Author: keichwa
Date: 2015-09-09 09:48:37 +0200 (Wed, 09 Sep 2015)
New Revision: 92542
Removed:
trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot
trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po
trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po
trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po
trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po
trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po
trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po
trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po
trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po
trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po
trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po
trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po
trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po
trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po
trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po
trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po
trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po
trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po
trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po
trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po
trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po
trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po
trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po
trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po
trunk/yast/gl/po/heartbeat.gl.po
trunk/yast/gu/po/heartbeat.gu.po
trunk/yast/he/po/heartbeat.he.po
trunk/yast/hi/po/heartbeat.hi.po
trunk/yast/hr/po/heartbeat.hr.po
trunk/yast/hu/po/heartbeat.hu.po
trunk/yast/id/po/heartbeat.id.po
trunk/yast/it/po/heartbeat.it.po
trunk/yast/ja/po/heartbeat.ja.po
trunk/yast/jv/po/heartbeat.jv.po
trunk/yast/ka/po/heartbeat.ka.po
trunk/yast/km/po/heartbeat.km.po
trunk/yast/kn/po/heartbeat.kn.po
trunk/yast/ko/po/heartbeat.ko.po
trunk/yast/ku/po/heartbeat.ku.po
trunk/yast/lo/po/heartbeat.lo.po
trunk/yast/lt/po/heartbeat.lt.po
trunk/yast/lv/po/heartbeat.lv.po
trunk/yast/mk/po/heartbeat.mk.po
trunk/yast/mr/po/heartbeat.mr.po
trunk/yast/ms/po/heartbeat.ms.po
trunk/yast/my/po/heartbeat.my.po
trunk/yast/nb/po/heartbeat.nb.po
trunk/yast/nds/po/heartbeat.nds.po
trunk/yast/ne/po/heartbeat.ne.po
trunk/yast/nl/po/heartbeat.nl.po
trunk/yast/nn/po/heartbeat.nn.po
trunk/yast/pa/po/heartbeat.pa.po
trunk/yast/pl/po/heartbeat.pl.po
trunk/yast/ps/po/heartbeat.ps.po
trunk/yast/pt/po/heartbeat.pt.po
trunk/yast/pt_BR/po/heartbeat.pt_BR.po
trunk/yast/ro/po/heartbeat.ro.po
trunk/yast/ru/po/heartbeat.ru.po
trunk/yast/si/po/heartbeat.si.po
trunk/yast/sk/po/heartbeat.sk.po
trunk/yast/sl/po/heartbeat.sl.po
trunk/yast/sq/po/heartbeat.sq.po
trunk/yast/sr/po/heartbeat.sr.po
trunk/yast/sv/po/heartbeat.sv.po
trunk/yast/sw/po/heartbeat.sw.po
trunk/yast/ta/po/heartbeat.ta.po
trunk/yast/tg/po/heartbeat.tg.po
trunk/yast/th/po/heartbeat.th.po
trunk/yast/tk/po/heartbeat.tk.po
trunk/yast/tr/po/heartbeat.tr.po
trunk/yast/uk/po/heartbeat.uk.po
trunk/yast/vi/po/heartbeat.vi.po
trunk/yast/wa/po/heartbeat.wa.po
trunk/yast/xh/po/heartbeat.xh.po
trunk/yast/zh_CN/po/heartbeat.zh_CN.po
trunk/yast/zh_TW/po/heartbeat.zh_TW.po
trunk/yast/zu/po/heartbeat.zu.po
Log:
remove heartbeat
Deleted: trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot
===================================================================
--- trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/50-pot/heartbeat.pot 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1207 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po
===================================================================
--- trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/af/po/heartbeat.af.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1318 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Kies ’n inskrywing uit die tabel."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Vertoon konfigurasie-opsomming"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Lees huidige konfigurasie"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ontsper die gedeelde of 'n diens"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Versper die gedeelde of 'n diens"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Lees van die konfigurasie ..."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Begin outomaties op tydstip van selflaaiing"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Bekragtigingsmetode"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-#, fuzzy
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "veiligheid"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-#, fuzzy
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Skryf van bekragtigingsinstellings"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-#, fuzzy
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Verwyder %1$s"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Selflaaitoestel is gevind: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Opstel van aandrywer %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Ontbrekende of ongeldige hegpunte"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Bekragtigingsmetode"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Begin die diens nou"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "ontsper"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "versper"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "&Slaan konfigurasie oor"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Berg konfigurasie"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "&Slaan konfigurasie oor"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Hulpbronne"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "&Slaan konfigurasie oor"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Afsnytydfoute: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-#, fuzzy
-msgid "IP Fail"
-msgstr "Gedruip"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-#, fuzzy
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "RPM-groepe"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inisialiseer van Powertweak-konfigurasie</big></b><br>\n"
-"Wag, asseblief …<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Staak inisialisering:</big></b><br>\n"
-"Staak die konfigurasienutsprogram veilig deur <b>Staak</b> nou te druk.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Berg van Powertweak-konfigurasie</big></b><br>\n"
-"Wag, asseblief …<br></p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Staak berging:</big></b><br>\n"
-"Staak die bergingsprosedure deur <b>Staak</b> te druk.\n"
-" 'n Bykomende dialoog deel mee of dit veilig is om dit te doen.\n"
-" </p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Node List"
-msgstr "Lêerlys"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Ontsperde"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Versperde"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-#, fuzzy
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Druk na pyp"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adres"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-#, fuzzy
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-#, fuzzy
-msgid "Ping Group"
-msgstr "RPM-groepe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Groepnaam"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-#, fuzzy
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "IP-adres"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-adres"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-#, fuzzy
-msgid "Group name is required."
-msgstr "word vereis deur ..."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-#, fuzzy
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Lees van lys gebruikers ..."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-#, fuzzy
-msgid "UDP Port"
-msgstr "&Poort"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Uitsending"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Toestel-ID"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-#, fuzzy
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-#, fuzzy
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Verstekgroep:"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-#, fuzzy
-msgid "TTL"
-msgstr "TTLS"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat-prosesse"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Media:"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Opsies"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-#, fuzzy
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "&Voeg volume by"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "Toestelnaam"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-#, fuzzy
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Spesifiseer die opdrag '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-#, fuzzy
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Outomatiese rugsteun"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-#, fuzzy
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Hulpbronne"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-#, fuzzy
-msgid "Add to Node"
-msgstr "V&oeg by filter"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Hulpbronne"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-#, fuzzy
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Konfigureer &DASD-skywe"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-#, fuzzy
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Ten minste een PCI ID-waarde word vereis."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-#, fuzzy
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "Booting"
-msgstr "Selflaai vanaf %1"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Skakel aan en af"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Huidige status:"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Begin die diens nou"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-#, fuzzy
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Stop die diens nou"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Diens is aan die loop"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Diens is nie aan die loop nie"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "USB-soort"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-#, fuzzy
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Spesifiseer die opdrag '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-#, fuzzy
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Spesifiseer die gedeeldenaam."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-#, fuzzy
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Die gekose opsie is reeds teenwoordig."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-#, fuzzy
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Reële tyd"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Installeer tyd:"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Raid-toestel"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Lees huidige konfigurasie"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inisialiseer van ..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Inisialiseer van brandmuurkonfigurasie"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-#, fuzzy
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Lees die vorige instellings"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-#, fuzzy
-msgid "Read resources"
-msgstr "Lees hulpbrongroepe"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Lees huidige konfigurasie"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-#, fuzzy
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Lees die winbind-status"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Inisialiseer van nuwe bron ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Lees van huidige konfigurasie ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Lees die winbind-status ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Berg van sleutelbordkonfigurasie ..."
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-#, fuzzy
-msgid "Write settings"
-msgstr "Skryf brandmuurinstellings"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-#, fuzzy
-msgid "Write resources"
-msgstr "Skryf hulpbrongroepe"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-#, fuzzy
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Kies lêer vir die bekragtingsleutel"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-#, fuzzy
-msgid "Restart services"
-msgstr "Kan '%1'-diens nie herbegin nie"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-#, fuzzy
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-#, fuzzy
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Inisialiseer van nuwe bron ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-#, fuzzy
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Skryf van YaST-konfigurasie ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-#, fuzzy
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Verstel van brandmuurdiens ..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "&Slaan konfigurasie oor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Berg konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration of Heartbeat"
-#~ msgstr "Konfigurasie van Bluetooth"
Deleted: trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po
===================================================================
--- trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/am/po/heartbeat.am.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1205 +0,0 @@
-# Amharic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alemayehu Gemeda \n"
-"Language-Team: Amharic \n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po
===================================================================
--- trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/ar/po/heartbeat.ar.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1347 +0,0 @@
-# Arabic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH.
-# Ghayss Tarraf , 2000.
-# Mohammad Alhargan , 2012.
-# Mohammad Alhargan , 2012.
-# mohammad , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:14+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "إعداد كتلة التوافر العالية (HA) باستخدام خدمة نبضات القلب."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "إعداد قائمة الخوادم للكتلة."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "تعيين الاتصال بين عقد الكتلة."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "إعداد مصادقة العقد."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "إعداد بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "إضافة عنصر جديد إلى القائمة."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "حذف عنصر من القائمة."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "عرض الإعدادات."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "اسم العقدة في الكتلة."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "وضع الاتصالات، يمكن أن يكون 'bcast' للبث أو 'mcast' للإرسال المتعدد."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "جهاز شبكة الاتصال (مثلاً eth0) المستخدم للاتصال."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "عنوان IP لمجموعة الإرسال المتعدد (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "قيمة TTL (1-255، الافتراضي هي 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "رقم منفذ UDP (الافتراضي هو 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "يمكن أن يكون أسلوب المصادقة، 'crc' (بدون أمان), أو 'sha1' أو 'md5'."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "مفتاح المصادقة."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "تمكين بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "تعطيل بدء التشغيل التلقائي للخدمة عند الإقلاع."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "تعيين الإعداد."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "طباعة وضع بدء التشغيل التلقائي عند الإقلاع."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "أسلوب التصديق"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (بدون أمان)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "مفتاح المصادقة"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "مفتاح مصادقة مفقود."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "عقده مضافة '%1'"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "عقده مزالة '%1'"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "جهاز البث: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "جهاز الإرسال المتعدد: %1، العنوان: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "إعداد منفذ UDP إلى %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "الخيار 'udp' مفقودة أو غير صالحة"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "أسلوب المصادقة: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "مفتاح المصادقة: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "بدء تشغيل خدمة نبضة القلب عند الإقلاع : %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "مُمكّن"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "معطل"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "إعدادات بدء التشغيل"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "إعدادات العقدة"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "إعدادات الوسائط"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "مفاتيح المصادقة"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "الموارد"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "إعدادات STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "وقت-مستقطع"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "فشل IP"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "مجموعات Ping"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>تتم الآن تهيئة إعداد خادم نبضة قلب</big></b><br>\n"
-"الرجاء الانتظار...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>إحباط التهيئة</big></b><br>\n"
-"قم بإحباط البرنامج الإضافي للإعداد بشكلٍ آمن بالضغط على <b>إحباط</b> الآن.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>يتم الآن حفظ إعدادات خادم نبضة قلب</big></b><br>\n"
-"الرجاء الانتظار...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>إحباط الحفظ:</big></b><br>\n"
-"قم بإحباط إجراء الحفظ عن طريق ضغط <b>إحباط</b>.\n"
-" يظهر مربع حوار إضافي يبلغك بما إذا كان ذلك آمنًا أم لا.\n"
-" </p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>إعداد العقدة</b>يتيح لك تحديد وإضافة\n"
-"نقاط للكتلة. برنامج التثبيت هذا يتيح لك إنشاء\n"
-"كتلة جديدة أو إضافة عقد إلى كتلة موجودة. لإضافة عقد جديد\n"
-"إلى كتلة موجودة، يجب تشغيل برنامج التثبيت هذا من عقده\n"
-"موجودة مسبقاً في الكتلة، ليس على\n"
-"العقده التي تريد إضافتها إلى الكتلة.</p> ا\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>لا ينسخ برنامج تثبيت الكتلة هذا لا ينسخ حزمة برامج نبضات القلب\n"
-"إلى عقد الكتلة. قبل أن يعمل برنامج التثبيت هذا، يجب\n"
-"تثبيت حزمة برامج نبضات القلب على كافة العقد التي ستكون\n"
-" جزءا من مجموعتك الخاصة.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>لإضافة عقده إلى الكتلة، قم بإدخال اسم العقدة\n"
-" ثم انقر فوق <b>إضافة</b>. كرر هذه العملية لكل عقده\n"
-"لإضافتها إلى الكتلة. اعثر على أسماء العقد\n"
-"للخوادم بإدخال الأمر <tt>uname-n</tt> على كل عقده.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>إذا كنت بحاجة لتحديد اسم عقده مختلفة بعد إضافة عقده إلى الكتلة،\n"
-"انقر نقراً مزدوجاً فوق العقدة لتحريرها، وتغيير اسمها، ثم انقر فوق <b>تحرير</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>إعداد وسائط نبض القلب</b> يتيح لك\n"
-"تحديد أسلوب الاتصال الداخلي بين عقد \n"
-"كتلة نبضات القلب. هذا يوفر طريقة لعقد الكتلة للإشارة\n"
-"إلى العقد الأخرى على أنها حية في الكتلة. للتكرار الصحيح،\n"
-"ينبغي أن تحدد نبضة واحدة متوسطة أو أكثر إذا أمكن.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>اختر واحد على الأقل <b> نبضات القلب المتوسطة</b> وإذا كان ممكناً,\n"
-"إثنتين أو أكثر. بعد تحديد وسط نبضات قلب انقر فوق <b>إضافة</b>لإضافة\n"
-"نبضات قلب من النوع المتوسط.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>إذا قمت باختيار <b>البث</b>، حدد أحد أجهزة شبكة \n"
-"الاتصال المتوفرة في قائمة الأجهزة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>لأجل<b>الإرسال المتعدد</b>اختر جهاز شبكة، متعدد الإرسال\n"
-" ومجموعة للانضمام إلى (مجموعة D عوان الإرسال المتعدد 224.0.0.0-239.255.255.255)\n"
-"وقيمة ttl (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>منفذ UDP</b> تعيين منفذ UDP الذي سيستخدم\n"
-"لوسائط البث. اترك هذا التعيين إلى القيمة الافتراضية (694)\n"
-"إلا إذا كنت تشغل كتل نبضات القلب متعددة على قطعة الشبكة\n"
-"نفسها، في هذه الحالة يجب تشغيل كل مجموعة \n"
-"على رقم منفذ مختلف.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>حدد أسلوب المصادقة لاستخدامه \n"
-"في شبكة الاتصالات بين عقد الكتلة. اختيار \n"
-"أسلوب مصادقة يحمي ضد هجمات الشبكة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>كلا الطريقتين<b>md5</b> و <b>sha1</b>تتطلب \n"
-" <i>السر المشترك</i> الذي يستخدم لحماية ومصادقة\n"
-"الرسائل. أسلوب <b>crc</b> لا يقوم بمصادقة\n"
-"الرسائل، فهو يحمي فقط ضد الفساد، وليس ضد الهجمات.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>ينصح بالأسلوب <b>sha1</b> لأنه يوفر \n"
-" أقوى نظام مصادقة متوفر. يتم استخدام مفتاح المصادقة (كلمة المرور) المحددة\n"
-"على كافة العقد في نظام المجموعة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>الموارد</b> -تحديد الموارد التي تتم معالجتها بواسطة نبضات القلب \n"
-"وكيفية معالجة نبضات القلب للفشل المتكرر (ترحيل الموارد مرة اخرى \n"
-"للعقد بعد حل مشكلة تكرار الفشل).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>إذا قمت بتعيين <b>تكرار الفشل تلقائي</b> إلى <i>تشغيل</i>، نبضات القلب\n"
-"سيقوم بترحيل الموارد مرة أخرى إلى المالك الرئيسي \n"
-"بمجرد أن تصبح متوفرة مرة أخرى. هذا يستعيد تلقائياً \n"
-"موازنة الموارد بين العقد ولكن يتطلب إيقاف الموارد\n"
-"مؤقتاً حتى يمكن إطلاقها بشكل نظيف، مما يؤدي\n"
-" إلى انقطاع طفيفة للخدمة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>في معضم الحالات، <i>إيقاف</i> هو الاختيار الصحيح. فهو يطلب\n"
-"من مدير البرنامج أن يتعامل مع تكرار فشل الموارد \n"
-"يدوياً (باستخدام أداة سطر الأوامر hb_standby) \n"
-"مباشرةعند حدوث. وهذا يسمح له بجدولة \n"
-"صيانة النافذة وعدم المقاطعة الخدمة بشكل متكرر.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>القديمة</i> وهو الافتراضي القديم للتوافق مع اصدارات نبضات القلب\n"
-"السابق. فإنه ينشط تكرار الفشل التلقائي إذا لم تدعم \n"
-"كافة العقد التوجيه الجديد بعد. ويوصي صراحة \n"
-"باختيار <i>تشغيل</i> أو <i>إيقاف</i> لعمليات النشر الجديدة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>إضافة مورد إلى عقده معينة يضع الموارد تحت\n"
-"سيطرة نبضات القلب. ستبدء وتتوقف تلقائياً بواسطة \n"
-"نبضات القلب. تأكد من أنه لم يتم بدء تشغيل المورد \n"
-"قبل أي شيء آخر.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>يبدأ نبضات القلب في المقام الأول المورد على العقدة التي \n"
-"تم تعيينها إذا كان كلا العقدتين تتمتع بصحة جيدة وحتى. انظر الإعداد <b>تكرار الفشل تلقائي</b>\n"
-" أعلاه.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>تحديد اسم أي برنامج نصي init كمورد أو حدد مورد برنامج نصي\n"
-"نبضات قلب خاص (المقدمة في المجلد <i>/etc/ha.d/resource.d</i>). تأخذ \n"
-"بعض هذه الأخيرة وسائط إضافية التي يتم فصلها عن اسم البرنامج النصي \n"
-"المورد نفسه ب <i>::</i>، على سبيل\n"
-"المثال، <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. تحقق \n"
-"من وثائق مورد البرامج النصية.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>لحماية البيانات المشتركة، <b>STONITH</b>\n"
-"يجب أن يتم إعداد نبض القلب. ليكون قادر على قيادة\n"
-"عدد من سلاسل الشبكة والمبدلات القوية\n"
-"للحيلولة دون احتمال إفساد بيانات العقد المشتركة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH يحتاج إلى معرفة أي العقد يمكنها الوصول إلى رمز \n"
-"تبديل الطاقة. أدخل أو حدد اسم العقدة في <b>مضيف من</b>.\n"
-"تبديل الطاقة تسلسلية، هذا اسم عقده محددة.\n"
-"لمفتاح طاقة الشبكة، عليك أن تدخل عادة العلامة نجمية \n"
-"(*) للإشارة إلى أنه يمكن الوصول إليها من كافة العقد.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>نوع STONITH</b> هو اسم الوحدة النمطية التي\n"
-"يتم استخدامها للتحكم في رمز تبديل الطاقة. <b>معايير</b> معينة\n"
-"إلى الوحدة النمطية المحددة. راجع أداة\n"
-"سطر الأوامر <tt>stonith -h</tt>\n"
-"لقائمة الوحدات المعتمدة والمعايير المقبولة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>إقلاع</big></b><br>\n"
-"لبدء تشغيل برنامج نبضات القلب عند إقلاع خادم\n"
-"الكتلة هذا، حدد <b>تشغيل</b>. إذا قمت بتحديد <b>إيقاف</b>، يجب \n"
-"عليك تشغيل نبضات القلب يدوياً في كل مرة يتم إقلاع خادم الكتلة هذا. يمكن\n"
-"بدء تشغيل خادم نبضات القلب يدوياً باستخدام\n"
-" <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> الأمر.</p>\n"
-"<p> لنشر الإعداد لكافة عقد الكتلة وتمكين\n"
-"خدمة نبضات القلب عليها، شغل\n"
