Author: minton
Date: 2015-12-07 20:10:23 +0100 (Mon, 07 Dec 2015)
New Revision: 95215
Modified:
trunk/lcn/bg/po/xen-vm-install.bg.po
Log:
Merged xen-vm-install.pot for bg
Modified: trunk/lcn/bg/po/xen-vm-install.bg.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bg/po/xen-vm-install.bg.po 2015-12-07 19:10:19 UTC (rev 95214)
+++ trunk/lcn/bg/po/xen-vm-install.bg.po 2015-12-07 19:10:23 UTC (rev 95215)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 13:29-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 08:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -366,856 +366,898 @@
msgstr "openSUSE.org"
#: src/vminstall/msg.py:136
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE 42"
+msgstr "openSUSE.org"
+
+#: src/vminstall/msg.py:137
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Tumbleweed"
+msgstr "openSUSE.org"
+
+#: src/vminstall/msg.py:138
msgid "Other operating system"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:137
+#: src/vminstall/msg.py:139
#, fuzzy
msgid "RedHat (other)"
msgstr "Банту (друг)"
-#: src/vminstall/msg.py:138
+#: src/vminstall/msg.py:140
msgid "RedHat Enterprise Linux 3"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:139
+#: src/vminstall/msg.py:141
msgid "RedHat Enterprise Linux 4"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:140
+#: src/vminstall/msg.py:142
msgid "RedHat Enterprise Linux 5"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:141
+#: src/vminstall/msg.py:143
msgid "RedHat Enterprise Linux 6"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:142
+#: src/vminstall/msg.py:144
msgid "RedHat Enterprise Linux 7"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:143
+#: src/vminstall/msg.py:145
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 10"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:144
+#: src/vminstall/msg.py:146
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 11"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:145
+#: src/vminstall/msg.py:147
msgid "SUSE Linux Enterprise Desktop 12"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:146
+#: src/vminstall/msg.py:148
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 10"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:147
+#: src/vminstall/msg.py:149
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 11"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:148
+#: src/vminstall/msg.py:150
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 12"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:149
+#: src/vminstall/msg.py:151
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 8"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:150
+#: src/vminstall/msg.py:152
msgid "SUSE Linux Enterprise Server 9"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:151
+#: src/vminstall/msg.py:153
msgid "Solaris 10"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:152
+#: src/vminstall/msg.py:154
#, fuzzy
msgid "Solaris 9 and older"
msgstr "Порт и режим"
-#: src/vminstall/msg.py:153
+#: src/vminstall/msg.py:155
#, fuzzy
msgid "SUSE (other)"
msgstr "Славянски (друг)"
-#: src/vminstall/msg.py:154
+#: src/vminstall/msg.py:156
#, fuzzy
msgid "Ubuntu (other)"
msgstr "Славянски (друг)"
-#: src/vminstall/msg.py:155
+#: src/vminstall/msg.py:157
msgid "Ubuntu 10 (Lucid Lynx, Maverick Meerkat)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:156
+#: src/vminstall/msg.py:158
