Author: dmedina
Date: 2015-10-05 11:10:57 +0200 (Mon, 05 Oct 2015)
New Revision: 93169
Modified:
branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po
Log:
Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po
===================================================================
--- branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po 2015-10-05 09:09:56 UTC (rev 93168)
+++ branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po 2015-10-05 09:10:57 UTC (rev 93169)
@@ -1,32 +1,116 @@
# Translation of SuSE patches included in gnome-patch-translation.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
-#: gstreamer-1.0/gst/parse/grammar.y:217 ../gst/parse/grammar.y:222
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-patch-translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-04 18:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-31 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-16 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 11:11+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: ca \n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,137,-1,-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+#: evolution-3.10/mail/importers/mail-importer.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Importing KMail Mails"
+msgstr "KMail"
+
#: gconf-editor/data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Configuration Editor"
msgstr "Editor de la configuració de GNOME"
+#: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Mute"
+msgstr "Commuta la visualització de les versions dels paquets."
+
+#: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
+msgid "Toggle the sound mixer's mute status when then mute button is pressed."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If an information message should be displayed when returning from idle sleep."
+msgstr ""
+"Si s'ha de mostrar una notificació quan les dades del perfil han estat "
+"estimades."
+
+#. create a new notification
+#: gnome-settings-daemon/plugins/power/gsd-power-manager.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "System resumed from sleep"
+msgstr "El sistema operatiu no es pot actualitzar des d'aquesta eina."
+
+#: gnome-settings-daemon/plugins/power/gsd-power-manager.c:2191
+msgid "The system automatically went to sleep because the system was idle."
+msgstr ""
+
+# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
+#: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "&Obre"
+
+#: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:121
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "Suprimeix les còpies de seguretat de les actualitzacions prèvies."
+
+#: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:123
+#, fuzzy
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:143
+#, fuzzy
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: gnome-shell/js/gdm/domain.js:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose Domain"
+msgstr "&Grup de treball o domini"
+
+#: gnome-shell/js/gdm/domain.js:177
+#, fuzzy
+msgid "Cannot receive 'separator'"
+msgstr "Rep"
+
+#. TODO Recent domains?
+#: gnome-shell/js/gdm/domain.js:214
+#, fuzzy
+msgid "loading the wbinfos..."
+msgstr "Carretant la configuració de terminal IUCV"
+
+#: gnome-shell/js/gdm/domain.js:232
+#, fuzzy
+msgid "User for "
+msgstr "usuari"
+
+#: gnome-shell/js/gdm/domain.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Contact dliang to get help"
+msgstr "obtingueu ajuda"
+
+#. FIXME: if we realmManager did not work, use ower own one
+#: gnome-shell/js/gdm/loginDialog.js:653
+#, fuzzy
+msgid "(e.g., domain\\user)"
+msgstr "&Grup de treball o domini"
+
#: gnome-vfs-2.0/modules/network-method.c:1411
msgid "Novell Services"
msgstr "Serveis de Novell"
#: gstreamer-0.10/tools/gst-inspect.c:1784
-#: gstreamer-1.0/tools/gst-inspect.c:1701
+#: gstreamer-1.0/tools/gst-inspect.c:1792
msgid ""
"Print the machine-parsable list of features of a plugin in RPM Provides "
"compatible-format"
@@ -80,6 +164,16 @@
msgid "Bold Italic"
msgstr "Cursiva negreta"
+#: mutter/src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Force the System Bell through the X server only."
+msgstr ""
+
+#: mutter/src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Force the System Bell through the X server only for systems that do not want "
+"to go through the sound card - for example that don't have speakers."
+msgstr ""
+
#
#: pan/pan.desktop.in.h:2
msgid "Newsreader"
@@ -152,14 +246,6 @@
#~ msgstr "Establiu la vostra informació personal"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If an information message should be displayed when returning from idle "
-#~ "sleep."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si s'ha de mostrar una notificació quan les dades del perfil han estat "
-#~ "estimades."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Log Out of the Session"
#~ msgstr "Voleu sortir d'aquest sistema?"
@@ -215,10 +301,6 @@
#~ msgstr "Elements enviats"
#, fuzzy
-#~ msgid "Domains"
-#~ msgstr "Domini:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Local login"
#~ msgstr "Entrada"
@@ -256,9 +338,6 @@
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Inici"
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Escriptori"
-
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "Documents"
@@ -1547,11 +1626,6 @@
#~ msgid "Delivered: "
#~ msgstr "_Entregat"
-# fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened: "
-#~ msgstr "Obre"
-
# fitxer: calendar.ca.po.3
#, fuzzy
#~ msgid "Accepted: "