+msgstr "Спільна бібліотека Astronomy для спільної бібліотеки MarbleWidget."
#. tumbleweed/ffmpeg/libavcodec56/summary
#. leap/ffmpeg/libavcodec56/summary
msgid "FFmpeg codec library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека кодеків FFmpeg"
#. tumbleweed/ffmpeg/libavcodec56/description
#. leap/ffmpeg/libavcodec56/description
@@ -2698,7 +2716,7 @@
#. tumbleweed/baloo/libbaloopim4/summary
#. leap/baloo/libbaloopim4/summary
msgid "PIM library for Baloo Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека PIM для оболонки Baloo"
#. tumbleweed/baloo/libbaloopim4/description
#. leap/baloo/libbaloopim4/description
@@ -2712,7 +2730,7 @@
#. tumbleweed/baloo/libbalooqueryparser4/summary
#. leap/baloo/libbalooqueryparser4/summary
msgid "queryparser library for Baloo Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека queryparser для оболонки Baloo"
#. tumbleweed/baloo/libbalooqueryparser4/description
#. leap/baloo/libbalooqueryparser4/description
@@ -2740,16 +2758,20 @@
"\n"
"This package is absolutely necessary for using KDE applications."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить головні бібліотеки KDE.\n"
+"\n"
+"Він повністю необхідний для використання програмами KDE."
#. tumbleweed/libbluedevil/libbluedevil2/summary
#. leap/libbluedevil/libbluedevil2/summary
msgid "Qt Wrapper for Bluez"
-msgstr ""
+msgstr "Qt-обгортка для Bluez"
#. tumbleweed/libbluedevil/libbluedevil2/description
#. leap/libbluedevil/libbluedevil2/description
msgid "Qt wrapper for BlueZ. This wrapper is used by KDE's Bluetooth layer."
msgstr ""
+"Qt-обгортка для Bluez. Ця обгортка використовується шаром Bluetooth в KDE."
#. tumbleweed/boost/libboost_filesystem1_58_0/summary
#. leap/boost_1_58_0/libboost_filesystem1_58_0/summary
@@ -2759,7 +2781,7 @@
#. tumbleweed/boost/libboost_filesystem1_58_0/description
#. leap/boost_1_58_0/libboost_filesystem1_58_0/description
msgid "This package contains the Boost::Filesystem libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить виконавчі бібліотеки Boost::Filesystem."
#. tumbleweed/boost/libboost_program_options1_58_0/summary
#. leap/boost_1_58_0/libboost_program_options1_58_0/summary
@@ -2770,6 +2792,7 @@
#. leap/boost_1_58_0/libboost_program_options1_58_0/description
msgid "This package contains the Boost::ProgramOptions Runtime libraries."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить динамічну бібліотеку Boost::ProgramOptions Runtime."
#. tumbleweed/clucene-core/libclucene-core1/summary
#. leap/clucene-core/libclucene-core1/summary
@@ -2813,11 +2836,15 @@
"The DBusMenu protocol makes it possible for applications to export and import "
"their menus over DBus."
msgstr ""
+"Ця бібліотека забезпечує Qt реалізацію DBusMenu протоколу.\n"
+"\n"
+"DBusMenu протокол дозволяє програмам експортувати та імпортувати свої меню "
+"через DBus."
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/summary
#. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/summary
msgid "Development package for dbusmenu-qt5"
-msgstr ""
+msgstr "Пакунок розробки для dbusmenu-qt5"
#. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/description
#. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-2/description
@@ -2851,7 +2878,7 @@
#. tumbleweed/libdmtx/libdmtx0/summary
#. leap/libdmtx/libdmtx0/summary
msgid "Software for reading and writing Data Matrix barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Програмне забезпечення для читання і запису штрих-кодів Data Matrix"
#. tumbleweed/libdmtx/libdmtx0/description
#. leap/libdmtx/libdmtx0/description
@@ -2860,6 +2887,10 @@
"At its core libdmtx is a native shared library, allowing C/C++ programs to "
"use its capabilities without extra restrictions or overhead."
msgstr ""
+"libdmtx — це програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом для читання і "
+"створення штрих-кодів Data Matrix. libdmtx є «рідною» спільною бібліотекою, "
+"яка дозволяє програмам на C/C++ використовувати свої можливості без "
+"додаткових обмежень або накладних витрат."