msgid "Ubuntu 11 (Natty Narwhal, Oneiric Ocelot)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:157
+#: src/vminstall/msg.py:159
msgid "Ubuntu 12 (Precise Pangolin)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:158
+#: src/vminstall/msg.py:160
msgid "Windows (other)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:159
+#: src/vminstall/msg.py:161
msgid "Windows (other, x64)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:160
+#: src/vminstall/msg.py:162
#, fuzzy
msgid "Windows NT"
msgstr "Прозорец"
-#: src/vminstall/msg.py:161
+#: src/vminstall/msg.py:163
+msgid "Windows XP, 2000, 2003"
+msgstr ""
+
+#: src/vminstall/msg.py:164
+msgid "Windows XP, 2003 (x64)"
+msgstr ""
+
+#: src/vminstall/msg.py:165
#, fuzzy
-msgid "Windows Vista, Windows 7"
+msgid "Windows Vista"
msgstr "Прозорец"
-#: src/vminstall/msg.py:162
+#: src/vminstall/msg.py:166
#, fuzzy
-msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
+msgid "Windows Vista (x64)"
msgstr "Прозорец"
-#: src/vminstall/msg.py:163
+#: src/vminstall/msg.py:167
#, fuzzy
+msgid "Windows 7"
+msgstr "Прозорец"
+
+#: src/vminstall/msg.py:168
+#, fuzzy
+msgid "Windows 7 (x64)"
+msgstr "Прозорец"
+
+#: src/vminstall/msg.py:169
+#, fuzzy
msgid "Windows 8"
msgstr "Прозорец"
-#: src/vminstall/msg.py:164
+#: src/vminstall/msg.py:170
#, fuzzy
msgid "Windows 8 (x64)"
msgstr "Прозорец"
-#: src/vminstall/msg.py:165
+#: src/vminstall/msg.py:171
#, fuzzy
+msgid "Windows 10"
+msgstr "Прозорец"
+
+#: src/vminstall/msg.py:172
+#, fuzzy
+msgid "Windows 10 (x64)"
+msgstr "Прозорец"
+
+#: src/vminstall/msg.py:173
+#, fuzzy
msgid "Windows Server 2008"
msgstr "Пощенски и новинарски сървър"
-#: src/vminstall/msg.py:166
+#: src/vminstall/msg.py:174
msgid "Windows Server 2008 (x64)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:167
+#: src/vminstall/msg.py:175
#, fuzzy
msgid "Windows Server 2012 (x64)"
msgstr "Пощенски и новинарски сървър"
-#: src/vminstall/msg.py:168
-msgid "Windows XP, 2000, 2003"
-msgstr ""
-
-#: src/vminstall/msg.py:169
-msgid "Windows XP, 2003 (x64)"
-msgstr ""
-
-#: src/vminstall/msg.py:172
+#: src/vminstall/msg.py:178
#, fuzzy
msgid "Gathering settings..."
msgstr "Ръчни настройки"
-#: src/vminstall/msg.py:173
+#: src/vminstall/msg.py:179
#, fuzzy
msgid "Preparing to start the installation..."
msgstr "Подготовка на инсталацията..."
-#: src/vminstall/msg.py:174
+#: src/vminstall/msg.py:180
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "Инсталиране на %s"
-#: src/vminstall/msg.py:175
+#: src/vminstall/msg.py:181
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:176
+#: src/vminstall/msg.py:182
msgid "Waiting for the VM to stop before continuing..."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:177
+#: src/vminstall/msg.py:183
#, fuzzy
msgid "Performing post-installation checks..."
msgstr "Подготовка на инсталацията..."
-#: src/vminstall/msg.py:178
+#: src/vminstall/msg.py:184
#, fuzzy
msgid "Creating the run-time configuration..."
msgstr "Опитайте да заредите стандартните настройки."
-#: src/vminstall/msg.py:179
+#: src/vminstall/msg.py:185
#, fuzzy
msgid "The configuration file has been written."
msgstr "Променени файлове с настройки за %s:"
-#: src/vminstall/msg.py:180
+#: src/vminstall/msg.py:186
#, fuzzy
msgid "Finishing the installation..."
msgstr "Подготовка на инсталацията..."
-#: src/vminstall/msg.py:181
+#: src/vminstall/msg.py:187
#, fuzzy
msgid "Finished."