-"الأداة المساعدة لهذه العقدة من سطر الأوامر <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt>\n"
-"بعد حفظ الإعداد.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>يستخدم نبضات القلب مجموعة متنوعة من لضبط وموالفة الوقت .\n"
-"يتم تحديد جميع الوقت بالثواني.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>يبقى الحياة</b> تعين الفاصل الزمني لتعلن العقده عن\n"
-" نفسها على شبكة الاتصال.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>الوقت الميت</b> هو الوقت الذ يفترض بعده أن تكون العقده ميته.\n"
-"ربما ينبغي أن يكون الافتراضي بعدد خمس مرات للفاصل الزمني يبقى الحياة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>وقت التحذير</b> هو الوقت بعدها تحذر نبضة القلب في ملفات السجل\n"
-" أن عقده كانت بطيئة في إرسال نبضة قلب. يفضل أن يكون الافتراضية بعدد ثلاث \n"
-"مرات للفاصل الزمني يبقى الحياة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>الوقت قبل الموت</b> هو الوقت الذي تنتظره العقده بعد بدء العمل للعقد \n"
-"الأخرى، نظراً إلى أنه في بعض الأحيان واجهات شبكة الاتصال والتوجيه، إلخ، تستغرق\n"
-" بعض الوقت للاستقرار. الافتراضية يفضل أن يكون بعدد رتين على الأقل الوقت الميت.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"إذا تم تمكين <b>مؤقت الوكالة الدولية للطاقة</b> ، سيستخدمه نبضات\n"
-"القلب في النواة لترصد به العقد المحلية نفسها. إذا\n"
-"كان نبضات القلب لا يكتب نبضة كل ستين ثانية إلى الملف، ستقوم النواة قسراً\n"
-"بإعادة إقلاع العقدة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>فشل IP</b> يسمح بمراقبة المضيفين الخارجيين \n"
-"ونقل الموارد تبعاً\n"
-" لذلك (إلى المضيف مع <i>أفضل</i> إتصال).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>إذا كان ممكناً، تحتاج نبضات القلب <b>قائمة Ping</b> بالعقد الخارجية.\n"
-" لتنفيذ الأمر ping في حالة فشل أحد عناوين IP تمكين الحد الأدنى وهو واحد. كحد أقصى من أربعة إلى ثمانية عقد تبدو معقولة.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>لإعدادات أكثر تعقيداً، تدعم نبضات القلب أيضا <i>مجموعات Ping</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"قائمة بعناوين IP يتم تجميعها معا، إذا كان أي منها\n"
-" قابلة للوصول، العقدة تعتبر قادرة على التواصل \n"
-"مع <i>Ping مجموعة</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "قائمة العقدة"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "تمكين"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping إلى عقده"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "عنوان IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "عنوان IP المعين موجود بالفعل."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Ping مجموعة"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "اسم المجموعة"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "قائمة بعناوين IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "عناوين IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "مطلوب اسم المجموعة."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "اسم المجموعة المحدد موجود بالفعل."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "قائمة عناوين IP غير صالحة."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"تحذير: لا التكرار في قنوات اتصال نبضات القلب.\n"
-"يجب أن يتم إعداد وسائط متعددة لتقليل احتمال الانقسام\n"
-"الحرج في حالة عدم الفهم.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "منافذ UDP"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "النشر"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "الجهاز"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "الارسال المتعدد"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "مجموعة الإرسال المتعدد"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "نبض القلب المتوسطة"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "متوسط"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "الوسائط المحددة موجود بالفعل."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "يجب أن يكون عنوان مجموعة الإرسال المتعدد فئة D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "هذه العقدة"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "إضافة عقد"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "اسم العقدة"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "تحديد اسم العقدة."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "العقدة المحددة موجودة بالفعل في الكتلة."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "تكرار الفشل"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "إضافة مورد"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "إضافة إلى عقده"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "المورد"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "إدارة المورد نبضات القلب تدعم فقط عقدتين."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "إعداد العقد أولاً."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "مطلوب اسم المورد."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "المورد المحدد موجود بالفعل."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "إقلاع"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "تشغيل -- خادم نبضات القلب الآن وعند الإقلاع"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "إيقاف -- تشغيل الخادم يدوياً فقط"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "تشغيل وإيقاف تشغيل"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "الحالة الحالية: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "بدء تشغيل خادم نبضات القلب الآن"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "إيقاف تشغيل خادم نبضات القلب الآن"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "يتم تشغيل خادم نبضات القلب."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "خادم نبضات القلب لا يعمل الآن."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "المضيف STONITH المحدد موجود بالفعل."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "إضافة مضيف STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "استضافة من"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "نوع STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "معايير"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "تحديد اسم المضيف."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "تحديد نوع STONITH."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "STONITH المحدد موجود بالفعل."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "تبقى على قيد الحياة"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "الوقت الميت"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "وقت التحذير"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "وقت Init الميت"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "ضبط وقت الدولية للطاقة الذرية"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "جهاز الدولية للطاقة الذرية"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "إعداد نبضات القلب"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "تهيئة..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "تهيئة إعداد نبض القلب"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "قراءة الإعدادات السابقة"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "قراءة الموارد"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "قراءة مفاتيح المصادقة"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "قراءة حالة البرنامج الخفي"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "يتم الآن قراءة الإعدادات السابقة..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "يتم الآن قراءة الموارد..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "يتم الآن قراءة مفاتيح المصادقة..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "يتم الآن حالة قراءة البرنامج الخفي..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "انتهى"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "حفظ إعداد نبض القلب"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "كتابة الإعدادات"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "كتابة الموارد"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "كتابة مفاتيح المصادقة"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "إعادة تشغيل الخدمات"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "يتم الآن كتابة الإعدادات..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "يتم الآن كتابة الموارد..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "يتم الآن كتابة مفاتيح المصادقة..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "يتم الآن إعادة تشغيل الخدمات..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "ملخص الإعداد..."
Deleted: trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po
===================================================================
--- trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/ast/po/heartbeat.ast.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1206 +0,0 @@
-# Asturian message files for YaST2
-# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# This file is distributed under the same license as the gedit package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Asturian \n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "Direición IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Preseos"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Prender y apagar"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Estáu actual: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializando..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Fináu"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po
===================================================================
--- trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/be/po/heartbeat.be.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1207 +0,0 @@
-# Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Alexander Nyakhaychyk , 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n"
-"Language-Team: Belarusian \n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-адрас"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Прыстасаванне"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-# table header
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Пераключэнне Вкл. і Выкл."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Бягучы Стан"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ініцыялізацыя"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершана"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po
===================================================================
--- trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/bg/po/heartbeat.bg.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1317 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to Bulgarian
-# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000.
-#
-# Dimitar Boin , 2000.
-# Y Gonch , 2000.
-# Borislav Mitev , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 22:46+0300\n"
-"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Настройка на NFS клиент"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Моля, изберете скенер от списъка."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Обновяване на настройката"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Модулът вече е в списъка."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Автентификация на потребител"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Разрешаване на ресурс или услуга"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Забраняване на ресурс или услуга"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Четене на настройките"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Автоматично стартиране при зареждане на ОС"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Метод за автентификация"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "SHA1"
-msgstr "HA"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Автентификация"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-#, fuzzy
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Автентификация на потребител"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-#, fuzzy
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Премахване на raid %1$s"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Добавяне на устройство: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Настройване на драйвера %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Липсващи или невалидни пътища за монтиране"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Метод за автентификация"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Автентификация"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Стартиране на DHCP сървъра веднага"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "разрешено"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "забранено"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Настройка на споделените ресурси"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Настройка на модема"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Настройка на модема"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Автентификация"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "Изходни файлове"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Настройка на ISDN"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Време на просрочка"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-#, fuzzy
-msgid "IP Fail"
-msgstr "I&P подробности"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-#, fuzzy
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "RPM групи"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Стартиране на настройката на Powertweak</big></b><br>\n"
-"Моля, изчакайте...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прекъсване на стартирането:</big></b><br>\n"
-"Сега можете безопасно да прекратите настройването като натиснете <b>Прекъсване</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Запазване на настройката на Powertweak</big></b><br>\n"
-"Моля, изчакайте...<br></p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Прекъсване на процеса на запазване:</BIG></B><BR>\n"
-"Можете да прекъснете процеса на запазване като натиснете <B>Прекъсване</B>.\n"
-"Допълнителен екран ще Ви информира дали е безопасно да го направите.\n"
-"</P>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr "<p>Изберете един от наличните типове доставчици.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Node List"
-msgstr "&Списък за подновяване"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Включено"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Изключено"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-#, fuzzy
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Печат през конвейера (pipe)"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-#, fuzzy
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-#, fuzzy
-msgid "Ping Group"
-msgstr "RPM групи"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Име на група"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-#, fuzzy
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "П&оследен IP адрес"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "&IP адреси"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-#, fuzzy
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Изисква се параметър '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-#, fuzzy
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Невалиден IP адрес."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP Порт"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Устройство"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-#, fuzzy
-msgid "Multicast"
-msgstr "Множество монитори"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-#, fuzzy
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Група по подразбиране:"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-#, fuzzy
-msgid "TTL"
-msgstr "TTLS"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "heartbeat процеси"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "&Носител"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-#, fuzzy
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-#, fuzzy
-msgid "This Node"
-msgstr "Име на модул"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Добавяне към зона"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "Име на модул"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-#, fuzzy
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Задайте име на споделения ресурс."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-#, fuzzy
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Модулът вече е в списъка."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "&Автоматична поправка"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-#, fuzzy
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Добавяне на услуга"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-#, fuzzy
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Добавяне към зона"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Източник"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-#, fuzzy
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Настроени зони: %s"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-#, fuzzy
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Изисква се параметър '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-#, fuzzy
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Зареждане на ОС"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "&Включено — Стартиране на DNS сървъра сега и по вземе на зареждане на ОС"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "И&зключено — Сървърът стартира само ръчно"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Включване или Изключване"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Текущ статус: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Стартиране на DHCP сървъра веднага"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-#, fuzzy
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Спиране на DHCP сървъра веднага"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "DHCP сървърът е стартиран"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "DHCP сървърът не е стартиран"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-#, fuzzy
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "&Добавяне на машина"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Host from"
-msgstr "Име на машината"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметър"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-#, fuzzy
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Задайте име на споделения ресурс."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-#, fuzzy
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Задайте име на споделения ресурс."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-#, fuzzy
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Указаното пренасочване вече съществува."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-#, fuzzy
-msgid "Dead Time"
-msgstr "В реално време"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Warn Time"
-msgstr "В реално време"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Време на инсталиране:"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "RAID устройство"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Настройка на Samba"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Стартиране…"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Стартиране настройването на принтери"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-#, fuzzy
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Четене на настройките за обема на звука"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-#, fuzzy
-msgid "Read resources"
-msgstr "Прочитане на настроените източници"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Автентификация на потребител"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-#, fuzzy
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Четене статуса на winbind"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Четене на настройките за обема на звука..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Четене на маршрутизирането..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Четене на типа на настройването..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Четене статуса на winbind..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Край"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Запазване настройката на Powertweak"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-#, fuzzy
-msgid "Write settings"
-msgstr "Записване на настройките"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-#, fuzzy
-msgid "Write resources"
-msgstr "Записване на групите"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-#, fuzzy
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Автентификация на потребител"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Рестартиране на услугите"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-#, fuzzy
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Записване на настройките"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-#, fuzzy
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Записване на групите..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-#, fuzzy
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Записване на настройките"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Рестартиране на услугите…"
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Сводка за настройката ..."
Deleted: trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po
===================================================================
--- trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/bn/po/heartbeat.bn.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1344 +0,0 @@
-# Bengali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Bengali \n"
-"Language: bn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "সারণী থেকে একটি এন্ট্রিকে নির্বাচন করুন."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "কনফিগারেশনের সারসংক্ষেপ দেখাও"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "শেয়ার অথবা একটা পরিষেবা সমর্থ করুন"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "শেয়ার অথবা পরিষেবা অসমর্থ করুন"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "গঠন পড়ছি..."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "বুটে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়েছিল"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-#, fuzzy
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-#, fuzzy
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "%1$গুলি অপসারণ করুন "
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "বুট সরঞ্জাম পাওয়া গেছে: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "%1 ড্রাইভার সেটআপ করা হচ্ছে"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "নিখোঁজ অথবা অবৈধ মাউন্ট পয়েন্টসমূহ"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "সার্ভিসটি এখন চালু করো"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-# Check box: Skip all the configurations in this dialog -
-# do this later manually or not at all
-# Translators: About 40 characters max,
-# use newlines for longer translations.
-# উপেক্ষা করো
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন বাদ দাও (&S)"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "রিসোর্স"
-
-# Check box: Skip all the configurations in this dialog -
-# do this later manually or not at all
-# Translators: About 40 characters max,
-# use newlines for longer translations.
-# উপেক্ষা করো
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন বাদ দাও (&S)"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Time-outs"
-msgstr "ত্রুটি টাইমআউট করো: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-#, fuzzy
-msgid "IP Fail"
-msgstr "অসফল"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-#, fuzzy
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "RPM গ্রুপ"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>চালু করা বাতিল হচ্ছে:</big></b><br>\n"
-"এখন <b>বাতিল করুন</b> টিপে নিরাপদে সংরূপণ উপকরণ বাতিল করুন.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>সংরক্ষণ বাতিল করছে:</big></b><br>\n"
-"<b>বাতিল করুন</b> টিপে সংরক্ষণ প্রক্রিয়া বাতিল করুন.\n"
-"এটা করা নিরাপদ হবে কিনা একটি অতিরিক্ত আলাপচারিতা আপনাকে সেটা জানায়.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Node List"
-msgstr "পরিবর্ধন তালিকা (&U)"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-
-# Button label
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "&নিষ্ক্রিয়"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ঠিকানা"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-#, fuzzy
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-#, fuzzy
-msgid "Ping Group"
-msgstr "RPM গ্রুপ"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-# Button to accept a license agreement
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "আমি সম্মত (&A)"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-#, fuzzy
-msgid "Group name is required."
