Author: dmedina
Date: 2015-12-12 09:53:54 +0100 (Sat, 12 Dec 2015)
New Revision: 95523
Modified:
branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po
Log:
Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po
===================================================================
--- branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po 2015-12-12 08:42:58 UTC (rev 95522)
+++ branches/SLE12/lcn/ca/po/patterns.ca.po 2015-12-12 08:53:54 UTC (rev 95523)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12T16:34:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-05 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 09:55+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -20,18 +20,15 @@
#. summary(patterns-adv-sys-mgmt-CFEngine)
msgid "CFEngine"
-msgstr ""
+msgstr "CFEngine"
#. description(patterns-adv-sys-mgmt-CFEngine)
msgid "This pattern installs the CFEngine configuration management system."
msgstr ""
#. summary(patterns-adv-sys-mgmt-Machinery)
-#, fuzzy
msgid "Machinery"
-msgstr ""
-"La maquinària dóna suport al descobriment de configuració, la validació del "
-"sistema i la migració de serveis."
+msgstr "Maquinària"
#. description(patterns-adv-sys-mgmt-Machinery)
msgid ""
@@ -40,16 +37,15 @@
#. summary(patterns-adv-sys-mgmt-Puppet)
msgid "Puppet"
-msgstr ""
+msgstr "Puppet"
#. description(patterns-adv-sys-mgmt-Puppet)
msgid "This pattern installs the Puppet configuration management utility."
msgstr ""
#. summary(patterns-ha)
-#, fuzzy
msgid "Patterns for SLE HA"
-msgstr "Selecciona els patrons"
+msgstr "Patrons per a SLE HA"
#. description(patterns-ha)
msgid ""
@@ -60,17 +56,15 @@
#. summary(patterns-ha-geo)
msgid "Patterns for SLE HA GEO"
-msgstr ""
+msgstr "Patrons per a SLE HA GEO"
#. description(patterns-ha-geo)
-#, fuzzy
msgid "Patterns for SLES"
-msgstr "Selecciona els patrons"
+msgstr "Patrons per a SLES"
#. summary(patterns-ha-geo-ha_geo)
-#, fuzzy
msgid "GEO Clustering for High Availability"
-msgstr "Alta disponibilitat "
+msgstr "GEO clústering per a alta disponibilitat "
#. description(patterns-ha-geo-ha_geo)
#. description(patterns-ha-ha_sles)
@@ -86,27 +80,24 @@
msgstr "Alta disponibilitat"
#. summary(patterns-public-cloud-Amazon-Web-Services)
-#, fuzzy
msgid "Amazon Web Services"
-msgstr "Amazon"
+msgstr "Serveis web d'Amazon"
#. description(patterns-public-cloud-Amazon-Web-Services)
msgid "This pattern installs the AWS Command Line Interface tools."
msgstr ""
#. summary(patterns-public-cloud-Google-Cloud-Platform)
-#, fuzzy
msgid "Google Cloud Platform"
-msgstr "Núvol"
+msgstr "Plataforma de Núvol Google"
#. description(patterns-public-cloud-Google-Cloud-Platform)
msgid "This pattern installs the Google Cloud Platform tools."
msgstr ""
#. summary(patterns-public-cloud-Microsoft-Azure)
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Azure"
-msgstr "Full de càlcul de Microsoft Excel"
+msgstr "Microsoft Azure"
#. description(patterns-public-cloud-Microsoft-Azure)
msgid "This pattern installs the Microsoft Azure tools."
@@ -114,43 +105,39 @@
#. summary(patterns-public-cloud-OpenStack)
msgid "OpenStack"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStack"
#. description(patterns-public-cloud-OpenStack)
msgid "This pattern installs the OpenStack tools."