msgstr "Финландска"
-#: src/vminstall/msg.py:184
+#: src/vminstall/msg.py:190
msgid "Paravirtualized"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:185
+#: src/vminstall/msg.py:191
msgid "Fully virtualized"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:186
+#: src/vminstall/msg.py:192
#, fuzzy
msgid "Paravirtualization"
msgstr "XEN виртуализация"
-#: src/vminstall/msg.py:187
+#: src/vminstall/msg.py:193
#, fuzzy
msgid "Full virtualization"
msgstr "XEN виртуализация"
-#: src/vminstall/msg.py:188
+#: src/vminstall/msg.py:194
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/vminstall/msg.py:189
+#: src/vminstall/msg.py:195
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/vminstall/msg.py:190
+#: src/vminstall/msg.py:196
msgid "Source"
msgstr "Източник"
-#: src/vminstall/msg.py:191
+#: src/vminstall/msg.py:197
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:192
+#: src/vminstall/msg.py:198
msgid "Upgrade"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:193
+#: src/vminstall/msg.py:199
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:194
+#: src/vminstall/msg.py:200
msgid "Keymap"
msgstr "Клавиатурна подредба"
-#: src/vminstall/msg.py:195
+#: src/vminstall/msg.py:201
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:196
+#: src/vminstall/msg.py:202
msgid "None"
msgstr "Без избор"
-#: src/vminstall/msg.py:197
+#: src/vminstall/msg.py:203
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "&Име на потребител:"
-#: src/vminstall/msg.py:198
+#: src/vminstall/msg.py:204
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: src/vminstall/msg.py:199
+#: src/vminstall/msg.py:205
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: src/vminstall/msg.py:200
+#: src/vminstall/msg.py:206
msgid "Enabled"
msgstr "Разрешено"
-#: src/vminstall/msg.py:201
+#: src/vminstall/msg.py:207
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Параметри"
-#: src/vminstall/msg.py:202
+#: src/vminstall/msg.py:208
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:203
+#: src/vminstall/msg.py:209
msgid "Managed"
msgstr ""
+#: src/vminstall/msg.py:210
+msgid "Storage Format"
+msgstr ""
+
# /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop
-#: src/vminstall/msg.py:206
+#: src/vminstall/msg.py:213
#, fuzzy
msgid "Create a Virtual Machine"
msgstr "Виртуална машина"
-#: src/vminstall/msg.py:207
+#: src/vminstall/msg.py:214
#, fuzzy
msgid "Install an Operating System?"
msgstr "Инсталационна система"
-#: src/vminstall/msg.py:208
+#: src/vminstall/msg.py:215
#, fuzzy
msgid "Type of Operating System"
msgstr "Тип обновяване:"
-#: src/vminstall/msg.py:209
+#: src/vminstall/msg.py:216
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
-#: src/vminstall/msg.py:210
+#: src/vminstall/msg.py:217
#, fuzzy
msgid "Virtualization Method"
msgstr "XEN виртуализация"
# /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop
-#: src/vminstall/msg.py:211
+#: src/vminstall/msg.py:218
#, fuzzy
msgid "Name of Virtual Machine"
msgstr "Виртуална машина"
-#: src/vminstall/msg.py:212
+#: src/vminstall/msg.py:219
#, fuzzy
msgid "Hardware"
msgstr "Изваждане на хардуера"
-#: src/vminstall/msg.py:213
+#: src/vminstall/msg.py:220
msgid "Peripheral Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:214
+#: src/vminstall/msg.py:221
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "Диск"
-#: src/vminstall/msg.py:215 src/vminstall/msg.py:295
+#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:302
msgid "Virtual Disk"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:216
+#: src/vminstall/msg.py:223
#, fuzzy
msgid "Network Adapters"
msgstr "Мрежови карти"
-#: src/vminstall/msg.py:217
+#: src/vminstall/msg.py:224
msgid "Virtual Network Adapter"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:218
+#: src/vminstall/msg.py:225
#, fuzzy
msgid "Operating System Installation"
msgstr "Инсталиране на пакет"
-#: src/vminstall/msg.py:219
+#: src/vminstall/msg.py:226
#, fuzzy
msgid "Operating System Settings"
msgstr "Настройки на схемата"
-#: src/vminstall/msg.py:220
+#: src/vminstall/msg.py:227
#, fuzzy
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "Инсталационна система"
-#: src/vminstall/msg.py:221
+#: src/vminstall/msg.py:228
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Безопасни настройки"
-#: src/vminstall/msg.py:222 src/vminstall/msg.py:285
+#: src/vminstall/msg.py:229 src/vminstall/msg.py:292
msgid "Host Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:225