-msgstr "এর উপর নির্ভরশীল..."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-#, fuzzy
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "IP ঠিকানা ইনসার্ট করুন."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-#, fuzzy
-msgid "UDP Port"
-msgstr "পোর্ট (&প)"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "ব্রডকাস্ট"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "ডিভাইস"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "মাধ্যম (&M)"
-
-# this is a heading
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "অপশনসমূহ"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-#, fuzzy
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-#, fuzzy
-msgid "This Node"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "কার্ডের নাম "
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-#, fuzzy
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "'%1' কমান্ডটি দিন।"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-#, fuzzy
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরিবর্তন"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-#, fuzzy
-msgid "Add Resource"
-msgstr "রিসোর্স"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "রিসোর্স"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-#, fuzzy
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "উত্স কনফিগার করুন"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-#, fuzzy
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "কমপক্ষে একটি PCI ID মান প্রয়োজন।"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-#, fuzzy
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-# pushbutton to (rightaway) boot the system selected above
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "Booting"
-msgstr "বুট"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "সুইচ চালু এবং বন্ধ"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "বর্তমান অবস্থা:"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "সার্ভিসটি এখন চালু করো"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-#, fuzzy
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "সার্ভিসটি এখন বন্ধ করো"
-
-# Init script "status" command return codes
-# http://www.linuxbase.org/spec/gLSB/gLSB/iniscrptact.html
-# status code.
-# Changed "Foo bar." to "foo bar", #25082
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "সার্ভিস চলছে"
-
-# status code.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "সার্ভিস চলছে না"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-# ব্রিজ
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Host from"
-msgstr "হোস্ট ব্রিজ"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "USB ধরন"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "মাউন্ট পরামিতি"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-#, fuzzy
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "'%1' কমান্ডটি দিন।"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-#, fuzzy
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "নির্বাচিত অপশনটি আগে থেকেই বিদ্যমান।"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-# label text, Clock setting: local time (not UTC)
-# ComboBox entry: hardware clock set to local time
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-#, fuzzy
-msgid "Dead Time"
-msgstr "স্থানীয় সময়"
-
-# label text, Clock setting: local time (not UTC)
-# ComboBox entry: hardware clock set to local time
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Warn Time"
-msgstr "স্থানীয় সময়"
-
-# ইনস্টল
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "ইনস্টল সময়:"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-# ডিভাইস
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "সংরক্ষণ ডিভাইস"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
-
-# progress stage title
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-
-# progress stage title
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন আরম্ভ করা হচ্ছে"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-#, fuzzy
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-#, fuzzy
-msgid "Read resources"
-msgstr "রিসোর্স"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "কনফিগার করা উত্স পড়া হচ্ছে..."
-
-# heading text
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "বর্তমান কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "প্যাকেজ ডাটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "শেষ"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "উত্সের কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-#, fuzzy
-msgid "Write settings"
-msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-#, fuzzy
-msgid "Write resources"
-msgstr "সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-#, fuzzy
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-#, fuzzy
-msgid "Restart services"
-msgstr "'%1' সার্ভিসটি পুনরায় চালু করা যাচ্ছে না"
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-#, fuzzy
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-#, fuzzy
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-#, fuzzy
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-#, fuzzy
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "ফায়ারওয়াল সার্ভিস সমন্বয় করা হচ্ছে..."
-
-# heading text
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "মাউস কনফিগারেশন সারমর্ম।"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
Deleted: trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po
===================================================================
--- trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/bs/po/heartbeat.bs.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1300 +0,0 @@
-# Bosnian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Damir Bjelobradic , 2001.
-# Amila Akagic , 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
-"Language-Team: Bosnian \n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "&Odaberite iz liste"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Nadogradi konfiguraciju"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Podešavanje inetd-a"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-#, fuzzy
-msgid "MD5"
-msgstr "&MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-#, fuzzy
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Karakas"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-#, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "Isključeno"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Podešavanje zvuka"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Konfiguracije"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Klasa konfiguracije"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Konfiguracije"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Timeout greške: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-#, fuzzy
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Grupe"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Započinjem konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak..<BR></P>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekidam inicijalizaciju:</BIG></B><BR>\n"
-"Sigurno prekinite konfiguracijski alat pritiskom na <B>Odustani</B>.\n"
-"</P>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Spašavam konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekidam spašavanje:</BIG></B><BR>\n"
-"Možete prekinuti spašavanje pritiskom na <B>Prekini</B> dugme.\n"
-"Dodatni dijalog će vas informisati da li je sigurno da uradite ovo ili ne.\n"
-"</P>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "IPv4 adresa"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-#, fuzzy
-msgid "Ping Group"
-msgstr "L&DAP grupe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "Ime grupe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-#, fuzzy
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "IPv4 ili IPv6 adresa"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IPv4 adresa"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-#, fuzzy
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Ime grupe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "IPv4 ili IPv6 adresa"
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Karakas"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servis"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-#, fuzzy
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "&Podrazumjevana grupa"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Node Name"
-msgstr "&Ime datoteke"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "&Kod datoteke"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-#, fuzzy
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "&Podesi zvučne kartice..."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "Booting"
-msgstr "Bootam sa %1"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-#, fuzzy
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Trenutni odabir:"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametar"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Konfiguracija powertweak-a"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicijalizacija..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Započinjem konfiguraciju korisnika i grupa"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-#, fuzzy
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Učitaj prethodne postavke"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Učitavam prethodne postavke..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Učitavam listu modula..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Učitavam tip konfiguracije..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Učitavam listu modula..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Snimam konfiguraciju Powertweak-a"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-#, fuzzy
-msgid "Write settings"
-msgstr "Zapiši postavke"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-#, fuzzy
-msgid "Write resources"
-msgstr "Zapiši grupe"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-#, fuzzy
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Metod autentifikacije korisnika"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-#, fuzzy
-msgid "Restart services"
-msgstr "Mrežni servisi"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-#, fuzzy
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Upisujem postavke..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-#, fuzzy
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Upisujem grupe..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-#, fuzzy
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Upisujem postavke..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-#, fuzzy
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Detektujem uređaje..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Sažetak konfiguracije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Nadogradi konfiguraciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration of Heartbeat"
-#~ msgstr "Sažetak konfiguracije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Port Name"
-#~ msgstr "Ime &varijable"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Node IP"
-#~ msgstr "&Ime datoteke"
Deleted: trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/ca/po/heartbeat.ca.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1345 +0,0 @@
-# Catalan message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Jaume Badiella , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:24+0100\n"
-"Last-Translator: David Medina \n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Configuració de clúster d'alta disponibilitat (HA) usant el servei Heartbeat."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Configura una llista de servidors per al clúster."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Estableix la comunicació entre els nodes del clúster."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Configura l'autenticació dels nodes."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Configura l'inici automàtic del servei durant l'arrencada."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Afageix un ítem nou a la llista."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Suprimeix un ítem de la llista."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Mostra la configuració."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Nom del node al clúster."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Estableix el mode de comunicació a 'bcast' per a la difusió o 'mcast' per a la multidifusió."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Dispositiu de xarxa (p. e. eth0) usat per a la comunicació."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Adreça IP del grup de multidifusió (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "Valor TTL (1-255, per defecte és 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "El número de port UDP (per defecte és 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Estableix el mètode d'autenticació a 'crc' (sense seguretat), 'sha1' o 'md5'."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "La clau d'utenticació."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Habilita l'inici automàtic del servei durant l'arrencada."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Inhabilita l'inici automàtic del servei durant l'arrencada."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Estableix la configuració."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Imprimeix l'estat de l'inici automàtic a l'arrencada."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Mètode d'autenticació"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (sense seguretat)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Clau d'autenticació"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Falta la clau d'autenticació."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Node afegit: '%1'"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Node suprimit: '%1'"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Dispositiu de difusió: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Dispositiu de multidifusió: %1, adreça: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Establint el port UDP a %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Falta l'opció 'udp' o no és vàlida."
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Mètode d'autenticació: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Clau d'autenticació: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Inicia el servei Heartbeat a l'arrencada: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitat"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "inhabilitat"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Configuració de l'inici"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Configuració de node"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Configuració de mitjà"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Claus d'autenticació"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Configuració de STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Temps d’espera"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "Fallada IP"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Grups Ping"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciant la configuració de Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Espereu, si us plau...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupció de la inicialització:</big></b><br>\n"
-"per a cancel·lar la utilitat de configuració, premeu <b>Interromp</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Desant la configuració de Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Espereu, si us plau...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupció del desament:</big></b><br>\n"
-"per a cancel·lar el desament premeu <B>Interromp</b>.\n"
-"Un diàleg addicional indicarà si aquesta acció és segura o no.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>La <b>configuració de node</b> us permet especificar i\n"
-"afegir nodes al clúseter. Aquest programa d'instal·lació us permet crear\n"
-"un clúster nou o afegir nodes a un clúster exitent. Per afegir nodes nous\n"
-"a un clúster existent, hau d'executar aquest programa d'instal·lació des\n"
-"d'un node que ja sigui dins del clúster, no en un node que vulgueu afegir\n"
-"al clúster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Aquest programa d'instal·lació de clúster no copia el paquet de programari\n"
-"de Heartbeat als nodes del clúster. Abans d'executar aquest programa d'instal·lació, el\n"
-"paquet de programari Heartbeat ha d'estar instal·lat en tots els nodes que \n"
-"formaran part del vostre clúster.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Per afegir un node al clúster, introduïu el nom del node\n"
-"i cliqueu a <b>Afegeix</b>. Repetiu el procés per cada\n"
-"node que vulgueu afegir al clúster. Trobeu noms de nodes per\n"
-"als servidors introduint l'ordre <tt>uname -n</tt> a cada node.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si us cal especificar un nom de node diferent després d'afegir un node al clúster,\n"
-"feu doble clic sobre el node per editar-lo, canvieu-ne el nom i cliqueu a <b>Edita</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>La <b>configuració de mitjà de Heartbeat </b> us permet\n"
-"especificar el mètode que el Heartbeat hauria d'usar per a la comunicació\n"
-"interna entre nodes de clúster. Això proporciona una manera perquè els nodes\n"
-"de clúster indiquin que estan vius als altres. Per a una redundància correcta,\n"
-"hauríeu d'especificar més d'un mitjà de Heartbeat si és possible.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Escolliu com a mínim un <b>Mitjà de Heartbeat</b> i, si és possible,\n"
-"dos o més. Després d'especificar un mitjà de Heartbeat, cliqueu a <b>Afegeix</b> per\n"
-"afegir el tipus de mitjà al Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si escolliu <b>Difusió</b>, seleccioneu un dels dispositius de xarxa\n"
-"disponibles a la llista.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Per a la <b>Multidifusió</b>, escolliu un dispositiu de xarxa, un grup de multidifusió\n"
-"per afegir-s'hi (adreça de multidifusió de classe D 224.0.0.0-239.255.255.255), i\n"
-"el valor ttl (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <b>Port UDP</b> estableix el port UDP que s'usa per al mitjà\n"
-"de difusió. Deixeu aquest paràmetre al valor predeterminat (694)\n"
-"si no és que executeu múltiples clústers Heartbeat al mateix segment\n"
-"de xarxa. En aquest cas heu d'executar cada clúster en un número de\n"
-"port diferent.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Especifiqueu el mètode d'autenticació a usar\n"
-"per a la comunicació per xarxa entre nodes de clúster. Triar\n"
-"un mètode d'autenticació protegeix d'atacs des de la xarxa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Tant el mètode <b>md5</b> com <b>sha1</b> requereixen un\n"
-" <i>secret compartit</i>, que s'usa per protegir i autenticar\n"
-" missatges. El mètode <b>crc</b> no fa autenticació de missatges\n"
-" i només protegeix contra la corrupció, no contra atacs.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El mètode <b>sha1</b> és recomanable perquè proporciona\n"
-" l'esquema d'autenticació més fort disponible. La clau d'autenticació\n"
-"(contrasenya) especificada s'usa en tots els nodes del clúster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Els <b>recursos</b> -- especifiquen quins recursos són gestionats pel Heartbeat\n"
-"i com el Heartbeat hauria de gestionar un \"failback\" (la migració de recursos de \n"
-"retorn cap a un node després que s'hagi resolt una fallada).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si establiu el <b>Failback automàtic</b> a <i>on</i>, el Heartbeat \n"
-"migra recursos una altra vegada al propietari primari tan aviat com esdevé\n"
-"disponible una altra vegada. Això restaura automàticalment l'equilibri de\n"
-"recursos entre els nodes, però requereix que els recursos s'aturin breument\n"
-"per tal que puguin iniciar-se de manera neta, això porta a una interrupció\n"
-"mínima del servei.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Per a la majoria de situacions, <i>off</i> és l'opció correcta. Requereix que\n"
-"l'administrador desencadeni el failback de recursos manualment\n"
-"(usant l'eina de la línia d'ordres hb_standby) tan aviat com la fallada\n"
-"es resolgui. Això li permet planificar una finestra de manteniment i\n"
-"i no interrompre el servei encara més.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <i>llegat</i> és l'antic predeterminat per a la compatibilitat amb\n"
-"versions antigues del Heartbeat. Activa el failback automàtic si encara no \n"
-"tots els nodes suporten la nova directiva. Escollir explícitament \n"
-"<i>on</i> o <i>off</i> és recomanable per a nous desplegaments.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Afegir un recurs a un node situa el recurs sota el control del\n"
-"Heartbeat. Serà iniciat i aturat automàticament pel\n"
-"Heartbeat. Assegureu-vos que el recurs no és iniciat per cap\n"
-"altra cosa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El Heartbeat inicia primerament el recurs al node al qual està\n"
-"assignat si tots dos nodes estan sans i actius. Vegeu el paràmetre\n"
-"<b>auto_failback</b> a dalt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Especifiqueu quasevol nom d'script init com a recurs o un script de \n"
-"recurs de Heartbeat especial (proporcionat al directori <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n"
-"Alguns dels darrers agafen arguments addicionals, que se separen\n"
-"del nom de l'script de recurs mateix amb <i>::</i>, per\n"
-"exemple: <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Mireu\n"
-"la documentació per als scripts de recurs.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Per protegir les dades compartides, <b>STONITH</b>\n"
-" s'ha de configurar. El Heartbeat és capaç de dirigir un nombre\n"
-"d'interruptors d'energia de sèrie i de xarxa per prevenir que un node\n"
-"potencialment defectuós corrompi les dades compartides.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>L'STONITH necessita saber quins nodes poden accedir a l'interruptor\n"
-" d'energia. Introduïu o seleccioneu el nom del node a <b>Des de l'amfitrió</b>.\n"
-" Per a un interruptor de sèrie, això significa un nom de node específic.\n"
-" Per a un interruptor de xarxa, típicament heu d'introduir un asterisc\n"
-" (*) per indicar que és accessible des de tots els nodes.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <b>tipus d'STONITH</b> és el nom del mòdul que\n"
-" s'usa per controlar l'interruptor d'energia. Els <b>paràmetres</b> són\n"
-" específics al mòdul especificat. Vegeu l'eina de línia d'ordres \n"
-" <tt>stonith -h</tt> per obtenir una llista dels mòduls suportats i\n"
-" els paràmetres que accepten.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Arrencada</big></b><br>\n"
-"Per iniciar el programari de Heartbeat cada vegada que aquest\n"
-"servidor clúster arrenca, seleccioneu <b>On</b>. Si seleccioneu <b>Off</b>, heu \n"
-"d'iniciar el Heartbeat manualment cada vegada que arrenqui\n"
-"Podeu iniciar el servidor Heartbeat manualment usant\n"
-"l'ordre <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p>Per propagar la configuració a tots els nodes del clúster i \n"
-"habilitar-hi el servei Heartbeat, executeu la utilitat de línia d'ordres \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> en aquest node després \n"
-"que es desi la configuració.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El Heartbeat usa una varietat de temporitzadors per ajustar i configurar el comportament.\n"
-"Tots els temporitzadors estan especificats en segons.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Mantén viu</b> especifica l'interval en què un node s'anuncia a si mateix\n"
-"a la xarxa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <b>temps mort</b> és el temps després del qual un node se suposa mort.\n"
-"S'hauria de predeterminar probablement a cinc vegades l'interval de Mantén viu.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>L'<b>hora d'avís</b> és l'hora després de la qual Heartbeat avisa als fitxers de registre\n"
-"que un node ha estat lent en enviar els seus batecs. Això potser\n"
-"passaria a predeterminar-se a tres cops l'interval de Mantén viu.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <b>temps mort d'inici</b> és el temps que un node espera els altres nodes després \n"
-"de l'inici, ja que algunes vegades les interfícies de xarxa, l'encaminament, etc., triguen\n"
-"una mica a estabilitzar-se. S'hauria de predeterminar com a mínim al doble del temps mort.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Si el <b>Temporitzador Gos Guardià</b> està habilitat, Heartbeat usa\n"
-"el gos guardà intern del nucli per monitorar el node local per si mateix. Si\n"
-"Heartbeat no escriu en aquest fitxer cada sis segons, el nucli \n"
-"reinicia el node per força.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>La <b>Fallada IP</b> permet monitorar amfitrions externs\n"
-"i moure els recursos corresponentment (p.e., cap a l'amfitrió amb la\n"
-"<i>millor</i> connectivitat).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si està habilitat, Heartbeat necessita una <b>Llista Ping</b> de nodes externs per fer-hi ping.\n"
-"El mínim, si la fallada IP està habilitada, és un. Es considera assenyat un màxim de quatre a vuit nodes.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>Per a configuracions més complexes, Heartbeat també suporta <i>Grups Ping</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"Una llista d'adreces IP s'agrupa junta i si alguna és\n"
-"abastable, el node es considera capaç de comunicar amb\n"
-"el <i>Grup Ping</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Llista de nodes"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping al node"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adreça IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "L'adreça IP especificada ja és present."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Grup Ping"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nom del grup"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Llista d'adreces IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "Adreces IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Es requereix el nom de grup."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "El nom de grup especificat ja és present."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Mala llista d'adreces IP."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Avís: no hi ha redundància als canals de comunicació Heartbeat.\n"
-"Els mitjans múltiples haurien de configurar-se per reduir la probabilitat de\n"
-"situacions crítiques de cervell dividit.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "Ports UDP"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Difusió"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiu"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multidifusió"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Grup de multidifusió"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Mitjà de Heartbeat"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Suport"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "El mitjà especificat ja és present."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "L'adreça de grup de multidifusió ha de ser de classe D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Aquest node"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Afegeix nodes"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Nom del node"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Especifica el nom del node."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "El node especificat ja és al clúster."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Failback automàtic"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Afegeix un recurs"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Afegeix al node"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurs"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "El gestor de recursos de Heartbeat només té suport per a dos nodes."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Configureu els nodes primer."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Es requereix el nom del recurs."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "El recurs especificat ja és present."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Arrencada"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "On -- Inicia el servidor Heartbeat ara i a l'arrencada"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Off -- El servei només arrenca de forma manual"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Activa i desactiva"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Estat actual:"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Inicia el servidor Heartbeat ara"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Atura el servidor Heartbeat ara"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "El servidor Heartbeat s'està executant."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "No s'està executant el servidor Heartbeat."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "L'amfitrió STONITH especificat ja és present."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Afegeix amfitrió STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Des de l'amfitrió "
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "Tipus de STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Especifica el nom de l'amfitrió."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Especifiqueu el tipus de STONITH."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "L'STONITH especificat ja és present."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Mantén viu"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Temps mort"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Hora d'avís"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Temps mort d'inici"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Temporitzador Gos Guardià"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Dispositiu Gos Guardià"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Configuració de Heartbeat"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciant..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Inicianat de la configuració de Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Llegeix els paràmetres anteriors"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Llegeix els recursos"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Llegeix les claus d'autenticació"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Llegeix l’estat del dimoni"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Llegint els paràmetres anteriors..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Llegint els recursos..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Llegint les claus d'autenticació..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Llegint l’estat del dimoni..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Acabat"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Desant la configuració de Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Escriu els paràmetres"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Escriu els recursos"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Escriu les claus d'autenticació"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Reinicia els serveis"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Escrivint els paràmetres..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Escrivint els recursos..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Escrivint les claus d'autenticació..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Reiniciant els serveis..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Resum de la configuració..."
