Author: fdekruijf
Date: 2015-09-24 10:17:22 +0200 (Thu, 24 Sep 2015)
New Revision: 92832
Modified:
trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po
Log:
update
Modified: trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-09-24 08:08:55 UTC (rev 92831)
+++ trunk/lcn/nl/po/opensuse-landing-page.nl.po 2015-09-24 08:17:22 UTC (rev 92832)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 10:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
#: .token.Home
msgid "Home"
-msgstr "Persoonlijke map"
+msgstr "Homepagina"
#: .token.Tools
msgid "Tools"
Modified: trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-09-24 08:08:55 UTC (rev 92831)
+++ trunk/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-09-24 08:17:22 UTC (rev 92832)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: zypper.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-24 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -2136,7 +2136,6 @@
msgstr "Geavanceerde opties:"
#: src/Zypper.cc:189
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "moo\n"
#| "\n"
@@ -2144,12 +2143,7 @@
#| "\n"
#| "This command has no additional options.\n"
msgid "This command has no additional options."
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Toon een dier\n"
-"\n"
-"Dit commando heeft geen aanvullende opties\n"
+msgstr "Dit commando heeft geen aanvullende opties."
#: src/Zypper.cc:302
msgid ""
@@ -4026,14 +4020,12 @@
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/Zypper.cc:2763
-#, fuzzy
#| msgid "Expert options:"
msgid "ps [options]"
-msgstr "Geavanceerde opties:"
+msgstr "ps [opties]"
#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2766
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ps\n"
#| "\n"
@@ -4044,12 +4036,8 @@
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""
-"ps\n"
-"\n"
-"Toon de actieve processen die bestanden gebruiken die verwijderd zijn door "
-"recente opwaarderingen.\n"
-"\n"
-"Dit commando heeft geen additionele opties.\n"
+"Toon de actieve processen die nog steeds bestanden en bibliotheken gebruiken "
+"die verwijderd zijn door recente opwaarderingen."
#. translators: -s, --short
#: src/Zypper.cc:2770
@@ -4058,6 +4046,9 @@
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
"list the associated system service names only."
msgstr ""
+"Maak een korte tabel zonder de verwijderde bestanden te tonen. Tweemaal "
+"gegeven, toon alleen processen die behoren bij een systeemservice. Driemaal "
+"gegeven, toon alleen de namen van de bijbehorende systeemservices."
#. translators: --print <format>
#: src/Zypper.cc:2772
@@ -4067,6 +4058,10 @@
"followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the the "
"system service name."
msgstr ""
+"Voor elke bijbehorende systeemservice stuur <format> naar de "
+"standaarduitvoer, "
+"gevolgd door een nieuwe-regel. Elke '%s' aanwijzing in <format> wordt "
+"vervangen door de naam van de systeemservice."
#: src/Zypper.cc:2791
msgid ""