+#: src/vminstall/msg.py:232
msgid "This assistant will guide you through creating a new virtual machine (VM). You will be asked for some information about the VM you'd like to create, such as:"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:226
+#: src/vminstall/msg.py:233
msgid "The <b>type of operating system</b> that will run in the new VM"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:227
+#: src/vminstall/msg.py:234
msgid "Whether the VM will be <b>fully virtualized</b> or <b>paravirtualized</b>"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:228
+#: src/vminstall/msg.py:235
msgid "The <b>location</b> of the files necessary to install an operating system on the VM, or a <b>disk</b> that already has an operating system"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:229
+#: src/vminstall/msg.py:236
msgid "Other characteristics of the VM, such as <b>memory</b>, <b>processors</b>, and <b>network adapters</b>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS Do not translate %(url)s
-#: src/vminstall/msg.py:231
+#: src/vminstall/msg.py:238
msgid "For the most current information on SUSE VM server technology, see "
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:232
+#: src/vminstall/msg.py:239
#, python-format
msgid "%(url)s"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:233
+#: src/vminstall/msg.py:240
msgid "If you are creating this VM from scratch, you will need to install an operating system. When migrating a physical machine to a virtual machine, the disk with the existing operating system can often be reused for the VM."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:234
+#: src/vminstall/msg.py:241
#, fuzzy
msgid "I need to install an operating system."
msgstr "Няма нужда от инсталиране на %s"
-#: src/vminstall/msg.py:235
+#: src/vminstall/msg.py:242
msgid "I have a disk or disk image with an installed operating system."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:236
+#: src/vminstall/msg.py:243
#, fuzzy
msgid "I need to upgrade an existing operating system."
msgstr "Няма нужда от инсталиране на %s"
-#: src/vminstall/msg.py:237
+#: src/vminstall/msg.py:244
#, fuzzy
msgid "Please choose a name for the virtual machine."
msgstr "Моля, изберете физическия носител."
-#: src/vminstall/msg.py:238
+#: src/vminstall/msg.py:245
msgid "Click any headline to make changes. When the settings are correct, click <b>OK</b> to create the VM."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:239
+#: src/vminstall/msg.py:246
msgid "Virtual machines can use paravirtualization or full virtualization. Paravirtualization is faster but requires operating system support. Full virtualization runs a broader range of operating systems but requires hardware support. Which do you prefer?"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:240
+#: src/vminstall/msg.py:247
msgid "Please specify the type of operating system that will run within the virtual machine. This defines many defaults, and helps decide how to start paravirtualized operating systems."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:241
+#: src/vminstall/msg.py:248
msgid "Some operating systems support automating the installation by specifying a URL or file(s). Select a directory to include multiple files."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:243
+#: src/vminstall/msg.py:250
msgid "Some operating systems accept additional arguments, used to customize the installation or boot process."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:244
+#: src/vminstall/msg.py:251
msgid "Select the behavior when the operating system exits with power off, reboot or crash. Settings take effect after installation is complete."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:247
+#: src/vminstall/msg.py:254
msgid "Specify the bootable virtual disk (often labeled as Disk 1) or the network installation source URL. Each CD, DVD, or ISO image required for installation must be added as a virtual disk."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:250
+#: src/vminstall/msg.py:257
msgid "Create a virtual disk based on a device (CD or other block device), an existing image file (ISO), or a new file. Specify a device by its device node, such as /dev/cdrom, not its mount point."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:251
+#: src/vminstall/msg.py:258
#, fuzzy
msgid "Please specify the settings for the virtual network adapter."
msgstr "Изберете типа на мрежовото устройство."