Deleted: trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po
===================================================================
--- trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/cs/po/heartbeat.cs.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1339 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to czech
-# translation of heartbeat.po to
-# Czech message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-#
-# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
-# Klara Cihlarova , 2006.
-# Jakub Friedl , 2006.
-# Vojtěch Zeisek , 2008.
-# Vojtěch Zeisek , 2010.
-# Jan Papez , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 17:24+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Papez \n"
-"Language-Team: Czech \n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Konfigurace vysoce dostupného (HA) clusteru pomocí služby Heartbeat."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Nastavit seznam serverů clusteru."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Nastavit komunikaci mezi uzly clusteru."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Nastavení ověřování uzlů."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Nastavit automatické spuštění služby během startu systému."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Přidat novou položku do seznamu."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Odstranit položku ze seznamu"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Zobrazit nastavení"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Jméno uzlu v clusteru"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Nastavte komunikační mód 'bcast' pro broadcast nebo 'mcast' pro multicast."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Síťové zařízení (např.eth0) použité pro komunikaci."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "IP adresy skupina multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "TTL hodnota (1-255, výchozí je 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "Číslo UDP portu (výchozí je 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Nastavte metodu ověřování na 'crc' (bez zabezpečení), 'sha1' nebo 'md5'."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Ověřovací klíč."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Povolit automatické spuštění služby během startování systému."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Zakázat automatické spuštění služby během spouštění systému."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Nastavit konfiguraci."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Automaticky vytisknout status během spouštění systému."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Režim ověřování"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (bez zabezpečení)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Ověřovací klíč"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Chybí ověřovací klíč."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Přidaný uzel '%1'"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Odstraněný disk '%1'"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Vysílající zařízení: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Všesměrové zařízení: %1, adresa: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Nastavit UDP port na %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Chybějící nebo chybné nastavení 'udp'"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Metoda ověřování: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Ověřovací klíč: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Spustit Heartbeat službu během startu systému: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Spuštění konfigurace"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Konfigurace uzlu"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Konfigurace média"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Ověřovací klíče"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Konfigurace STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Timeouty"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP selhání"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Ping na skupiny"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializuje se konfigurace Heartbeatu</big></b>\n"
-"<br>Prosím čekejte...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Přerušení inicializace:</big></b><br>\n"
-"Stiskem <b>Přerušit</b> bezpečně ukončíte konfigurační program.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ukládá se konfigurace Heartbeatu</big></b>\n"
-"<br>Prosím čekejte...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Přerušení ukládání:</big></b><br>\n"
-"Stiskem <b>Přerušit</b> ukončíte ukládání.\n"
-"Následující dialog informuje o bezpečnosti tohoto úkonu.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Konfigurace uzlu</b> umožňuje zadat a přidat uzly do\n"
-"clusteru. Tento instalační program umožňuje vytvořit nový cluster\n"
-"nebo přidat uzly do již existujícího clusteru. Abyste mohli přidat\n"
-"uzel do clusteru, musíte tento program spustit z uzlu v clusteru,\n"
-"nikoliv z uzlu, který chcete do clusteru teprve přidat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tento program pro instalaci clusteru nekopíruje softwarový balíček Heartbeat\n"
-"na všechny uzly v clusteru. Před spuštěním tohoto instalačního programu\n"
-"nainstalujte balíček Heartbeat na všechny uzly, které budou součástí clusteru.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pro přidání uzlu do clusteru zadejte jméno uzlu a klikněte\n"
-"na <b>Přidat</b>. Opakujte pro každý uzel, který chcete do clusteru\n"
-"přidat. Jména uzlů zjistíte příkazem <tt>uname -n</tt> na jednotlivých\n"
-"uzlech.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud po přidání uzlu do clusteru potřebujete jméno uzlu změnit,\n"
-"dvojitě na uzel poklepejte, změňte jeho jméno a pak klikněte na <b>Upravit</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Konfigurace média Heartbeat</b> umožňuje nastavit metodu, kterou má Heartbeat používat pro interní komunikaci mezi uzly clusteru.\n"
-"uzly tak mohou ostatním uzlům v clusteru signalizovat, že jsou v provozu.\n"
-"Pro zajištění redundance zvolte, je-li to možné, více než jedno médium.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Zvolte nejméně jedno <b>Heartbeat médium</b> nebo, je-li to\n"
-"možné, dvě či více médií. Po zvolení média klikněte na <b>Přidat</b>,\n"
-"aby bylo přidáno do Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr "<p>U <b>broadcast</b> média zadejte dostupná síťová zařízení.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pro <b>multicast</b> zadejte síťové zařízení, multicast\n"
-"skupinu k připojení (multicast adresa třídy D 224.0.0.0 - 239.255.255.255)\n"
-"a ttl hodnotu (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>UDP port</b> nastavuje UDP port používaný unicast\n"
-"a broadcast médií. Pokud používáte ve stejném síťovém segmentu\n"
-"více heartbeat clusterů, musí každý používat jiný port. V případě,\n"
-"že máte pouze jeden cluster, ponechejte výchozí nastavení (694).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Zadejte metodu ověřování síťové komunikace. Toto\n"
-"nastavení je velmi důležité jako prevence proti síťovým útokům.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Jak <b>md5</b> tak<b>sha1</b> vyžadují <i>sdíleného\n"
-"tajemství</i>, které je použito k ochraně a ověření zprávy.\n"
-"<b>crc</b> mechanismus zprávy <b>neověřuje</b>\n"
-"a nechrání proti útokům, pouze zajišťuje bezchybnost.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Doporučujeme zvolit <b>sha1</b> metodu, protože nabízí\n"
-" nejsilnější ověřovací schéma a velmi silná hesla.\n"
-" Nastavení ověřování musí být stejné u všech částí clusteru.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Zdroje</b> - určují zdroje spravované heartbeat\n"
-"a způsob jejich přesunu (migrace zdroje zpět na uzel v případě\n"
-"vyřešení selhání).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud nastavíte <b>Automatické navrácení</b> na <i>on</i>, heartbeat\n"
-"převede hned jak to bude možné zdroje spět na primárního vlastníka.\n"
-"Tím zajistíte automatické vyvážení zdrojů mezi uzly. Toto řešení však vyžaduje\n"
-"rychlé zastavení zdrojů, aby je pak bylo možné čistě spustit.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Ve většině případů je dobrou volbou <i>off</i>. V případě potřeby\n"
-"pak bude pro navrácení potřeba ruční zásah administrátora\n"
-"(pomocí příkazu hb_standby).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> je staré nastavení zachovávající kompatibilitu\n"
-"se staršími verzemi. Pokud uzel nepodporuje nový příkaz, aktivuje automatické\n"
-"navrácení. Je doporučeno vybrat buď <i>on</i> nebo <i>off</i>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Vložené zdroje budou na zadaném uzlu automaticky\n"
-"ovládány pomocí heartbeat.\n"
-"Ujistěte se, že je zdroj spouštěn pouze pomocí heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud jsou uzly spuštěné a běží správně, heartbeat spustí zdroj\n"
-"nejdřív na zadaném uzlu. Více v části o <b>automatickém navrácení</b>\n"
-"dále.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"Jako zdroj můžete zadat jméno skriptu nebo zvláštní heartbeat skript (zadaný\n"
-"v adresáři <i>/etc/ha.d/resource.d</i>). Další dodatečné parametry jsou\n"
-"od sebe odděleny <i>::</i>. Více najdete v dokumentaci zdrojových skriptů.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>K ochraně sdílených dat je nutné nastavit <b>STONITH</b>.\n"
-"heartbeat dokáže řídit řadu síťových a sériových vypínačů\n"
-"a tak vyřadit poškozené uzly a zabránit případnému poškození\n"
-"dat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH potřebuje vědět, které uzly mají přístup k vypínači.\n"
-"Zadejte nebo vyberte jméno uzlu v položce <b>Hostitel</b>.\n"
-"V případě sériového vypínače se jedná o specifické jméno\n"
-"uzlu. V případě síťového vypínače by měla být zadána\n"
-"hvězdička (*), protože je přístupný ze všech uzlů.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Typ STONITH</b> musí souhlasit se jménem modulu ovládajícího\n"
-"vypnutí a s <b>volbami</b> tohoto modulu. Podporované moduly a jejich volby\n"
-"zjistíte pomocí příkazu <i>stonith -h</i>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Spouštění</big></b><br>\n"
-"Pro spuštění softwaru Heartbeatu při každém spuštění tohoto cluster\n"
-"serveru, zvolte <b>Zapnuto</b>. Pokud zvolíte <b>Vypnuto</b>,\n"
-"musíte po každém startu serveru spouštět Heartbeat manuálně\n"
-"příkazem <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p>Abyste přenesli nastavení do všech uzlů clusteru a povolili na nich\n"
-"službu heartbeat, uložte konfiguraci a poté na tomto uzlu spusťte\n"
-"z příkazové řádky nástroj <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt></p>.\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat používá pro své ladění či nastavení řadu různých časovačů.\n"
-"Všechny časovače používají jako jednotky sekundy.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr "<p><i>Interval vysílání</i> je interval, po který uzel vysílá čas o své funkčnosti.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Odumření</b> je doba, po které je uzel považován za mrtvý.\n"
-"Obvyklá výchozí hodnota by měla být 5 intervalů vysílání.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Trvání varování</b> je doba, po kterou heartbeat zapisuje\n"
-"do logu varování o pomalosti zasílání. Doporučujeme výchozí nastaven\n"
-"na hodnotu 3 intervaly vysílání.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Init čas čekání</b>je čas, po který uzel čeká při startu\n"
-"na další uzly, tak aby se cluster i při zpoždění způsobeném např. síťovým\n"
-"rozhraním a routováním mohl stabilizovat. Doporučujme ponechat výchozí\n"
-"nastavení na hodnotě 2.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Povolený <b>Watchdog časovač</b>umožňuje heartbeatu\n"
-"používat k monitorovány watchdog jádra.V případě,že heartbeat\n"
-"nezapíše do souboru každých 60 s, jádro provede restart uzlu.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP selhání</b> slouží ke kontrole počítačů\n"
-"a nejvýhodnější distribuci zdrojů (např. na počítač\n"
-"s <i>nejlepší</i> konektivitou).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud je tato možnost povolena, heartbeat potřebuje <b>seznam</b>\n"
-"externích uzlů, na které může poslat ping.\n"
-"Minimum s povoleným ip selháním je 1, přijatelné maximum 4-8.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>V případě komplexnější konfigurace Heartbeat podporuje také <i>ping na skupiny</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>IP adresy</b> jsou seskupeny do skupiny a pokud je některá z adres\n"
-"dostupná, node s ní bude schopen komunikovat pomocí <i>Ping na skupinu</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Seznam uzlů"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Povoleno"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping na uzel"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Zadaná IP adresa již existuje."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Ping na skupinu"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Jméno skupiny"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Seznam IP adres"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP adresy"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Je vyžadováno jméno skupiny."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Zadané jméno skupiny již existuje."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Špatný seznam IP adres."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Varování: Komunikační kanály nemají žádnou redundanci.\n"
-"Pro případ řešení kritických situací byste měli mít nastaveno\n"
-"více médií.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UPD port"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicast skupina"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat médium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Médium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Zadané médium již existuje."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Skupina multicast adres má být třídy D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Tento uzel"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Přidat uzly"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Jméno uzlu"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Zadejte jméno uzlu."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Zadaný uzel již cluster obsahuje."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Automatické navrácení"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Vložit zdroj"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Vložit do uzlu"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Správce zdrojů Heartbeat podporuje pouze dva uzly."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Nejdřív nastavte uzly."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Je vyžadováno jméno zdroje."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Zadaný zdroj již existuje."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Spouštění"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "On -- Spustit Heartbeat teď a vždy při startu počítače"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Off -- Server lze spustit pouze ručně"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Zapnout a vypnout"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Aktuální stav: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Spustit Heartbeat server"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Zastavit Heartbeat server"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Heartbeat server běží."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Heartbeat server neběží."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Zadaní STONITH počítač je již zadán."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Vložit STONITH počítač"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Hostitel"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH typ"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Zadejte jméno počítače."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Zadejte STONITH typ."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Zvolený STONITH typ již existuje."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Interval vysílání"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Odumření"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Trvání varování"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Init čas čekání"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Watchdog časovač"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Watchdog zařízení"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Konfigurace Heartbeat"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializuje se..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Inicializuje se konfigurace Heartbeatu"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Načíst předchozí nastavení"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Načíst zdroje"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Načíst ověřovací klíče"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Načíst stav démona"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Probíhá čtení předchozích nastavení..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Načítají se zdroje..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Načítají se ověřovací klíče..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Načítá se stav démona..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Hotovo"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Ukládá se konfigurace Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Zapsat nastavení"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Zapsat zdroje"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Probíhá zápis ověřovacích klíčů "
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Restartovat služby"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Zapisují se nastavení..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Zapisují se zdroje..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Zapisují se ověřovací klíče..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Restartuji služby..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Shrnutí konfigurace..."
-
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Rozšířit konfi&guraci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro rozšíření této konfigurace na ostatní uzly,\n"
-#~ "spusťte nástroj pro příkazovou řádku ha_propagate."