#. tumbleweed/ebook-tools/libepub0/summary
#. leap/ebook-tools/libepub0/summary
@@ -2869,12 +2900,12 @@
#. tumbleweed/ebook-tools/libepub0/description
#. leap/ebook-tools/libepub0/description
msgid "libepub library is needed for okular to support ebook format."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека libepub необхідна для підтримки книг формату epub у Okular."
#. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0/summary
#. leap/freerdp/libfreerdp-1_0/summary
msgid "Remote Desktop Viewer Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека для перегляду віддаленої стільниці"
#. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0/description
#. leap/freerdp/libfreerdp-1_0/description
@@ -2890,16 +2921,16 @@
#. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/summary
#. leap/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/summary
msgid "Plugins for libfreerdp-1_0"
-msgstr ""
+msgstr "Втулки для libfreerdp-1_0"
#. tumbleweed/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/description
#. leap/freerdp/libfreerdp-1_0-plugins/description
msgid "This package provides plugins for libfreerdp-1_0."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок надає модулі для libfreerdp-1_0."
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-23/summary
msgid "C git library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека мови C для git"
#. tumbleweed/libgit2/libgit2-23/description
msgid ""
@@ -2913,7 +2944,7 @@
#. leap/grantlee/libgrantlee_core0/summary
#. leap/grantlee/libgrantlee_gui0/summary
msgid "Qt string template library"
-msgstr ""
+msgstr "Qt бібліотека шаблонів рядків"
#. tumbleweed/grantlee/libgrantlee_core0/description
#. tumbleweed/grantlee/libgrantlee_gui0/description
@@ -2971,7 +3002,7 @@
#. tumbleweed/hdf5/libhdf5-10/summary
#. leap/hdf5/libhdf5-10/summary
msgid "Shared libraries for the HDF5 scientific data format"
-msgstr ""
+msgstr "Спільні бібліотеки для роботи з форматом наукових даних HDF5"
#. tumbleweed/hdf5/libhdf5-10/description
#. leap/hdf5/libhdf5-10/description
@@ -2999,6 +3030,7 @@
#. leap/hdf5/libhdf5_hl10/summary
msgid "High-level shared libraries for the HDF5 scientific data format"
msgstr ""
+"Високорівневі спільні бібліотеки для роботи з форматом наукових даних HDF5"
#. tumbleweed/hdf5/libhdf5_hl10/description
#. leap/hdf5/libhdf5_hl10/description
@@ -3048,6 +3080,7 @@
"The libjpeg-turbo package contains a library of functions for manipulating "
"JPEG images."
msgstr ""
+"Libjpeg - пакет містить бібліотеку функцій для роботи із зображеннями JPEG."
#. tumbleweed/kactivities4/libkactivities6/summary
#. leap/kactivities4/libkactivities6/summary
@@ -3084,11 +3117,13 @@
"libworkman is a multi-plaform CD-Player library for creating various "
"CD-Player-UIs."
msgstr ""
+"libworkman — це багатоплатформова бібліотека відтворення CD для створення "
+"різних інтерфейсів CD-програвача."
#. tumbleweed/libkdcraw/libkdcraw23/summary
#. leap/libkdcraw/libkdcraw23/summary
msgid "Shared library interface around dcraw"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс спільних бібліотек для dcraw"
#. tumbleweed/libkdcraw/libkdcraw23/description
#. leap/libkdcraw/libkdcraw23/description
@@ -3098,6 +3133,12 @@
"\n"
"This library is used by kipi-plugins, digiKam and others kipi host programs."
msgstr ""
+"Libkdcraw — це C++-інтерфейс для двійкової програми dcraw, що "
+"використовується для декодування файлів зображень RAW. Документація "
+"бібліотеки міститься у заголовкових файлах.\n"
+"\n"
+"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на "
+"базі kipi."
#. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecorations2-5/summary
#. tumbleweed/libkdecoration2/libkdecorations2private5/summary
@@ -3112,7 +3153,7 @@
#. leap/libkdecoration2/libkdecorations2-5/description
#. leap/libkdecoration2/libkdecorations2private5/description
msgid "Plugin based library to create window decorations."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека на основі модулів для створення оформлень вікон."
#. tumbleweed/libkdegames/summary
#. tumbleweed/libkdegames4/summary
@@ -3128,37 +3169,39 @@
#. leap/libkdegames/description
#. leap/libkdegames4/description
msgid "This package contains data which is required by the KDE games library."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить дані, необхідні для бібліотеки ігор KDE."
#. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames6/summary
#. tumbleweed/libkdegames/libkf5kdegames6/summary
#. leap/libkdegames4/libkdegames6/summary
#. leap/libkdegames/libkf5kdegames6/summary
msgid "Library for KDE Games"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека для ігор KDE"
#. tumbleweed/libkdegames4/libkdegames6/description
#. tumbleweed/libkdegames/libkf5kdegames6/description
#. leap/libkdegames4/libkdegames6/description
#. leap/libkdegames/libkf5kdegames6/description
msgid "This package contains the KDE games library."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку KDE для ігор."
#. tumbleweed/kdepimlibs4/libkdepimlibs4/description
#. leap/kdepimlibs4/libkdepimlibs4/description
msgid "This package contains the basic libraries for KDE PIM applications."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить базові бібліотеки для програм KDE PIM."
#. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-11/summary
#. leap/libkexiv2/libkexiv2-11/summary
msgid "Library to manipulate picture meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека для роботи з метаданими фотографій"
#. tumbleweed/libkexiv2/libkexiv2-11/description
#. leap/libkexiv2/libkexiv2-11/description
msgid ""
"Libkexiv2 is a wrapper around Exiv2 library to manipulate pictures metadata."
msgstr ""
+"Libkexiv2 є оболонкою для Exiv2 — бібліотеки для керування метаданими "
+"фотографій."
#. tumbleweed/libkface/summary
#. tumbleweed/libkface/libkface3/summary
@@ -3166,7 +3209,7 @@
#. leap/libkface/libkface3/summary
msgid ""
"wrapper around LibFace to perform face recognition and detection over pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Оболонка LibFace для виявлення і розпізнавання облич на зображеннях"
#. tumbleweed/libkface/description
#. tumbleweed/libkface/libkface3/description
@@ -3176,6 +3219,8 @@
"Libkface is a Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and "
"detection over pictures"
msgstr ""
+"Libkface — Qt/C++-оболонка LibFace для виявлення і розпізнавання облич на "
+"зображеннях"
#. tumbleweed/libkfbapi/libkfbapi1/summary
#. leap/libkfbapi/libkfbapi1/summary
@@ -3218,6 +3263,13 @@
"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi "
"host programs"
msgstr ""
+"Libkgeomap — це оболонка різних компонентів для огляду і розташування "
+"фотографій на карті. Наразі підтримуються наступні рушії карт:\n"
+"— Marble,\n"
+"— OpenstreetMap (через Marble),\n"
+"— GoogleMap.\n"
+"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на "
+"базі kipi."
#. tumbleweed/libkgeomap/libkgeomap2/description
#. leap/libkgeomap/libkgeomap2/description
@@ -3229,6 +3281,13 @@
"- GoogleMap, This library is used by kipi-plugins, digiKam and other kipi "
"host programs"
msgstr ""
+"Libkgeomap — це оболонка різних компонентів для огляду і розташування "
+"фотографій на карті. Наразі підтримуються наступні рушії карт:\n"
+"— Marble,\n"
+"— OpenstreetMap (через Marble),\n"
+"— GoogleMap.\n"
+"Ця бібліотека використовується в kipi-plugins, digiKam та інших програмах на "
+"базі kipi."
#. tumbleweed/libkipi/libkipi11/summary
#. leap/libkipi/libkipi11/summary
@@ -3242,21 +3301,23 @@
"image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins "
"package."
msgstr ""
+"Цей пакунок забезпечує підтримку втулок для деяких програм KDE по роботі з "
+"зображеннями. Втулки для цього інтерфейсу містяться в пакеті kipi-plugins."
#. tumbleweed/libkmahjongg4/description
#. leap/libkmahjongg4/description
msgid "This package contains data which is required by KDE games."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить дані, необхідні для ігор з KDE."
#. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/summary
#. leap/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/summary
msgid "Library for Mahjongg tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека фішок для маджонгу"
#. tumbleweed/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/description
#. leap/libkmahjongg4/libkmahjongglib4/description
msgid "This package contains the library for Mahjongg tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Цей пакунок містить бібліотеку фішок для маджонгу."
#. tumbleweed/libkolab/libkolab0/summary
#. leap/libkolab/libkolab0/summary
@@ -3270,11 +3331,14 @@
"and facilities to read and write kolabv2 and kolabv3. The "
"Akonadi-Kolab-Resource as well as the upgradetool are based on this code."
msgstr ""
+"libkolab надає можливість перетворень контейнерів KDE, обробку повідомлень "
+"mime та можливості читання/запису для kolabv2 і kolabv3. "
+"Akonadi-Kolab-Resource і upgradetool засновані на цьому коді."
#. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml1/summary
#. leap/libkolabxml/libkolabxml1/summary
msgid "Kolab XML Format Schema Definitions Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека визначень схеми формату XML Kolab"
#. tumbleweed/libkolabxml/libkolabxml1/description
#. leap/libkolabxml/libkolabxml1/description
@@ -3293,6 +3357,18 @@
"- Supports Todos/Events/Journals/Contacts/Distribution "
"Lists/Notes/Configurations"
msgstr ""
+"Libkolabxml є бібліотекою серіалізації/десеріалізації для формату Kolab XML.\n"
+"\n"
+"Можливості:\n"
+"— Базується на офіційних стандартах:\n"
+"— Списки завдань/Події/Журнали повністю сумісні з xCal\n"
+"— Контакти/Списки розсилки повністю сумісні з xCard\n"
+"— Може змоделювати все, що використовується у форматі Kolab XML 2.0, Kontact "
+"і Roundcube.\n"
+"— Легко розширюється\n"
+"— Канонічний формат зберігання даних\n"
+"— підтримує Списки завдань/Події/Журнали/Контакти/Списки "
+"розсилки/Примітки/Конфігурації "
#. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-5/summary
#. leap/libkomparediff2/libkomparediff2-5/summary
@@ -3311,6 +3387,7 @@
#. leap/kdebase4/libkonq5/description
msgid "This package contains the libraries used by file managers as Konqueror."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить бібліотеки, використовувані файловим менеджером Konqueror."
#. tumbleweed/libkqoauth/libkqoauth0/summary
#. leap/libkqoauth/libkqoauth0/summary
@@ -3340,28 +3417,30 @@
#. tumbleweed/kdelibs4/libksuseinstall1/summary
#. leap/kdelibs4/libksuseinstall1/summary
msgid "On-demand installation of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлення пакунків на вимогу"
#. tumbleweed/kdelibs4/libksuseinstall1/description
#. leap/kdelibs4/libksuseinstall1/description
msgid ""
"This library implements private API to install additional packages for KDE."
msgstr ""
+"Ця бібліотека впроваджує власне API для встановлення додаткових пакунків KDE."
#. tumbleweed/libksysguard5/summary
#. leap/libksysguard5/summary
msgid "Task management and system monitoring library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи"
#. tumbleweed/libksysguard5/description
#. leap/libksysguard5/description
msgid "Task management and system monitoring library."
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи."
#. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/summary
msgid "Task management and system monitoring library -- helper files"
msgstr ""
+"Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи - допоміжні файли"
#. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-helper/description
#. leap/libksysguard5/libksysguard5-helper/description
@@ -3369,21 +3448,23 @@
"Task management and system monitoring library. This package contains helper "
"files for actions that require elevated privileges."
msgstr ""
+"Бібліотека керування завданнями і моніторингу системи. Цей пакунок містить "
+"допоміжні файли для дій, що потребують підвищених привілеїв."
#. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5/summary
#. leap/libktorrent/libktorrent5/summary
msgid "Torrent Downloading Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека звантаження торентів"
#. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5/description
#. leap/libktorrent/libktorrent5/description
msgid "libktorrent is a torrent downloading library."
-msgstr ""
+msgstr "libktorrent — це бібліотека звантаження торрентів."
#. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary
#. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/summary
msgid "Library for asynchronous interaction with vkontakte.ru social network"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека для асинхронної взаємодії з соціальною мережею ВКонтакті"
#. tumbleweed/libkvkontakte/libkvkontakte1/description
#. leap/libkvkontakte/libkvkontakte1/description
@@ -3391,6 +3472,8 @@
"libkvkontakte is a KDE C++ library for asynchronous interaction with "
"vkontakte.ru social network via its open API."
msgstr ""
+"libkvkontakte — C++-бібліотека KDE для асинхронної взаємодії з соціальною "
+"мережею ВКонтакті через відкритий API."
#. tumbleweed/liblastfm/liblastfm1/summary
#. leap/liblastfm/liblastfm1/summary
@@ -3404,6 +3487,9 @@
"into your rich desktop software. It is officially supported software "
"developed by Last.fm staff."
msgstr ""
+"liblastfm — це комплект бібліотек для інтеграції служб Last.fm у ваші "
+"настільні програми. Це офіційно підтримуване програмне забезпечення, "
+"розроблене співробітниками Last.fm."