-#: src/vminstall/msg.py:252
+#: src/vminstall/msg.py:259
msgid "Press 'q' or the Escape key to exit."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:253
+#: src/vminstall/msg.py:260
msgid "Warning: Vm-install automatically manages these configuration settings depending on the operating system to be installed. It is expected that you understand clearly the consequences of enabling or disabling a particular setting."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:254
+#: src/vminstall/msg.py:261
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:255
+#: src/vminstall/msg.py:262
msgid "Setting the maximum memory greater than the initial memory requires the VM operating system to have a memory balloon driver."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:258
+#: src/vminstall/msg.py:265
msgid "Specify the amount of memory and number of processors to allocate for the VM."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:259
+#: src/vminstall/msg.py:266
msgid "For best performance, the number of virtual processors should be less than or equal to the number of physical processors."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:262
+#: src/vminstall/msg.py:269
msgid "Paravirtualized graphics require that an appropriate driver is installed in the operating system."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:263
+#: src/vminstall/msg.py:270
msgid "The VM will operate like a server without a monitor. You may still access the operating system via the virtualized serial port, or through any operating system supported services such as ssh or VNC."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:264
+#: src/vminstall/msg.py:271
msgid "Please specify the type of virtualized graphics hardware."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:265
+#: src/vminstall/msg.py:272
msgid "Paravirtualized Graphics Adapter"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:266
+#: src/vminstall/msg.py:273
msgid "VESA VGA"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:267
+#: src/vminstall/msg.py:274
msgid "Cirrus Logic GD5446 VGA"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:268
+#: src/vminstall/msg.py:275
msgid "No Graphics Support"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:269
+#: src/vminstall/msg.py:276
#, fuzzy
msgid "Graphics Adapter"
msgstr "Настройки на видеокартата"
-#: src/vminstall/msg.py:270
+#: src/vminstall/msg.py:277
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:272
+#: src/vminstall/msg.py:279
#, fuzzy
msgid "Please specify the keyboard translation map file."
msgstr "Изберете типа на мрежовото устройство."
-#: src/vminstall/msg.py:275
+#: src/vminstall/msg.py:282
#, fuzzy
msgid "Please specify the sound device."
msgstr "Изберете типа на мрежовото устройство."
-#: src/vminstall/msg.py:276
+#: src/vminstall/msg.py:283
msgid "Intel 82801AA Audio Codec 97"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:277
+#: src/vminstall/msg.py:284
msgid "Ensoniq AudioPCI ES1370"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:278
+#: src/vminstall/msg.py:285
msgid "Intel I/O Controller Hub 6 (ICH6)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:279
+#: src/vminstall/msg.py:286
msgid "Creative Sound Blaster 16"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:280
+#: src/vminstall/msg.py:287
msgid "No Sound Support"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:281
+#: src/vminstall/msg.py:288
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:282
+#: src/vminstall/msg.py:289
msgid "Sound Card"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:286
+#: src/vminstall/msg.py:293
msgid "Specify a host device for the VM. This will give the VM direct access to the device."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:287
+#: src/vminstall/msg.py:294
msgid "Host devices cannot be shared between VMs or between a VM and the host."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:288
+#: src/vminstall/msg.py:295
msgid "Manage VM Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:289
+#: src/vminstall/msg.py:296
msgid "Defined VM Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:290
+#: src/vminstall/msg.py:297
msgid "PCI Host Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:291
+#: src/vminstall/msg.py:298
msgid "USB Host Devices"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:292
+#: src/vminstall/msg.py:299
msgid "Do not add a PCI or USB device to this VM that is needed by the host to function properly."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:296
+#: src/vminstall/msg.py:303
msgid "Virtual Disks"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:297
+#: src/vminstall/msg.py:304
msgid "PXE Boot"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:298
+#: src/vminstall/msg.py:305
msgid "Size (GB)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:299
+#: src/vminstall/msg.py:306
msgid "Create Sparse Image File"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:300
+#: src/vminstall/msg.py:307
#, fuzzy
msgid "Read-Only Access"
msgstr "Отдалечен достъп"
# menu entry for hard disk installation
-#: src/vminstall/msg.py:301
+#: src/vminstall/msg.py:308
msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск"
-#: src/vminstall/msg.py:302
+#: src/vminstall/msg.py:309
#, fuzzy
msgid "CD-ROM or DVD"
msgstr "Не е открито CD-ROM или DVD."