Deleted: trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po
===================================================================
--- trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/cy/po/heartbeat.cy.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1303 +0,0 @@
-# Welsh message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-# Kevin Donnelly , 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Kevin Donnelly \n"
-"Language-Team: Welsh \n"
-"Language: cy\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Ffurfweddu'r dibynnydd NFS"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Diweddaru ffurfweddiad"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Ca&dw Data Dilysiant"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Darllen y Ffurfweddiad"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-#, fuzzy
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Caracas"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-#, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "Alluogir"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "A&nalluogi"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "&Hepgor Ffurweddiad"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Data Dilysiant"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "llwyddiant"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Ffurweddiad"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-#, fuzzy
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Gwallau Goramser: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Erthylu'r Proses Ymgychwyn:</big></b><br>\n"
-"Erthylwch y defnyddioldeb ffurfweddu yn ddiogel gan wasgu <b>Erthylu</b> rwan.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cadw Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Erthylu'r Proses Cadw:</big></b><br>\n"
-"Erthylwch y cadw gan wasgu <b>Erthylu</b>.\n"
-"Bydd ymgom ychwanegol yn dweud wrthych a yw'n ddiogel gwneud hyn.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Alluogir"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "A&nalluogi"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-#, fuzzy
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-#, fuzzy
-msgid "Ping Group"
-msgstr "&Grŵp"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "&Grŵp"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-#, fuzzy
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "&Cydwelaf"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-#, fuzzy
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-#, fuzzy
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Caracas"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Gwasanaeth"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Gwlad Belg"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Dewisiadau"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-#, fuzzy
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Ychwanegu &gweinydd"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-#, fuzzy
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Penodwch y gorchymyn '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-#, fuzzy
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-#, fuzzy
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Ychwnaegu gwasanaeth"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-#, fuzzy
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-#, fuzzy
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "Booting"
-msgstr "Ymgychwyn o %1"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-#, fuzzy
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Dewisiad Cyfredol:"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "ni redir y rhaglen"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "ni redir y rhaglen"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-#, fuzzy
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Penodwch y gorchymyn '%1'."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-#, fuzzy
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Mae'r gwerth dewisiedig yn bresennol yn barod"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Caledwedd"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ymgychwyn..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-#, fuzzy
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-#, fuzzy
-msgid "Read resources"
-msgstr "Ailgychwyn gwasanaethau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Ca&dw Data Dilysiant"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-#, fuzzy
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Darllen y rhestr modiwlau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Darllen y ffurfweddiad..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Darllen y rhestr modiwlau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Wedi gorffen"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Cadw Ffurfweddiad inetd"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-#, fuzzy
-msgid "Write settings"
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-#, fuzzy
-msgid "Write resources"
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-#, fuzzy
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Ailgychwyn gwasanaethau"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-#, fuzzy
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-#, fuzzy
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Yn cychwyn gwasanaethau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-#, fuzzy
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Yn ailgychwyn gwasanaethau..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Ffurweddiad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration of Heartbeat"
-#~ msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Port Name"
-#~ msgstr "Enw Gweinydd:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The other node name is required."
-#~ msgstr "Mae angen o leiaf un ddisg."
Deleted: trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po
===================================================================
--- trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/da/po/heartbeat.da.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1391 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to dansk
-# translation of heartbeat.po to
-# Danish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# H. Merethe Eriksen , 2001.
-# Ib Larsen , 2006.
-# Martin Schlander , 2006.
-# Jan Madsen , 2008.
-# Martin Schlander , 2008, 2009, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander \n"
-"Language-Team: Danish \n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Konfiguration af høj-tilgængelighedsklynge (HA-cluster) med Heartbeat-tjeneste."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Konfigurér liste over klyngens servere."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Indstil kommunikation mellem klyngens knuder"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Konfigurér knudernes autentifikation."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Konfigurér automatisk start af tjenesten under boot."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Føj et nyt punkt til listen."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Slet et punkt fra listen."
-
-#
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Vis konfigurationen."
-
-#
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Knudens navn i klyngen."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Sæt kommunikationstilstanden til \"bcast\" for broadcast eller \"mcast\" for multicast."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Netværksenhed (f.eks. eth0) anvendt til kommunikation."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicast-gruppens IP-adresse (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "TTL-værdi (1-255, standard er 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "UDP-portnummer (standard er 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Sæt autentifikationsmetode til \"crc\" (ingen sikkerhed), \"sha1\" eller \"md5\"."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Autentifikationsnøglen."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Aktivér automatisk start af tjenesten under boot."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Deaktivér automatisk start af tjenesten under boot."
-
-#
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Indstil konfigurationen."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Skriv status af den automatiske start under boot."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Brugergodkendelsesmetode"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (ingen sikkerhed)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Autentifikationsnøgle"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Autentifikationsnøgle mangler."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Tilføjede knuden '%1'"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Fjernede knuden '%1'"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Broadcast-enhed: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Multicast-enhed: %1, adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Sætter UDP-port til %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Manglende eller ugyldig UDP-valgmulighed"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Autentifikationsmetode: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Autentifikationsnøgle: %1"
-
-#
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Start Heartbeat-tjenesten under boot: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiveret"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiveret"
-
-#
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Opstartskonfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Konfiguration af knude"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Medie-konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Autentifikationsnøgler"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcer"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "STONITH-konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Tidsgrænse "
-
-#
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP fejl"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Ping grupper"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer Heartbeat konfiguration</big></b><br>\n"
-"Vent venligst...<br></p>\n"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Afbryder initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt afbryde konfigurationsværktøjet ved at klikke <b>Afbryd</b> nu.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Gemmer Heartbeat konfiguration</big></b><br>\n"
-"Vent venligst...<br></p>\n"
-
-# Write dialog help 2/2
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Afbryder gemme processen</big></b><br>\n"
-"Afbryd gemning ved at trykke <b>Afbryd</b>.\n"
-"Et dialogvindue vil informere dig om det er sikkert at gøre det.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Konfiguration af knude</b> lader dig specificere og\n"
-"tilføje knuder til din klynge. Dette installationsprogram lader dig tilføje\n"
-"en ny klynge og tilføje en knude til en eksisterende klynge. For at tilføje en ny knude\n"
-"til en eksisterende klynge, skal du køre dette installationsprogram fra en\n"
-"knude der allerede er i klyngen, ikke fra en knude som du ønsker at tilføje\n"
-"til klyngen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Dette klynge-installationsprogram kopierer ikke Heartbeat\n"
-"softwarepakken til klynge-knuder. For at køre et tidligere installationsprogram,\n"
-"skal Heartbeat software-pakken være installeret på alle knuder, der vil være\n"
-"en del af din klynge.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>For at tilføje en knude til klyngen, indtastes navnet på knuden\n"
-"derefter trykkes på <b>Tilføj</b>. Gentag denne proces for hver\n"
-"knude du vil tilføje til klyngen. Du kan finde knudenavnet, for serveren\n"
-"ved at indtaste <tt>uname -n</tt> kommandoen på hver knude.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du, efter at have tilføjet en knude til klyngen, behøver at specificere \n"
-"et andet knudenavn, dobbeltklik på knuden du ønsker at ændre\n"
-"og skift så knudenavn og tryk så på <b>Rediger</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Heartbeat Medie konfiguration</b> lader dig\n"
-"specificere hvilken metode Heartbeat skal bruge til intern kommunikation\n"
-"mellem klyngenknuderne. Det tilbyder en vej for klyngeknuder at signalere \n"
-"at de er tilgængelige for andre knuder i klyngen. For passende overflødighed,\n"
-"skal du specificere mere end et Heartbeat-medie, hvis det er muligt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Vælg mindst et <b>Heartbeat Medie</b> og hvis det er muligt,\n"
-"to eller flere. Efter specificeringen af heartbeat mediet, tryk <b>Tilføj</b>for at tilføje\n"
-"den medietype til Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du vælger <b>Broadcast</b>, vælg en af de tilgængelige netværks-\n"
-"enheder i enhedslisten.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>For <b>multicast</b>, vælges en netværksenhed, multicast-\n"
-"gruppe at tilslutte til (class D multicastadressen 224.0.0.0-239.255.255.255),og\n"
-" ttl-værdien (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>UDP Port</b> Sæt UDP-port så den kan bruges til\n"
-"broadcast media. Sæt denne til standardværdien (694)\n"
-"medmindre du kører paralelle Heartbeat-klynger på det samme netværk\n"
-" i hvis tilfælde du behøver at køre hver klynge på et forskelligt port-\n"
-"nummer.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Specificer godkendelsesmetoden til\n"
-"brug for netværkskommunikation mellem klynge-knuderne. Vælg\n"
-"en godkendelsesmetode for at beskytte netværket mod angreb.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Både <b>md5-</b> og <b>sha1</b>-metoden kræver\n"
-" <i>delt sikkerhed</i>, hvis det bruges til beskyttelse og godkendelses-\n"
-" meddelelser. <b>crc</b> metoden yder ikke meddelelsesgodkendelse\n"
-" og beskytter kun mod korruption, ikke mod angreb.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> <b>sha1</b>-metoden anbefales, fordi den giver det\n"
-" stærkeste autentifikationsskema tilgængeligt. Den angivne\n"
-"autentifikationsnøgle (adgangskode) bruges på alle knuder i klyngen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Ressourcer</b> -- specificer hvilke ressourcer der skal behandles af Heartbeat\n"
-"og hvordan Heartbeat skal behandle gendannelse (trække ressourcerne tilbage til\n"
-"en knude efter en fejl har været opstået ).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du sætter <b>Automatisk gendannelse</b>til <i>til</i>, vil Heartbeat \n"
-"trække ressourcerne tilbage til den tidligere ejer så hurtigt som de \n"
-"bliver tilgængelige igen. Denne automatiske gendannelse balancerer \n"
-"ressourcerne mellem knuderne; men kræver at ressourcerne er \n"
-"stoppet så de kan startes korrekt, hvilket fører til en mindre\n"
-"forstyrrelse af tjenesten.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>I de fleste scenarier, er <i>fra</i> det korrekte valg. Det kræver \n"
-"en administrator for at udføre gendannelsen manuelt\n"
-"(ved brug af hb_standby kommandolinje værktøj) så hurtigt som fejlen er\n"
-"kendt. Dette tillader ham at skemalægge, et vedligeholdelsesvindue og ikke\n"
-"skade tjenesten yderligere.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>Overtagelse</i> er den gamle standard for kompatibilitet med tidligere \n"
-"Heartbeat-versioner. Den aktiverer den automatiske gendannelse, hvis ikke alle\n"
-"knuder endnu understøtter det nye direktiv. Det anbefales eksplicit at vælge\n"
-"enten <i>Til</i> eller <i>Fra</i> for ny anvendelsessituationer.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Tilføje en resource til en given knude, placerer ressourcen under\n"
-"Heartbeats kontrol. Den vil blive startet og stoppet automatisk af\n"
-"Heartbeat. Vær sikker på at ressourcen ikke er startet af noget\n"
-"andet.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat starter primært ressourcen på knuden til hvilken den er \n"
-"tildelt, hvis begge knuder er velkørende og oppe. Se <b>auto_gendannelse</b>\n"
-"indstillingen herover.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Specificer et init scriptnavn som en ressource, eller specificer et specielt \n"
-"Heartbeat ressourcescript (som forefindes i <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"mappen). Nogle af de sidstnævnte accepterer yderligere argumenter, som er\n"
-"adskilt fra selve ressourcens scriptnavn med <i>::</i>, \n"
-"f.eks, <i>Filsystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Tjek \n"
-"ressourcescripternes dokumentation.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>For at beskytte delt data, skal <b>STONITH</b>\n"
-" være konfigureret. Heartbeat er i stand til at køre et serielle- \n"
-"og netværksstrømkontakter for at forhindre at en potentielt fejlbehæftet\n"
-"knude korrumperer delt data.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH behøver at vide hvilke knuder der har adgang til strømkontakten\n"
-" Indtast eller vælg navnet på knuden i <b>Fra værtsmaskine</b>.\n"
-"For en række strømskiftere er dette en specifik knudenavn.\n"
-"For en netværks-strømskifter skal du typisk indtaste en stjerne\n"
-" (*)for at indikere at den er tilgængelig fra alle knuder.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p> <b>STONITH-type</b>er navnet på et modul der\n"
-"er brugt til at kontrollere strømkontakten. <b>Parametre</b> er\n"
-"specifikke for det specificerede modul, Se <tt>stonith -h</tt>\n"
-"kommandolinje-værktøjet for en liste over understøttede moduler og\n"
-"parametrene de accepterer.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Opstart</big></b><br>\n"
-"For at starte Heartbeat-softwaren hver gang denne klynge-server\n"
-"startes op, vælg <b>Til</b>. Hvis du vælger <b>Fra</b>, \n"
-"skal du starte Heartbeat manuelt hver gang denne klynge-server\n"
-"startes op. Du kan starte Heartbeat-serveren manuelt ved at bruge\n"
-"kommandoen <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p>For at udsende konfigurationen til alle knuder i klyngen og \n"
-"aktivere heartbeat-tjenesten på dem, kør kommandolinjeværktøjet\n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> på denne knude efter \n"
-"konfigurationen er gemt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat bruger en mangfoldighed af timere til at tune og konfigurere dets opførsel .\n"
-"alle timere er angivet i sekunder.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specificer intervallet hvormed en knude annoncerer sig selv på\n"
-"netværket.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Død tid</b> er tiden efter hvilken en knude antages at være død.\n"
-"Det bør sandsynligvis som standard sættes til fem gange 'keep alive'-intervallet</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Advarselstid</b> er tiden efter hvilket Heartbeat advarer i logfilen\n"
-"om at en knude er blevet langsom ved afsending af 'heartbeats'. Det bør sansynligvis\n"
-"som standard sættes til tre gange 'Keep alive'-intervallet.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Død tid for init</b> er tiden en knude venter på andre knuder efter opstart,\n"
-"fordi det sommetider tager netværkskort, routing, osv. lidt tid at stabilisere sig i \n"
-"den bør som standard sættes til mindst det dobbelte af 'Død tid'.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b>er aktiveret, Heartbeat bruger\n"
-" in-kernel watchdog for at fremvise den lokale knude\n"
-" hvis Heartbeat ikke skriver til filen hver 60 sekund vil kernen \n"
-"genstarte knuden.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP fejl</b> tillader overvågning af eksterne\n"
-"værtsmaskiner og fordeler ressourcerne i henhold hertil (f.eks., til værtsmaskinen med den\n"
-"<i>bedste</i> forbindelse).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis den er aktiveret, vil Heartbeat behøve en <b>Ping Liste</b> af eksterne knuder til at pinge.\n"
-"Minimum hvis IP-fejl er aktiveret, er en. Et maksimum på fire til otte knuder synes fornuftigt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>For mere kompleks konfiguration, Heartbeat supporterer også <i>Ping Grupper</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"En liste af IP-adresser er grupperet og hvis en \n"
-"af dem er tilgængelig, anses knuden som værende i stand til at kommunikere med\n"
-"<i>Ping Gruppen</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Knudeliste"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiver"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping til knude"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Den Specificerede IP adresse er allerede til stede."
-
-#
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Pinggruppe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "IP-adresse-liste"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-addresser"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Gruppenavn er påkrævet"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Det Specificerede gruppenavn er allerede til stede."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Dårlig liste over IP-adresser."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Advarsel: Der er ikke redundans i Heartbeats kommunikationskanaler.\n"
-"Flere medier bør konfigureres for at reducere sandsynligheden\n"
-"for scenarier med kritisk 'split brain'.\n"
-
-#
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP-Port"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicastgruppe"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat Medie"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Medie"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Tilvalg"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Det Specificerede medie er allerede til stede."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicastgruppe-adressen skal være klasse D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Denne knude"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Tilføj knuder"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Knudenavn"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Specificer knudenavn"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Den specificerede knude er allerede i klyngen"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Automatisk Backup"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Tilføj Ressource"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Tilføj til knude"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Heartbeats ressource-manager supporterer kun to knuder."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Konfigurer knuder først"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Ressourcenavn er påkrævet"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Den specificerede ressource er allerede til stede"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Starter op"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "Til -- Start Heartbeat-serveren nu og ved opstart af maskinen"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Fra -- Serveren skal startes manuelt"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Skift til og fra"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Aktuel status: "
-
-#
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Start Heartbeat-serveren nu"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Stop Heartbeat-serveren nu"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Heartbeat-serveren kører."
-
-#
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Heartbeat-serveren kører ikke"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Denne STONITH-værtsmaskine er allerede tilstede"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Tilføj STONITH-værtsmaskine"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Værtsmaskine fra"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH-type"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Specificer værtsmaskine-navn"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Specificer STONITH-typen"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Den specificerede STONITH er allerede til stede"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Keep alive"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Død tid"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Advarselstid"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Død tid for init"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Watchdog timer"
-
-#
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Watchdog-enhed"
-
-#
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat-konfiguration"
-
-#
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Initialiserer konfiguration af Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Læs tidligere indstillinger"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Læs ressourcer"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Læs autentifikationsnøgler"
-
-#
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Læs dæmonstatus"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Læser tidligere indstillinger..."