#. tumbleweed/lmdb/liblmdb-0_9_16/summary
msgid "Shared library for Lightning Memory-Mapped Database (LMDB)"
@@ -3434,11 +3520,15 @@
"Jabber protocol. It is designed to be easy to get started with and yet "
"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
msgstr ""
+"Loudmouth є легкою і простою у використанні бібліотеку мови С для "
+"програмування з використанням протоколу Jabber. Вона розроблена, щоб легко "
+"приступити до роботи і разом з тим вона розширюється, щоб дозволити вам "
+"робити усе, що дозволяє протокол Jabber."
#. tumbleweed/liblqr/liblqr-1-0/summary
#. leap/liblqr/liblqr-1-0/summary
msgid "Liquid Rescale seam-carving library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека Liquid Rescale seam-carving (рідке масштабування)"
#. tumbleweed/liblqr/liblqr-1-0/description
#. leap/liblqr/liblqr-1-0/description
@@ -3446,6 +3536,9 @@
"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing "
"non-uniform resizing of images by the seam-carving technique."
msgstr ""
+"Бібліотека Liquid Rescale (lqr) надає API на C/C++ для виконання неоднорідних "
+"перетворень зображень з використанням техніки seam-carving (рідке "
+"масштабування)."
#. tumbleweed/libmarblewidget/libmarblewidget22/summary
#. leap/libmarblewidget/libmarblewidget22/summary
@@ -3455,12 +3548,12 @@
#. tumbleweed/libmarblewidget/libmarblewidget22/description
#. leap/libmarblewidget/libmarblewidget22/description
msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library."
-msgstr ""
+msgstr "Спільна бібліотека для спільної бібліотеки MarbleWidget."
#. tumbleweed/meanwhile/libmeanwhile1/summary
#. leap/meanwhile/libmeanwhile1/summary
msgid "Lotus Sametime Community Client Library"
-msgstr ""
+msgstr "Клієнтська бібліотека Lotus Sametime Community"
#. tumbleweed/meanwhile/libmeanwhile1/description
#. leap/meanwhile/libmeanwhile1/description
@@ -3468,6 +3561,8 @@
"Library to establish instant messaging connections to the Lotus Sametime IM "
"server."
msgstr ""
+"Бібліотека для установки підключень до сервера миттєвих повідомлень Lotus "
+"Sametime IM."
#. tumbleweed/libmpcdec/libmpcdec5/summary
#. leap/libmpcdec/libmpcdec5/summary
@@ -3507,7 +3602,7 @@
#. tumbleweed/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/summary
#. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/summary
msgid "Qt Library that wraps the gpodder.net Web API"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека-обгортка веб-API gpodder.net на Qt"
#. tumbleweed/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/description
#. leap/libmygpo-qt/libmygpo-qt1/description
@@ -3521,11 +3616,18 @@
"- Retrieving Subscription Changes (you should use \"Retrieving Updates for a "
"given Device\" instead)"
msgstr ""
+"libmygpo-qt — це Qt-бібліотека, що реалізує веб-API сайту gpodder.net "
+"(http://wiki.gpodder.org/wiki/Web_Services/API_2)\n"
+"\n"
+"v1.0 реалізує практично всі запити API gpodder.net, крім:\n"
+"- Виклики Simple API Завантажити підписки & Вивантажити підписки\n"
+"- Отримання змін підписок (замість цього використовуйте \"Отримання оновлень "
+"для даного пристрою\")"
#. tumbleweed/mariadb/libmysqlclient18/summary
#. leap/mariadb/libmysqlclient18/summary
msgid "Shared Libraries for MariaDB"
-msgstr ""
+msgstr "Спільні бібліотеки для MariaDB"
#. tumbleweed/mariadb/libmysqlclient18/description
#. leap/mariadb/libmysqlclient18/description
@@ -3533,11 +3635,13 @@
"This package contains the shared libraries (.so) which certain languages and "
"applications need to dynamically load and use MariaDB."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить спільні бібліотеки (.so), які певні мови програмування і "
+"програми можуть динамічно завантажувати для використання MariaDB."
#. tumbleweed/mariadb/libmysqld18/summary
#. leap/mariadb/libmysqld18/summary
msgid "MariaDB embedded server development files"
-msgstr ""
+msgstr "Файли розробки вбудованого сервера MariaDB"
#. tumbleweed/mariadb/libmysqld18/description
#. leap/mariadb/libmysqld18/description
@@ -3545,6 +3649,8 @@
"This package contains the development header files and libraries for "
"developing applications that embed the MariaDB."
msgstr ""
+"Цей пакунок містить розробницькі заголовки файли та бібліотеки для розробки "
+"застосунків, які вбудовують MariaDB."