-#: src/vminstall/msg.py:303
+#: src/vminstall/msg.py:310
#, fuzzy
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Дискета"
-#: src/vminstall/msg.py:304
+#: src/vminstall/msg.py:311
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:305
+#: src/vminstall/msg.py:312
msgid "Relax and Recover"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:306
+#: src/vminstall/msg.py:313
msgid "Cache Mode"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:309
+#: src/vminstall/msg.py:316
msgid "Can't reach the pxe server. Possible reasons are an improperly configured network or firewall restrictions."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:310
+#: src/vminstall/msg.py:317
msgid "Can't get the pxelinux.cfg/default file from the pxe server."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:311
+#: src/vminstall/msg.py:318
msgid "Can't download the kernel and initrd from the server."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:312
+#: src/vminstall/msg.py:319
msgid "This kernel image may not be a paravirtualized xen kernel required for installation, Continue?"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:313
+#: src/vminstall/msg.py:320
msgid "Unable to identify a configured network bridge."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:314
+#: src/vminstall/msg.py:321
msgid "Paravirtualized PXE booting requires the use of tftp or atftp. Please install one of these packages."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:317
+#: src/vminstall/msg.py:324
msgid "Fully Virtualized Intel e100"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:318
+#: src/vminstall/msg.py:325
msgid "Fully Virtualized Intel e1000"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:319
+#: src/vminstall/msg.py:326
msgid "Fully Virtualized Intel eepro100"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:320
+#: src/vminstall/msg.py:327
msgid "Fully Virtualized AMD PCnet 32"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:321
+#: src/vminstall/msg.py:328
msgid "Fully Virtualized NE2000 (ISA Bus)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:322
+#: src/vminstall/msg.py:329
msgid "Fully Virtualized NE2000 (PCI Bus)"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:323
+#: src/vminstall/msg.py:330
msgid "Fully Virtualized Realtek 8139"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:324
+#: src/vminstall/msg.py:331
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC адрес"
-#: src/vminstall/msg.py:325
+#: src/vminstall/msg.py:332
msgid "Randomly generated MAC address"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:326
+#: src/vminstall/msg.py:333
msgid "Specified MAC address"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:329
+#: src/vminstall/msg.py:336
#, fuzzy
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Допълнителна подредба"
-#: src/vminstall/msg.py:330
+#: src/vminstall/msg.py:337
#, fuzzy
msgid "Network URL"
msgstr "Мрежа"
-#: src/vminstall/msg.py:331
+#: src/vminstall/msg.py:338
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#: src/vminstall/msg.py:332
+#: src/vminstall/msg.py:339
#, fuzzy
msgid "Processors"
msgstr "Процесор"
-#: src/vminstall/msg.py:333
+#: src/vminstall/msg.py:340
msgid "Automated install file or URL"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:334
+#: src/vminstall/msg.py:341
#, fuzzy
msgid "Available Memory"
msgstr "Налично"
-#: src/vminstall/msg.py:335
+#: src/vminstall/msg.py:342
#, fuzzy
msgid "Available Processors"
msgstr "Налични пакети"
-#: src/vminstall/msg.py:336
+#: src/vminstall/msg.py:343
#, fuzzy
msgid "Initial Memory"
msgstr "Задаване на начална директория"
-#: src/vminstall/msg.py:337
+#: src/vminstall/msg.py:344
#, fuzzy
msgid "Maximum Memory"
msgstr "Памет"