-
-#
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Læser ressourcer"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Læser autentifikationsnøgle"
-
-#
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Læser dæmonstatus"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Færdig"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Gemmer Heartbeat-konfiguration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Skriv indstillingerne"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Skriv ressourcer"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Skriv autentifikationsnøgle"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Genstart tjenester"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Skriver indstillingerne..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Skriver ressourcer..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Skriver autentifikationsnøgle"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Genstarter tjenester.."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Konfigurationssammendrag"
-
-#
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Foreslå konfiguration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-#~ msgstr ""
-#~ "for at udbrede denne konfiguration til resten af knuderne,\n"
-#~ "kør kommandolinie-værktøjet ha_propagate."
Deleted: trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po
===================================================================
--- trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/de/po/heartbeat.de.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1833 +0,0 @@
-# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-#
-# translation of heartbeat.de.po to German
-# German message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Antje Faber , 2000-2003.
-# Karl Eichwalder , 1999-2003.
-# Martin Lohner , 2000.
-# Michael Skiba , 2008, 2012, 2013.
-# Hermann J. Beckers , 2008.
-# Hermann-Josef Beckers , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:15+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Skiba \n"
-"Language-Team: German \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-#\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Konfiguration des Hochverfügbarkeits-Clusters (HV-Cluster, engl. auch HA-Cluster) mit dem Heartbeat-Service."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Konfigurieren Sie die Serverliste für den Cluster."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Richten Sie die Kommunikation zwischen den Knoten des Clusters ein."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Konfigurieren Sie die Authentifizierung der Knoten."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Konfigurieren Sie den automatischen Start des Dienstes während des Systemstarts."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Fügen Sie der Liste einen neuen Eintrag hinzu."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Löschen Sie einen Eintrag aus der Liste."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Anzeigen der Konfiguration"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Name des Knoten im Cluster."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Stellen Sie den Kommunikationsmodus auf 'bcast' für Broadcast oder 'mcast' für Multicast ein."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Netzwerkgerät (z.B. eth0), das zur Kommunikation benutzt wird."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "IP-Adresse der Multicast-Gruppe (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "TTL-Wert (1-255, Standard ist 2)"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "UDP-Portnummer (Standard ist 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Stellen Sie die Authentifizierungsmethode auf 'crc' (keine Sicherheit), 'sha1' oder 'md5' ein."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Der Authentifikationsschlüssel."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Automatischen Start des Dienstes beim Systemstart aktivieren."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Automatischen Start des Dienstes beim Systemstart deaktivieren."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Die Konfiguration festlegen."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Status des automatischen Starts beim Systemstart anzeigen."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Authentifizierungsmethode"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (keine Sicherheit)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Fehlender Authentifizierungsschlüssel"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Knoten '%1' hinzugefügt"
-
-# #-#-#-#-# heartbeat.de.po (heartbeat.de) #-#-#-#-#
-# &A is taken
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Knoten '%1' entfernt"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Broadcast-Gerät: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Multicast-Gerät: %1, Adresse: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "UDP-Port wird auf '%1' gesetzt"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Fehlende oder ungültige 'udp'-Option"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Authentifizierungsmethode: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Heartbeat-Service beim Systemstart starten: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Start-Konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Knoten-Konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Media-Konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcen"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "STONITH-Konfiguration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Zeitüberschreitungen"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP-Fehler"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "'Ping' an Gruppen"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird initialisiert</big></b><br>\n"
-"Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n"
-"Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie auf\n"
-"die Schaltfläche <b>Abbrechen</b> klicken.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird gespeichert</big></b><br>\n"
-"Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n"
-"Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n"
-"Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>KnotenKonfiguration</b> ermöglicht das Hinzufügen \n"
-"und Konfigurieren von Knoten in Ihrem Cluster. Mit diesem Installationsprogramm erstellen Sie\n"
-" einen neuen Cluster oder fügen einem bestehenden Cluster Knoten hinzu. Wenn Sie einem vorhandenen Cluster\n"
-" Knoten hinzufügen möchten, müssen Sie dieses Installationsprogramm von einem\n"
-" Knoten ausführen, der sich bereits im Cluster befindet (nicht von einem Knoten,\n"
-" den Sie noch hinzufügen möchten).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Dieses Cluster-Installationsprogramm kopiert das Heartbeat-\n"
-"Software-Paket nicht auf die Cluster-Knoten. Das Heartbeat-Software-Paket muss daher vor der\n"
-" Ausführung dieses Installationsprogramms auf allen Knoten installiert\n"
-" werden, die Ihrem Cluster angehören sollen.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Zum Hinzufügen eines Knotens zum Cluster geben Sie den Namen des Knotens ein\n"
-"und klicken Sie auf <b>Hinzufügen</b>. Wiederholen Sie den Prozess für jeden\n"
-" Knoten, der dem Cluster hinzugefügt werden soll. Die Knotennamen für Server ermitteln Sie,\n"
-" indem Sie auf jedem Knoten den Befehl <tt>uname -n</tt> eingeben.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Wenn Sie den Knotennamen eines bereits zum Cluster hinzugefügten Knotens ändern möchten,\n"
-"doppelklicken Sie auf den Knoten, ändern Sie den Namen und klicken Sie auf <b>Bearbeiten</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Über <b>Media-Konfiguration</b> legen Sie\n"
-" die interne Kommunikationsmethode von Heartbeat\n"
-" zwischen den Cluster-Knoten fest. Darüber signalisieren Cluster-Knoten anderen\n"
-" Knoten im Cluster, dass sie betriebsbereit und online sind. Aus Gründen der Redundanz\n"
-" sollten Sie möglichst mehrere Heartbeat-Medien festlegen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Wählen Sie mindestens ein <b>Heartbeat-Medium</b> aus, möglichst sogar\n"
-" zwei oder mehr. Klicken Sie nach der Auswahl eines Heartbeat-Mediums auf <b>Hinzufügen</b>,\n"
-" um Heartbeat den Medium-Typ hinzuzufügen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Bei <b>Broadcast</b> müssen Sie eines der verfügbaren\n"
-"Netzwerkgeräte aus der Geräteliste auswählen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Bei <b>Multicast</b> müssen Sie ein Netzwerkgerät, die\n"
-"gewünschte Mutlicast-Gruppe (Multicast-Adresse Klasse D 224.0.0.0-239.255.255.255) und den\n"
-"ttl-Wert (1-255) eingeben.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>UDP-Port</b> legt den UDP-Port für das\n"
-"Broadcast-Medium fest. Übernehmen Sie den Standardwert (694),\n"
-" es sei denn, Sie führen mehrere Heartbeat-Cluster auf dem gleichen\n"
-" Netzwerksegment aus. In diesem Fall muss jedes Cluster über eine andere\n"
-" Portnummer laufen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Legen Sie eine Authentifizierungsmethode\n"
-" für die Netzwerkkommunikation zwischen den Cluster-Knoten fest. Dadurch\n"
-" schützen Sie Ihre Knoten vor Netzwerkangriffen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Sowohl die Methode <b>md5</b> als auch die Methode <b>sha1</b> benötigt ein <i>gemeinsames \n"
-"Geheimnis</i>, das zum Schutz und Authentifizieren der Nachrichten verwendet wird. Die Methode <b>crc</b> führt keine Authentifizierung durch und \n"
-"schützt nur vor Beschädigung, nicht vor Angriffen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Empfohlen wird die Methode <b>sha1</b>, da sie das stärkste\n"
-" Authentifizierungsschema bietet. Der angegebene Authentifizierungsschlüssel\n"
-" (Passwort) wird für alle Knoten im Cluster verwendet.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Ressourcen</b> -- geben Sie an, welche Ressourcen von Heartbeat\n"
-"verarbeitet werden und wie Heartbeat mit Failback umgehen soll\n"
-"(Rückmigration von Ressourcen auf ein Node, nachdem ein Fehler behoben wurde).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Wenn Sie <b>Automatisches Failback</b> auf <i>An</i> setzen, nimmt Heartbeat \n"
-"eine Rückmigration von Ressourcen auf den ersten Eigentümer vor,\n"
-"sobald es wieder verfügbar wird. Damit wird automatisch die Balance\n"
-"von Ressourcen zwischen den Nodes wiederhergestellt, jedoch setzt dies voraus,\n"
-"dass die Ressourcen kurz angehalten werden, so dass Sie sauber gestartet\n"
-"werden können, was zu einer kleineren Unterbrechung des Dienstes führt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Für die meisten Fälle ist <i>Aus</i> die korrekte Wahl.\n"
-"Der Administrator muss in diesem Fall das Failback von Ressourcen manuell aktivieren\n"
-"(mithilfe des Kommandozeilenwerkzeugs hb_standby), sobald der Fehler\n"
-"behoben ist. Dies erlaubt ihm, ein Wartungsfenster zu planen und den Dienst\n"
-"nicht weiter zu unterbrechen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> ist der alte Standard für Kompatibilität zu früheren\n"
-"Heartbeat-Releases. Es aktiviert das automatische Failback, falls noch\n"
-"nicht alle Knoten die neue Anweisung unterstützen. Die Angabe von\n"
-"<i>An</i> oder <i>Aus</i> wird für neue Einrichtungen empfohlen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Beim Hinzufügen einer Ressource zu einem bestimmten Knoten\n"
-"fällt die Ressource unter Heartbeat-Steuerung. Sie wird automatisch\n"
-"von Heartbeat gestartet und angehalten. Stellen Sie sicher, dass die\n"
-"Ressource nicht durch etwas anderes gestartet wird.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat startet die Ressource vorrangig auf dem Knoten, dem\n"
-"sie zugewiesen wurde, falls beide Knoten funktionieren und aktiv sind.\n"
-"Siehe die Einstellung <b>auto_failback</b> oben.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Geben Sie einen beliebigen Init-Skriptnamen als Ressource an oder\n"
-"ein spezielles Heartbeat-Ressourcenskript (im Verzeichnis <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n"
-"Einige der letzteren nehmen zusätzliche Argumente, die durch <i>::</i>\n"
-"aus dem Ressourcenskriptnamen selbst separiert werden.\n"
-"Zum Beispiel <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Informationen\n"
-"zu den Ressourcenskripten finden Sie in der Dokumentation.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Zum Schutz freigegebener Daten muss <b>STONITH</b>\n"
-" konfiguriert werden. Heartbeat kann verschiedene serielle Netzschalter\n"
-" und Netzschalter im Netz steuern, um zu verhindern, dass ein\n"
-" möglicherweise fehlerhafter Knoten gemeinsam genutzte Daten schädigt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH muss wissen, welche Knoten auf den Netzschalter\n"
-" Zugriff haben. Geben Sie den Namen des Knotens im Feld <b>Host von</b> an.\n"
-" Bei einem seriellen Netzschalter geben Sie hier einen bestimmten Knotennamen ein.\n"
-" Bei einem Netzschalter im Netz sollten Sie ein Sternchen (*) eingeben.\n"
-" Damit geben Sie an, dass der Schalter von allen Knoten aus zugänglich ist.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Unter <b>STONITH-Typ</b> geben Sie den Namen des Moduls ein,\n"
-" das den Netzschalter steuert. Die <b>Parameter</b> variieren\n"
-" je nach angegebenem Modul. Eine Liste der unterstützten Module\n"
-" und deren Parameter können Sie mit dem Befehlszeilentool\n"
-" <tt>stonith -h</tt> abrufen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Systemstart</big></b><br>\n"
-"Wenn die Heartbeat-Software beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n"
-" automatisch gestartet werden soll, wählen Sie <b>Ein</b>. Wenn Sie <b>Aus</b> wählen, \n"
-" müssen Sie Heartbeat beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n"
-" manuell starten. Der manuelle Start des Heartbeat-Servers erfolgt\n"
-" über den Befehl <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p>Um die Konfiguration auf alle Knoten dieses Clusters zu verteilen und \n"
-"die Heartbeat-Software auf ihnen zu starten, starten Sie das Kommandozeilenprogramm \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> auf diesem Knoten, nachdem \n"
-"die Konfiguration gespeichert wurde.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat verwendet eine Vielzahl von Zeitgebern zum Feineinstellen\n"
-"und Konfigurieren seines Verhaltens.\n"
-"Alle Werte werden in Sekunden angegeben.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Keep Alive</b> gibt das Intervall an, in dem ein Node\n"
-"sich selbst auf dem Netzwerk ankündigt.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Dead Time</b> ist die Zeit, nach deren Ablauf ein Knoten als inaktiv betrachtet wird.\n"
-"Diese Zeit sollte möglichst fünfmal so hoch sein wie das Keep Alive-Intervall.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Warnzeit</b> ist die Zeit, nach der Heartbeat in den Protokolldateien\n"
-"warnt, wenn ein Knoten langsam im Senden seiner Heartbeats war.\n"
-"Diese Zeit sollte möglichst dreimal so hoch wie das\n"
-"Keep Alive-Intervall sein.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> ist die Zeit, die ein Knoten nach dem Start auf die\n"
-"anderen Knoten wartet, vorausgesetzt, dass manchmal Netzwerkschnittstellen,\n"
-"Routing etc.\n"
-"eine Weile zum Stabilisieren benötigen. Der Standard sollte auf mindestens\n"
-"der doppelten Inaktivitätszeit liegen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Ist der <b>Watchdog Timer</b> aktiviert, verwendet Heartbeat\n"
-"den 'In-Kernel Watchdog' zum Überwachen des lokalen Knoten.\n"
-"Wenn Heartbeat nicht alle 60 Sekunden in diese Datei schreibt,\n"
-"erzwingt der Kernel den Neustart des Knoten.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP Fail</b> erlaubt die Überwachung externer Rechner und entsprechendes\n"
-"Verschieben der Ressourcen (d.h. an den Rechner mit der\n"
-"<i>besten</i> Konnektivität).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Falls aktiviert, benötigt Heartbeat eine <b>Ping-Liste</b> externer Knoten für ein 'Ping'.\n"
-"Wenn IP Fail aktiviert ist, ist das Minimum 1. Ein Maximum von 4 bis 8 Knoten scheint ein vernünftiger Wert zu sein.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>Für komplexere Konfigurationen unterstützt Heartbeat auch <i>'Ping' an Gruppen</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"Eine Liste von IP-Adressen wird gruppiert. Falls eine Adresse\n"
-"erreichbar ist, wird der Knoten als fähig betrachtet, mit der\n"
-"<i>'Ping'-Gruppe</i> zu kommunizieren.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Knoten-Liste"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "'Ping' an Knoten"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Angegebene IP-Adresse ist bereits vorhanden"
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "'Ping'-Gruppe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Name der Gruppe"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Liste der IP-Adressen"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-Adressen"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Name der Gruppe wird benötigt"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Angegebener Name der Gruppe ist bereits vorhanden"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Ungültige Liste von IP-Adressen"
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Keine Redundanz in den Heartbeat-Kommunikationskanälen.\n"
-"Es sollten mehrere Medien konfiguriert werden, um die Wahrscheinlichkeit\n"
-"kritischer Szenarien zu vermindern.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP-Port"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicast-Gruppe"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat-Medium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Angegebenes Medium ist bereits vorhanden"