#. tumbleweed/opencv/libopencv2_4/summary
#. leap/opencv/libopencv2_4/summary
@@ -3558,6 +3664,10 @@
"code for various computer vision problems. The library is compatible with IPL "
"and utilizes Intel Integrated Performance Primitives for better performance."
msgstr ""
+"Бібліотека відкритого комп'ютерного зору (Open Computer Vision) — це набір "
+"алгоритмів і прикладів коду для різних завдань в області комп'ютерного зору. "
+"Бібліотека сумісна з IPL і використовує Intel Integrated Performance "
+"Primitives для підвищення продуктивності."
#. tumbleweed/libotr/libotr5/summary
#. leap/libotr/libotr5/summary
@@ -3581,7 +3691,7 @@
#. tumbleweed/pcsc-lite/libpcsclite1/summary
#. leap/pcsc-lite/libpcsclite1/summary
msgid "PCSC Smart Card Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека смарт-карт PCSC"
#. tumbleweed/pcsc-lite/libpcsclite1/description
#. tumbleweed/pcsc-lite/description
@@ -3604,17 +3714,35 @@
"APDU like manner sent normally through the SCardTransmit() function. This "
"functionality is exercised in the driver."
msgstr ""
+"Метою PCSC Lite є надання інтерфейсу Windows (R) SCard у дуже малому "
+"форм-факторі для спілкування зі смарт-картами і пристроями читання. PCSC Lite "
+"може бути зібраний безпосередньо для бажаного драйвера пристрою читання або "
+"може бути використаний для динамічного виділення/звільнення драйвера під час "
+"виконання (усталена поведінка).\n"
+"\n"
+"PCSC Lite використовує той же API winscard, який використовується в Windows "
+"(R).\n"
+"\n"
+"Люди, які думають про безпеку, повинні прочитати файл SECURITY для інформації "
+"про можливі вразливості pcsclite і як їх виправити. Для отримання інформації "
+"про те, як встановити драйвери, будь ласка, прочитайте файл DRIVERS.\n"
+"\n"
+"Карти пам'яті будуть підтримуватися через специфікацію MCT, яка в манері, "
+"подібній до APDU, зазвичай відправляється через функцію SCardTransmit(). Ця "
+"функціональність здійснюється в драйвері."
#. tumbleweed/libpgf/libpgf6/summary
#. leap/libpgf/libpgf6/summary
msgid "Progressive Graphics File Library"
-msgstr ""
+msgstr "Бібліотека прогресивних графічних файлів"
#. tumbleweed/libpgf/libpgf6/description
#. leap/libpgf/libpgf6/description
msgid ""
"libpgf is a library for working with PGF (Progresive Graphics File) images."
msgstr ""
+"libpgf — це бібліотека для роботи із зображеннями у форматі PGF (Progresive "
+"Graphics File)."
#. tumbleweed/phonon/libphonon4/summary
#. tumbleweed/phonon4qt5/libphonon4qt5/summary
@@ -3625,7 +3753,7 @@
#. leap/phonon-backend-gstreamer/summary
#. leap/phonon4qt5-backend-gstreamer/summary
msgid "Phonon Multimedia Platform Abstraction"
-msgstr ""
+msgstr "Мультимедійний шар абстракції Phonon."
#. tumbleweed/phonon/libphonon4/description
#. tumbleweed/phonon4qt5/libphonon4qt5/description
@@ -3638,13 +3766,17 @@
"allows you to play multiple audio or video formats with the same quality on "
"all platforms, no matter which underlying architecture is used."
msgstr ""
+"Phonon являє собою багатоплатформовий шар абстракції для підтримки "
+"мультимедії, який дозволяє відтворювати величезне число аудіо-або "
+"відео-форматів з однаковою якістю на всіх платформах, незалежно від "
+"використовуваної базової архітектури."
#. tumbleweed/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/summary
#. tumbleweed/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/summary
#. leap/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/summary
#. leap/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/summary
msgid "PolicyKit Library Qt Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Прив'язки Qt для бібліотеки PolicyKit"
#. tumbleweed/polkit-qt-1/libpolkit-qt-1-1/description
#. tumbleweed/polkit-qt5-1/libpolkit-qt5-1-1/description