-#: src/vminstall/msg.py:338
+#: src/vminstall/msg.py:345
#, fuzzy
msgid "Virtual Processors"
msgstr "Процесор"
-#: src/vminstall/msg.py:339
+#: src/vminstall/msg.py:346
#, fuzzy
msgid "Installation Source"
msgstr "Инсталационна система"
-#: src/vminstall/msg.py:340
+#: src/vminstall/msg.py:347
#, fuzzy
msgid "Automated Installation"
msgstr "Ръчно инсталиране"
-#: src/vminstall/msg.py:341
+#: src/vminstall/msg.py:348
#, fuzzy
msgid "Operating System"
msgstr "Инсталационна система"
# power off dialog title
-#: src/vminstall/msg.py:342
+#: src/vminstall/msg.py:349
msgid "Power Off"
msgstr "Изключване на захранването"
# reboot button label
-#: src/vminstall/msg.py:343
+#: src/vminstall/msg.py:350
msgid "Reboot"
msgstr "Рестартиране"
-#: src/vminstall/msg.py:344
+#: src/vminstall/msg.py:351
msgid "Crash"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:354
+#: src/vminstall/msg.py:361
msgid "Kickstart file or URL"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:355
+#: src/vminstall/msg.py:362
msgid "AutoYaST file"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:356
+#: src/vminstall/msg.py:363
msgid "NetWare response file"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:359
+#: src/vminstall/msg.py:366
msgid "Creating the Virtual Machine"
msgstr ""
# %s is either BOOTP or DHCP
-#: src/vminstall/msg.py:360
+#: src/vminstall/msg.py:367
#, fuzzy
msgid "Writing the configuration file"
msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
-#: src/vminstall/msg.py:361
+#: src/vminstall/msg.py:368
msgid "Locate Operating System Settings File"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:362
+#: src/vminstall/msg.py:369
msgid "Locate Disk or Disk Image"
msgstr ""
# power-off message
-#: src/vminstall/msg.py:365
+#: src/vminstall/msg.py:372
#, fuzzy
msgid "Do you want to add another virtual disk?"
msgstr "Желаете ли да спрете сега системата?"
# power-off message
-#: src/vminstall/msg.py:366
+#: src/vminstall/msg.py:373
#, fuzzy
msgid "Do you want to add another virtual network adapter?"
msgstr "Желаете ли да спрете сега системата?"
-#: src/vminstall/msg.py:367
+#: src/vminstall/msg.py:374
msgid "What type of virtual disk do you want to add?"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:368
+#: src/vminstall/msg.py:375
msgid "Where will the virtual disk physically reside?"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:369
+#: src/vminstall/msg.py:376
msgid "What type of virtual network adapter do you want to add?"
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:370
+#: src/vminstall/msg.py:377
#, fuzzy
msgid "Create a sparse image file for the virtual disk?"
msgstr "Моля, изберете физическия носител."
-#: src/vminstall/msg.py:372
+#: src/vminstall/msg.py:379
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Маршрутизиране по подразбиране"
-#: src/vminstall/msg.py:375
+#: src/vminstall/msg.py:382
#, fuzzy
msgid "Operating System Type"
msgstr "Инсталационна система"
# /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop
-#: src/vminstall/msg.py:376
+#: src/vminstall/msg.py:383
#, fuzzy
msgid "Managed Virtual Machines"
msgstr "Виртуална машина"
-#: src/vminstall/msg.py:377
+#: src/vminstall/msg.py:384
#, fuzzy
msgid "Configuration File"
msgstr "Настройка"
-#: src/vminstall/msg.py:378
+#: src/vminstall/msg.py:385
msgid "Specify the URL containing the network installation source."
msgstr ""
-#: src/vminstall/msg.py:381
+#: src/vminstall/msg.py:388
msgid "A hypervisor is not running. For kvm, load the kvm kernel modules. If you want to run xen, reboot and load the xen kernel."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Vista, Windows 7"
+#~ msgstr "Прозорец"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Vista, Windows 7 (x64)"
+#~ msgstr "Прозорец"