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicast-Gruppenadresse muss Class D sein (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Dieser Knoten"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Knoten hinzufügen"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Knoten-Name"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Geben Sie den Knoten-Namen ein."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Der angegebene Knoten befindet sich bereits im Cluster."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Automatisches Failback"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Ressource hinzufügen"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Zu Node hinzufügen"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Der Heartbeat-Ressourcenmanager unterstützt nur zwei Nodes."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Zuerst die Knoten konfigurieren."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Der Name der Ressource ist erforderlich"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Die angegebene Ressource ist bereits vorhanden."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Systemstart"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "An -- Heartbeat-Server nun und beim Systemstart starten"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Aus -- Server startet nur manuell"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "An- und ausschalten"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Aktueller Status: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Heartbeat-Server nun starten"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Heartbeat-Server nun anhalten"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Heartbeat-Server ist aktiv."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Heartbeat-Server ist nicht aktiv."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Der angegebene STONITH-Rechner ist bereits vorhanden."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "STONITH-Rechner hinzufügen"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Rechner von"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH-Typ"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Geben Sie den Rechnernamen an."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Geben Sie den STONITH-Typ an."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Das angegebene STONITH ist bereits vorhanden."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Keep Alive"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Dead Time"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Warnzeit"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Init Dead Time"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Watchdog Timer"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Watchdog-Gerät"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat-Konfiguration"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisierung ..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Initialisieren der Heartbeat-Konfiguration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Vorherige Einstellungen lesen"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Ressourcen lesen"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel lesen"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Daemon-Status lesen"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Vorherige Einstellungen werden gelesen ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Ressourcen werden gelesen ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel werden gelesen ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Daemon-Status wird gelesen ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Speichern der Heartbeat-Konfiguration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Einstellungen schreiben"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Ressourcen schreiben"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel schreiben"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Dienste neu starten"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Einstellungen werden geschrieben ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Ressourcen werden geschrieben ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Authentifizierungsschlüssel werden geschrieben ..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Dienste werden neu gestartet ..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Konfigurationszusammenfassung ..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird initialisiert</big></b><br>\n"
-#~ "Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n"
-#~ "Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie auf\n"
-#~ "die Schaltflche <b>Abbrechen</b> klicken.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Heartbeat-Konfiguration wird gespeichert</big></b><br>\n"
-#~ "Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n"
-#~ "Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n"
-#~ "Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-#~| "to the cluster.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>KnotenKonfiguration</b> ermöglicht das Hinzufügen \n"
-#~ "und Konfigurieren von Knoten in Ihrem Cluster. Mit diesem Installationsprogramm erstellen Sie\n"
-#~ " einen neuen Cluster oder fügen einem bestehenden Cluster Knoten hinzu. Wenn Sie einem vorhandenen Cluster\n"
-#~ " Knoten hinzufügen möchten, müssen Sie dieses Installationsprogramm von einem\n"
-#~ " Knoten ausführen, der sich bereits im Cluster befindet (nicht von einem Knoten,\n"
-#~ " den Sie noch hinzufügen möchten).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-#~| "part of your cluster.</p>"
-#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Dieses Cluster-Installationsprogramm kopiert das Heartbeat-\n"
-#~ "Software-Paket nicht auf die Cluster-Knoten. Das Heartbeat-Software-Paket muss daher vor der\n"
-#~ " Ausführung dieses Installationsprogramms auf allen Knoten installiert\n"
-#~ " werden, die Ihrem Cluster angehören sollen.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Zum Hinzufügen eines Knotens zum Cluster geben Sie den Namen des Knotens ein\n"
-#~ "und klicken Sie auf <b>Hinzufügen</b>. Wiederholen Sie den Prozess für jeden\n"
-#~ " Knoten, der dem Cluster hinzugefügt werden soll. Die Knotennamen für Server ermitteln Sie,\n"
-#~ " indem Sie auf jedem Knoten den Befehl <tt>uname -n</tt> eingeben.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Wenn Sie den Knotennamen eines bereits zum Cluster hinzugefügten Knotens ändern möchten,\n"
-#~ "doppelklicken Sie auf den Knoten, ändern Sie den Namen und klicken Sie auf <b>Bearbeiten</b>.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Über <b>Media-Konfiguration</b> legen Sie\n"
-#~ " die interne Kommunikationsmethode von Heartbeat\n"
-#~ " zwischen den Cluster-Knoten fest. Darüber signalisieren Cluster-Knoten anderen\n"
-#~ " Knoten im Cluster, dass sie betriebsbereit und online sind. Aus Gründen der Redundanz\n"
-#~ " sollten Sie möglichst mehrere Heartbeat-Medien festlegen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Wählen Sie mindestens ein <b>Heartbeat-Medium</b> aus, möglichst sogar\n"
-#~ " zwei oder mehr. Klicken Sie nach der Auswahl eines Heartbeat-Mediums auf <b>Hinzufügen</b>,\n"
-#~ " um Heartbeat den Medium-Typ hinzuzufügen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-#~| "devices in the device list.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Bei <b>Broadcast</b> müssen Sie eines der verfügbaren\n"
-#~ "Netzwerkgeräte aus der Geräteliste auswählen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-#~| "the ttl value (1-255).</p>\n"
-#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Bei <b>Multicast</b> müssen Sie ein Netzwerkgerät, die\n"
-#~ "gewünschte Mutlicast-Gruppe (Multicast-Adresse Klasse D 224.0.0.0-239.255.255.255) und den\n"
-#~ "ttl-Wert (1-255) eingeben.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-#~| "number.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>UDP-Port</b> legt den UDP-Port für das\n"
-#~ "Broadcast-Medium fest. Übernehmen Sie den Standardwert (694),\n"
-#~ " es sei denn, Sie führen mehrere Heartbeat-Cluster auf dem gleichen\n"
-#~ " Netzwerksegment aus. In diesem Fall muss jedes Cluster über eine andere\n"
-#~ " Portnummer laufen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Specify the authentication method to\n"
-#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Legen Sie eine Authentifizierungsmethode\n"
-#~ " für die Netzwerkkommunikation zwischen den Cluster-Knoten fest. Dadurch\n"
-#~ " schützen Sie Ihre Knoten vor Netzwerkangriffen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Sowohl die Methode <b>md5</b> als auch die Methode <b>sha1</b> benötigt ein <i>gemeinsames \n"
-#~ "Geheimnis</i>, das zum Schutz und Authentifizieren der Nachrichten verwendet wird. Die Methode <b>crc</b> führt keine Authentifizierung durch und \n"
-#~ "schützt nur vor Beschädigung, nicht vor Angriffen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Empfohlen wird die Methode <b>sha1</b>, da sie das stärkste\n"
-#~ " Authentifizierungsschema bietet. Der angegebene Authentifizierungsschlüssel\n"
-#~ " (Passwort) wird für alle Knoten im Cluster verwendet.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Ressourcen</b> -- geben Sie an, welche Ressourcen von Heartbeat\n"
-#~ "verarbeitet werden und wie Heartbeat mit Failback umgehen soll\n"
-#~ "(Rückmigration von Ressourcen auf ein Node, nachdem ein Fehler behoben wurde).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n"
-#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-#~| "interruption of service.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Wenn Sie <b>Automatisches Failback</b> auf <i>An</i> setzen, nimmt Heartbeat \n"
-#~ "eine Rückmigration von Ressourcen auf den ersten Eigentümer vor,\n"
-#~ "sobald es wieder verfügbar wird. Damit wird automatisch die Balance\n"
-#~ "von Ressourcen zwischen den Nodes wiederhergestellt, jedoch setzt dies voraus,\n"
-#~ "dass die Ressourcen kurz angehalten werden, so dass Sie sauber gestartet\n"
-#~ "werden können, was zu einer kleineren Unterbrechung des Dienstes führt.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-#~| "interrupt the service even more.</p>\n"
-#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Für die meisten Fälle ist <i>Aus</i> die korrekte Wahl.\n"
-#~ "Der Administrator muss in diesem Fall das Failback von Ressourcen manuell aktivieren\n"
-#~ "(mithilfe des Kommandozeilenwerkzeugs hb_standby), sobald der Fehler\n"
-#~ "behoben ist. Dies erlaubt ihm, ein Wartungsfenster zu planen und den Dienst\n"
-#~ "nicht weiter zu unterbrechen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><i>legacy</i> ist der alte Standard für Kompatibilität zu früheren\n"
-#~ "Heartbeat-Releases. Es aktiviert das automatische Failback, falls noch\n"
-#~ "nicht alle Knoten die neue Anweisung unterstützen. Die Angabe von\n"
-#~ "<i>An</i> oder <i>Aus</i> wird für neue Einrichtungen empfohlen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-#~| "else.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Beim Hinzufügen einer Ressource zu einem bestimmten Knoten\n"
-#~ "fällt die Ressource unter Heartbeat-Steuerung. Sie wird automatisch\n"
-#~ "von Heartbeat gestartet und angehalten. Stellen Sie sicher, dass die\n"
-#~ "Ressource nicht durch etwas anderes gestartet wird.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-#~| "setting above.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Heartbeat startet die Ressource vorrangig auf dem Knoten, dem\n"
-#~ "sie zugewiesen wurde, falls beide Knoten funktionieren und aktiv sind.\n"
-#~ "Siehe die Einstellung <b>auto_failback</b> oben.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Geben Sie einen beliebigen Init-Skriptnamen als Ressource an oder\n"
-#~ "ein spezielles Heartbeat-Ressourcenskript (im Verzeichnis <i>/etc/ha.d/resource.d</i>)\n"
-#~ "Einige der letzteren nehmen zusätzliche Argumente, die durch <i>::</i>\n"
-#~ "aus dem Ressourcenskriptnamen selbst separiert werden.\n"
-#~ "Zum Beispiel <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Informationen\n"
-#~ "zu den Ressourcenskripten finden Sie in der Dokumentation.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-#~| "node from corrupting shared data.</p>\n"
-#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Zum Schutz freigegebener Daten muss <b>STONITH</b>\n"
-#~ " konfiguriert werden. Heartbeat kann verschiedene serielle Netzschalter\n"
-#~ " und Netzschalter im Netz steuern, um zu verhindern, dass ein\n"
-#~ " möglicherweise fehlerhafter Knoten gemeinsam genutzte Daten schädigt.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>STONITH muss wissen, welche Knoten auf den Netzschalter\n"
-#~ " Zugriff haben. Geben Sie den Namen des Knotens im Feld <b>Host von</b> an.\n"
-#~ " Bei einem seriellen Netzschalter geben Sie hier einen bestimmten Knotennamen ein.\n"
-#~ " Bei einem Netzschalter im Netz sollten Sie ein Sternchen (*) eingeben.\n"
-#~ " Damit geben Sie an, dass der Schalter von allen Knoten aus zugänglich ist.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-#~| " command line tool for a list of supported modules and\n"
-#~| " the parameters they accept.</p>\n"
-#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Unter <b>STONITH-Typ</b> geben Sie den Namen des Moduls ein,\n"
-#~ " das den Netzschalter steuert. Die <b>Parameter</b> variieren\n"
-#~ " je nach angegebenem Modul. Eine Liste der unterstützten Module\n"
-#~ " und deren Parameter können Sie mit dem Befehlszeilentool\n"
-#~ " <tt>stonith -h</tt> abrufen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-#~| "configuration is saved.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Systemstart</big></b><br>\n"
-#~ "Wenn die Heartbeat-Software beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n"
-#~ " automatisch gestartet werden soll, wählen Sie <b>Ein</b>. Wenn Sie <b>Aus</b> wählen, \n"
-#~ " müssen Sie Heartbeat beim Hochfahren dieses Cluster-Servers\n"
-#~ " manuell starten. Der manuelle Start des Heartbeat-Servers erfolgt\n"
-#~ " über den Befehl <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-#~ "<p>Um die Konfiguration auf alle Knoten dieses Clusters zu verteilen und \n"
-#~ "die Heartbeat-Software auf ihnen zu starten, starten Sie das Kommandozeilenprogramm \n"
-#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> auf diesem Knoten, nachdem \n"
-#~ "die Konfiguration gespeichert wurde.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Heartbeat verwendet eine Vielzahl von Zeitgebern zum Feineinstellen\n"
-#~ "und Konfigurieren seines Verhaltens.\n"
-#~ "Alle Werte werden in Sekunden angegeben.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-#~| "the network.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Keep Alive</b> gibt das Intervall an, in dem ein Node\n"
-#~ "sich selbst auf dem Netzwerk ankündigt.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Dead Time</b> ist die Zeit, nach deren Ablauf ein Knoten als inaktiv betrachtet wird.\n"
-#~ "Diese Zeit sollte möglichst fünfmal so hoch sein wie das Keep Alive-Intervall.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Warnzeit</b> ist die Zeit, nach der Heartbeat in den Protokolldateien\n"
-#~ "warnt, wenn ein Knoten langsam im Senden seiner Heartbeats war.\n"
-#~ "Diese Zeit sollte möglichst dreimal so hoch wie das\n"
-#~ "Keep Alive-Intervall sein.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Init Dead Time</b> ist die Zeit, die ein Knoten nach dem Start auf die\n"
-#~ "anderen Knoten wartet, vorausgesetzt, dass manchmal Netzwerkschnittstellen,\n"
-#~ "Routing etc.\n"
-#~ "eine Weile zum Stabilisieren benötigen. Der Standard sollte auf mindestens\n"
-#~ "der doppelten Inaktivitätszeit liegen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-#~| "forcibly reboots the node.</p>\n"
-#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ist der <b>Watchdog Timer</b> aktiviert, verwendet Heartbeat\n"
-#~ "den 'In-Kernel Watchdog' zum Überwachen des lokalen Knoten.\n"
-#~ "Wenn Heartbeat nicht alle 60 Sekunden in diese Datei schreibt,\n"
-#~ "erzwingt der Kernel den Neustart des Knoten.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>IP Fail</b> erlaubt die Überwachung externer Rechner und entsprechendes\n"
-#~ "Verschieben der Ressourcen (d.h. an den Rechner mit der\n"
-#~ "<i>besten</i> Konnektivität).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Falls aktiviert, benötigt Heartbeat eine <b>Ping-Liste</b> externer Knoten für ein 'Ping'.\n"
-#~ "Wenn IP Fail aktiviert ist, ist das Minimum 1. Ein Maximum von 4 bis 8 Knoten scheint ein vernünftiger Wert zu sein.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Liste von IP-Adressen wird gruppiert. Falls eine Adresse\n"
-#~ "erreichbar ist, wird der Knoten als fähig betrachtet, mit der\n"
-#~ "<i>'Ping'-Gruppe</i> zu kommunizieren.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-#~| "critical split brain scenarios.\n"
-#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Keine Redundanz in den Heartbeat-Kommunikationskanälen.\n"
-#~ "Es sollten mehrere Medien konfiguriert werden, um die Wahrscheinlichkeit\n"
-#~ "kritischer Szenarien zu vermindern.\n"
-
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration propagieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um diese Konfiguration für die restlichen Knoten zu propagieren,\n"
-#~ "führen Sie das Kommandozeilenprogramm ha_propagate aus."
Deleted: trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po
===================================================================
--- trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/el/po/heartbeat.el.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1366 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.el.po to Ελληνικά
-# Greek message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Bill Giannakopoulos , 2001.
-# Kostas Boukouvalas , 2006.
-# Filippos Papadopoulos , 2006.
-# Hellenic SuSE Translators Group , 2006.
-# Vasileios Giannakopoulos , 2007.
-# Vasileios Giannakopoulos , 2008.
-# Michail Vourlakos , 2011.