msgstr ""
#. summary(patterns-sdk-SDK-C-C++)
-#, fuzzy
msgid "SDK C and C++ development packages"
-msgstr "Paquets de desenvolupament del KDE"
+msgstr "Paquets de desenvolupament SDK C i C++"
#. description(patterns-sdk-SDK-C-C++)
msgid "This pattern installs the C and C++ related packages"
msgstr ""
#. summary(patterns-sdk-SDK-Certification)
-#, fuzzy
msgid "SDK Certification packages"
-msgstr "&Paquets"
+msgstr "Paquets de certificació SDK"
#. description(patterns-sdk-SDK-Certification)
msgid "This pattern installs packages needed for certification"
msgstr ""
#. summary(patterns-sdk-SDK-Doc)
-#, fuzzy
msgid "SDK Documentation packages"
-msgstr "Documentació del CMake"
+msgstr "Paquets de documentació SDK"
#. description(patterns-sdk-SDK-Doc)
msgid "This pattern installs packages needed for documentation"
msgstr ""
#. summary(patterns-sdk-SDK-YaST)
-#, fuzzy
msgid "SDK Yast packages"
-msgstr "Paquets de portàtil del KDE"
+msgstr "Paquets del Yast SDK"
#. description(patterns-sdk-SDK-YaST)
msgid "This pattern installs packages needed for YaST development"
@@ -248,16 +235,14 @@
msgstr "Entorn d'escriptori GNOME"
#. description(patterns-sled-desktop-gnome)
-#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is an intuitive and attractive desktopcombining industry-leading "
"usability with a powerful set of applicationsand management features that "
"are essential to enterprise adoption."
msgstr ""
-"GNOME és l'escriptori empresarial per defecte de Novell. Es tracta d'un "
-"escriptori intuïtiu i atractiu que combina la usabilitat líder del sector "
-"amb un potent conjunt d'aplicacions i característiques de gestió que són "
-"essencials per a l'adopció per part d'una empresa."
+"El GNOME és un escriptori intuïtiu i atractiu que combina la usabilitat "
+"líder del sector amb un potent conjunt d'aplicacions i característiques de "
+"gestió que són essencials per a l'adopció per una empresa."
#. summary(patterns-sled-desktop-gnome-32bit)
msgid "GNOME (Default)"
@@ -380,14 +365,12 @@
#. summary(patterns-sled-virtualization_client)
#. summary(patterns-sled-virtualization_client-32bit)
-#, fuzzy
msgid "Client to virtualization server"
-msgstr "Virtualizatzació"
+msgstr "Client al servidor de virtualizatzació"
#. description(patterns-sled-virtualization_client)
-#, fuzzy
msgid "Software to connect to virtualization server."
-msgstr "Defineix el servidor(s) Ampache al que connectar"
+msgstr "Programari per connectar al servidor de virtualització."
#. description(patterns-sled-virtualization_client-32bit)
msgid "The 32bit pattern complementing virtualization_client."
@@ -483,7 +466,6 @@
msgstr "Servei de directori (LDAP)"
#. description(patterns-sles-directory_server)
-#, fuzzy
msgid ""
"Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight "
"Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
@@ -517,9 +499,8 @@
#. summary(patterns-sles-fips)
#. summary(patterns-sles-fips-32bit)
-#, fuzzy
msgid "FIPS specific packages"
-msgstr "No instal·lis els paquets específics d'idioma."
+msgstr "Paquets específics de FIPS"
#. description(patterns-sles-fips)
msgid ""
@@ -592,9 +573,8 @@
#. summary(patterns-sles-kvm_tools)
#. summary(patterns-sles-kvm_tools-32bit)
-#, fuzzy
msgid "KVM Virtualization Host and tools"
-msgstr "Host de virtualització KVM (no encastat)"
+msgstr "Host de virtualització KVM i eines"
#. description(patterns-sles-kvm_tools)
#, fuzzy
@@ -648,9 +628,8 @@
#. summary(patterns-sles-manager_client)
#. summary(patterns-sles-manager_client-32bit)
-#, fuzzy
msgid "SUSE Manager Client"
-msgstr "SUSE"
+msgstr "Gestor de clients SUSE"
#. description(patterns-sles-manager_client)
msgid ""
@@ -714,9 +693,8 @@
#. summary(patterns-sles-printing)
#. summary(patterns-sles-printing-32bit)
-#, fuzzy
msgid "Printing"
-msgstr "Arranja la impressió per a les notes"
+msgstr "Impressió"
#. description(patterns-sles-printing)
msgid ""
@@ -769,9 +747,8 @@
#. summary(patterns-sles-xen_tools)
#. summary(patterns-sles-xen_tools-32bit)
-#, fuzzy
msgid "XEN Virtualization Host and tools"
-msgstr "Host de virtualització XEN (no encastat)"
+msgstr "Amfitrió de virtualització XEN i eines"
#. description(patterns-sles-xen_tools)
#, fuzzy