-# Efstathios Iosifidis , 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat.el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 02:13+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
-"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Ρύθμιση υψηλής διαθεσιμότητας συστοιχίας (HA) χρησιμοποιώντας την υπηρεσία Heartbeat."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Ρύθμιση μίας λίστας εξυπηρετητών για τη συστοιχία."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Ρύθμιση του τρόπου επικοινωνίας των κόμβων της συστοιχίας."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης των κομβων"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου στη λίστα."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Διαγραφή ενός αντικειμένου από τη λίστα."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Όνομα κόμβου της συστοιχίας."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Ρύθμιση κατάστασης επικοινωνίας σε 'bcast' για broadcast ή 'mcast' για multicast."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Συσκευή δικτύου (π.χ. eth0) που χρησιμοποιείται για επικοινωνία."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Η διεύθυνση IP της ομάδας multicast (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "TTL τιμή (1-255, προεπιλογή είναι το 2)"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "UDP αριθμός θύρας (προεπιλεγμένο είναι το 694)"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Ορισμός μεθόδου πιστοποίησης σε 'crc' (καθόλου ασφάλεια), 'sha1' ή 'md5'."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Κλειδί πιστοποίησης."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας κατά την είσοδο."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Απενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης της υπηρεσίας κατά την είσοδο."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Εκτύπωση κατάστασης της αυτόματης εκκίνησης κατά την είσοδο."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Μέθοδος Πιστοποίησης"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (Χωρίς ασφάλεια)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Κλειδί πιστοποίησης"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Έλλειψη κλειδιού πιστοποίησης."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Προσθήκη κόμβου '%1'"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Αφαίρεση κόμβου '%1'"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Συσκευή broadcast: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Συσκευή multicast: %1, διεύθυνση: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Ρύθμιση θύρας UDP στο %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Ανύπαρκτη ή μη έγκυρη επιλογή 'udp'"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Κλειδί πιστοποίησης: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Εκκίνηση της υπηρεσίας Heartbeat κατά την είσοδο: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "Ενεργοποιημένο"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Εκκίνησης"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Κόμβου"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Μέσου"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Κλειδιά Πιστοποίησης"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Πηγές"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Διακοπές"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "Αποτυχία IP"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Ομάδες Ping"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ματαίωση της Αρχικοποίησης:</big></b><br>\n"
-"Μπορείτε να ματαιώσετε με ασφάλεια το εργαλείο ρύθμισης πατώντας <b>Ματαίωση</b> τώρα.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Αποθήκευση Ρυθμίσεων Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ματαίωση Αποθήκευσης:</big></b><br>\n"
-"Ματαιώστε την διαδικασία αποθήκευσης πατώντας <b>Ματαίωση</b>.\n"
-"Ένας επιπλέον διάλογος θα σας ενημερώσει πότε είναι ασφαλές να κάνετε αυτό.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <b>Ρύθμιση Κόμβου</b> σας επιτρέπει να προσδιορίσετε και\n"
-"να προσθέσετε κόμβους στην ομάδα σας. Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης σας επιτρέπει να δημιουργήσετε\n"
-"μια νέα ομάδα ή να προσθέσετε κόμβους σε μια υπάρχουσα. Για να προσθέσετε νέους κόμβους\n"
-"σε υπάρχουσα ομάδα, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης από\n"
-"έναν κόμβο όπου είναι στην ομάδα, όχι από τον κόμβο που θέλετε\n"
-"να προστεθεί.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης ομάδων δεν αντιγράφει το πακέτο λογισμικού\n"
-"του Heartbeat στους κόμβους των ομάδων. Πριν την εκτέλεση του προγράμματος εγκατάστασης, το\n"
-"πακέτο λογισμικού του Hearbeat πρέπει να εγκατασταθεί σε όλους τους κόμβους που θα\n"
-"είναι μέλη της ομάδας</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Για να προσθέσετε έναν κόμβο σε μια ομάδα, εισάγετε το όνομα του κόμβου\n"
-"και μετά κάντε κλικ στο <b>Προσθήκη</b>. Επαναλάβετε την διαδικασία αυτή για κάθε\n"
-" κόμβο ώστε να τον προσθέσετε στην ομάδα. Βρείτε τα ονόματα των κόμβων από τους διακομιστές\n"
-"εισάγοντας την εντολή <tt>uname -n</tt> σε κάθε κόμβου.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Αν μετά την προσθήκη ενός κόμβου στην συστοιχία, χρειάζεστε να προσδιορίσετε ένα\n"
-"διαφορετικό όνομα για αυτόν τον κόμβο, κάντε διπλό κλικ στον κόμβο,\n"
-"αλλάξτε το όνομά του, και μετά κάντε κλικ στο <b>Επεξεργασία</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <b>Ρύθμιση Μέσων του Heartbeat</b> σας επιτρέπει\n"
-" να καθορίσετε την μέθοδο που το Heartbeat θα χρησιμοποιήσει για την ενδοεπικοινωνία\n"
-"μεταξύ των κόμβων της ομάδας. Αυτό παρέχει έναν τρόπο για τους κόμβους την ομάδας να στέλνουν σήμα\n"
-"ότι είναι ενεργοί προς άλλους κόμβους της ομάδας. Για περισσότερη αφθονία,\n"
-"θα πρέπει να προσδιορίσετε περισσότερα από ένα μέσα για το heartbeat όπου είναι δυνατό.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Επιλέξτε τουλάχιστον ένα <b>Μέσο του Heartbeat</b> και, όπου είναι δυνατό,\n"
-" δυο ή περισσότερα. Αφότου προσδιορίσετε το μέσο του heartbeat, κάντε κλικ στο <b>Προσθήκη</b> για να\n"
-"προσθέσετε τον τύπο του μέσου στο Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Αν επιλέξετε το <b>Εκπομπή</b>, επιλέξτε μία από τις διαθέσιμες δικτυακές\n"
-"συσκευές από τη λίστα συσκευών.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Για <b>Multicast</b>, επιλέξτε την συσκευή του δικτύου, την ομάδα multicast\n"
-"όπου θα ενωθείτε (κλάσης D διεύθυνση multicast 224.0.0.0-239.255.255.255), και\n"
-"την τιμή ttl (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <b>Θύρα UDP</b> ορίζει την θύρα UDP που χρησιμοποιείται από το μέσο unicast και\n"
-"broadcast. Αφήστε το με την προκαθορισμένη τιμή (694)\n"
-"εκτός εάν εκτελείτε πολλαπλά Heartbeat clusters πάνω στον ίδιο τομέα δικτύου\n"
-"και επομένως θα πρέπει να εκτελείται το καθένα από αυτά σε διαφορετικό\n"
-"αριθμό θύρας.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Καθορίστε την μέθοδο πιστοποίησης προς χρήση σε μια δικτυακή\n"
-"επικοινωνία. Αυτό είναι πολύ σημαντικό για την προστασία απέναντι σε δικτυακές\n"
-"επιθέσεις.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Και οι δύο μέθοδοι <b>md5</b> και <b>sha1</b> απαιτεί ένα\n"
-" <i>κοινόχρηστο κλειδί</i>, το οποίο χρησιμοποιείται για την προστασία και την πιστοποίηση των\n"
-" μηνυμάτων. Η μέθοδος <b>crc</b> δεν πραγματοποιεί καμία πιστοποίηση στα μηνύματα\n"
-"και μόνο προστατεύει εναντίον καταστροφής, όχι εναντίον επιθέσεων.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η μέθοδος <b>sha1</b> προτείνεται επειδή παρέχει το\n"
-" ισχυρότερο διαθέσιμο σχήμα πιστοποίησηςΤο κλειδί πιστοποίησης\n"
-"(συνθηματικό) καθορίζετει τη χρήση του σε όλους τους κόμβους του αστερισμού.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Πηγές</b> -- καθορίστε ποιες πηγές χειρίζεται το Heartbeat\n"
-"και πως το Heartbeat θα διαχειριστεί το failback (επιστροφή των πόρων πίσω σε\n"
-"ένα κόμβο μετά από την εμφάνιση αποτυχίας).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Εάν ορίσετε το<b>Αυτόματο Failback</b> σε <i>on</i>, το Heartbeat \n"
-"επιστρέφει τους πόρους πίσω στον αρχικό τους ιδιοκτήτη από τη στιγμή που γίνεται\n"
-"πάλι διαθέσιμος. Αυτό αποκαθιστά αυτόματα την ισορροπία μεταξύ\n"
-"των κόμβων, αλλά απαιτεί οι πηγές να είναι επί μικρό χρονικό διάστημα\n"
-"σταματημένες ώστε να μπορούν να ξεκινήσουν καλύτερα, οδηγώντας σε μια μικρή\n"
-"διακοπή της υπηρεσίας.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Για τις περισσότερες περιπτώσεις, το <i>οff</i> είναι η σωστή επιλογή. Απαιτεί \n"
-"από τον διαχειριστή να εκκινήσει το failback των πηγών χειροκίνητα\n"
-"(χρησιμοποιώντας το εργαλείο hb_standby) από τη στιγμή που η αποτυχία\n"
-"επιλύεται. Αυτό του επιτρέπει να προγραμματίσει ένα παράθυρο συντήρησης και να μην\n"
-"διακόψει την υπηρεσία ξανά.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> είναι η παλαιά ρύθμιση για συμβατότητα με προηγούμενες\n"
-"εκδόσεις Heartbeat. Ενεργοποιεί το αυτόματο failback εάν δεν υποστηρίζουν\n"
-"όλοι οι κόμβοι ακόμα την νέα οδηγία. Προτείνεται κατηγορηματικά η \n"
-"επιλογή <i>on</i> ή <i>off</i> για νέες εγκαταστάσεις.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Προσθήκη μιας πηγής σε έναν δοσμένο κόμβο τοποθετεί την πηγή κάτω\n"
-"από τον έλεγχο του Heartbeat. Θα ξεκινήσει και θα σταματήσει αυτόματα από το\n"
-"Heartbeat. Σιγουρευτείτε ότι η πηγή δεν έχει ξεκινήσει από οτιδήποτε\n"
-"άλλο.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Το Heartbeat αρχικά εκκινεί την πηγή του κόμβου στον οποίο έχει ανατεθεί\n"
-"εάν και οι δυο κόμβοι είναι εντάξει και συνδεμένοι. Δείτε επίσης τη ρύθμιση <b>auto_failback</b>\n"
-"παραπάνω.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Καθορίστε κάποιο όνομα σεναρίου εκκίνησης ως πηγή ή καθορίστε ένα ειδικό\n"
-"σενάριο πηγής Heartbeat (παρέχεται στοn κατάλογο <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n"
-"Μερικά από τα τελευταία επιδέχονται επιπλέον εκφράσεις, που\n"
-"διαχωρίζονται από το όνομα σεναρίου πηγής με <i>::</i>, για\n"
-"παράδειγμα, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Ελέγξτε την\n"
-"τεκμηρίωση για τα σενάρια πηγής.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Για να προστατέψετε κοινόχρηστα δεδομένα, το <b>STONITH</b> πρέπει να ρυθμιστεί.\n"
-"Το Heartbeat είναι ικανό χειρισμού ενός αριθμού σειριακών και δικτυακών διακοπτών\n"
-"ενέργειας για να αποφύγει την ενδεχόμενη φθορά κοινόχρηστων δεδομένων από έναν\n"
-"χαλασμένο κόμβο.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Χρειάζεται να γνωρίζετε ποιος κόμβος έχει πρόσβαση στον διακόπτη ενέργειας. Για ένα σειριακό\n"
-"διακόπτη ενέργειας, αυτό είναι ένα καθορισμένο όνομα κόμβου. Για ένα δικτυακό\n"
-"διακόπτη ενέργειας, τυπικά εισάγετε ένα '*' για να υποδείξετε ότι είναι προσβάσιμος από όλους\n"
-"τους κόμβους.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Ο <b>Τύπος STONITH </b> είναι το όνομα αυτής της μονάδας που\n"
-" χρησιμοποιείται για τον έλεγχο του διακόπτη του ρεύματος. Οι <b>Παράμετροι</b> είναι\n"
-" συγκεκριμένες στη καθορισμένη μονάδα. Εκτελέστε την εντολή <tt>stonith -h</tt>\n"
-" για μια λίστα των υποστηριζόμενων μονάδων και\n"
-" των δεκτών παραμέτρων.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Εκκίνηση</big></b><br>\n"
-"Για να εκκινείται το λογισμικό Heartbeat κάθε φορά που εκκινεί ο εξυπηρετητής\n"
-"της συστοιχίας, επιλέξτε <b>Ενεργό</b>. Αν επιλέξετε <b>Ανενεργό</b>, θα \n"
-"πρέπει να εκκινείτε το Heartbeat χειροκίνητα κάθε φορά που αυτός ο εξυπηρετητής\n"
-"της συστοιχίας εκκινείται. Μπορείτε να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή Heartbeat χειροκίνητα\n"
-"με την εντολή <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p> Για να μεταδώσετε τις ρυθμίσεις σε όλους του κόμβους της συστοιχίας και\n"
-"για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία heartbeat σε αυτούς, εκτελέστε το\n"
-"εργαλείο γραμμής εντολών <tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> σε \n"
-"αυτό τον κόμβο μετά την αποθήκευση των ρυθμίσεων.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Το Heartbeat χρησιμοποιεί μια ποικιλία από χρονόμετρα για να συντονίσει και να ρυθμίσει την συμπεριφορά του.\n"
-"Όλα τα χρονόμετρα μετρούν σε δευτερόλεπτα.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Το <b>Κράτησε Ενεργό</b> καθορίζει την διακοπή στην οποία ένας κόμβος ανακοινώνει τον εαυτό του στο\n"
-"δίκτυο.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Ο <b>Νεκρός Χρόνος</b> είναι ο χρόνος αφού ένας κόμβος έχει θεωρηθεί νεκρός.\n"
-"Αυτό θα πρέπει εξ' ορισμού να είναι πέντε φορές ο χρόνος της διακοπής Κράτησε Ενεργό.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Χρόνος Ειδοποίησης</b> είναι ο χρόνος αφού το Heartbeat ειδοποιεί τα αρχεία καταγραφής\n"
-"ότι ένας κόμβος έχει αργήσει στην αποστολή των heartbeats. Αυτό πιθανόν\n"
-"να είναι εξ' ορισμού τρεις φορές ο χρόνος της διακοπής Κράτησε Ενεργό.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Νεκρός Χρόνος Εκκίνησης</b> είναι ο χρόνος στον οποίο ένας κόμβος περιμένει μετά την εκκίνηση τους άλλους\n"
-"κόμβους, δεδομένου ότι μερικές φορές δικτυακές διεπαφές όπως routing, κλπ. χρειάζονται λίγο χρόνο για να\n"
-"σταθεροποιηθούν. Αυτό εξ' ορισμού είναι το διπλάσιο του Νεκρού Χρόνου.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Εάν το <b>Χρονόμετρο Watchdog</b> είναι ενεργοποιημένο, το Heartbeat χρησιμοποιεί\n"
-"το watchdog του πυρήνα για παρακολούθηση του τοπικού κόμβου. Εάν\n"
-"το Heartbeat δεν εγγράφει σε αυτό το αρχείο κάθε εξήντα δευτερόλεπτα, ο πυρήνας \n"
-"αναγκαστικά επανεκκινεί τον κόμβο.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <b>Αποτυχία IP</b> επιτρέπει παρακολούθηση των εξωτερικών\n"
-"διακομιστών και κατάλληλη μεταφορά των πηγών (π.χ., στον διακομιστή με την\n"
-"<i>καλύτερη</i> συνδεσιμότητα).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Εάν ενεργοποιηθεί, το Heartbeat χρειάζεται έναν <b>Κατάλογο Ping</b> των εξωτερικών κόμβων για ping.\n"
-"Το ελάχιστο εάν η αποτυχία IP είναι ενεργοποιημένη, είναι ένα. Ένα μέγιστο από τέσσερις έως οκτώ κόμβους είναι λογικό.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>Για περισσότερο πολύπλοκες ρυθμίσεις, το Heartbeat υποστηρίζει επίσης <i>Ομάδες Ping</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"Ένας κατάλογος των διευθύνσεων IP ομαδοποιείται και εάν κάποια από\n"
-"αυτές είναι προσεγγίσιμη, ο κόμβος θεωρείται ικανός να επικοινωνήσει με\n"
-"την <i>Ομάδα Ping</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Κατάλογος Κόμβων"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Απενεργοποίηση"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping σε Κόμβο"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "ΙΡ Διεύθυνση"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Η συγκεκριμένη διεύθυνση IP είναι ήδη παρούσα."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Ομάδα Ping"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Όνομα Ομάδας"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Κατάλογος των Διευθύνσεων IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "Διευθύνσεις IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Το όνομα ομάδας απαιτείται."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Το καθορισμένο όνομα ομάδας υπάρχει ήδη."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Λίστα \"κακών\" διαυθύνσεων IP."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Δεν υπάρχει πλεονασμός στα κανάλια επικοινωνίας του Heartbeat.\n"
-"Πολλαπλά μέσα θα πρέπει να ρυθμιστούν ώστε να μειωθεί η πιθανότητα των\n"
-"περιπτώσεων critical split brain.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "Θύρα UDP"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Εκπομπή"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Συσκευή"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Ομάδα Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Μέσο Heartbeat"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Μέσο"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Το συγκεκριμένο μέσο υπάρχει ήδη."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Η διεύθυνση της ομάδας multicast θα πρέπει να είναι της τάξης D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Παρών Κόμβος"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Προσθήκη Κόμβων"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Όνομα Κόμβου"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Καθορίστε το όνομα του κόμβου."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Ο συγκεκριμένος κόμβος είναι ήδη στον αστερισμό."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Αυτόματο Failback"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Προσθήκη Πόρου"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Προσθήκη στον Κόμβο"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Πόρος"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Ο διαχειριστής πηγών του Heartbeat υποστηρίζει μόνο δύο κόμβους."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Ρυθμίστε πρώτα τους κόμβους."
-
-# error popup
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Απαιτείται όνομα πόρου."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Ο καθορισμένος πόρος υπάρχει ήδη."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Εκκίνηση"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "On --Εκκίνηση Διακομιστή Heartbeat Τώρα και στην Εκκίνηση του Συστήματος"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Off --Ο Διακομιστής Ξεκινάει Μόνο Χειροκίνητα"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Ενεργή / Ανενεργή"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Τρέχουσα κατάσταση: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Εκκίνηση του Διακομιστή Heartbeat Τώρα"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Διακοπή του Διακομιστή Heartbeat Τώρα"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Ο διακομιστής Heartbeat εκτελείται."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Ο διακομιστής Heartbeat δεν εκτελείται."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Ο καθορισμένος διακομιστής STONITH υπάρχει ήδη."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Προσθήκη Διακομιστή STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Διακομιστής από"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "Τύπος STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Καθορίστε το όνομα διακομιστή."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Καθορίστε τον τύπο STONITH."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Ο επιλεγμένος STONITH υπάρχει ήδη."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Κράτησε Ενεργό"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Νεκρός Χρόνος"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Χρόνος Ειδοποίησης"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Νεκρός Χρόνος Εκκίνησης"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Χρονόμετρο Watchdog"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Συσκευή Watchdog"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Heartbeats"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Αρχικοποίηση..."
-
-# progress label
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Αρχικοποίηση Ρύθμισης Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Ανάγνωση προηγούμενων ρυθμίσεων"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Ανάγνωση πηγών"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Ανάγνωση κλειδιών πιστοποίησης"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Ανάγνωση κατάστασης δαίμονα"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Ανάγνωση προηγούμενων ρυθμίσεων..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Ανάγνωση πηγών..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Ανάγνωση κλειδιών πιστοποίησης..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Ανάγνωση κατάστασης δαίμονα..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Εγγραφή πηγών"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Εγγραφή κλειδιών πιστοποίησης"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Επανεκκίνηση των υπηρεσιών"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Εγγραφή πηγών..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Εγγραφή κλειδιών πιστοποίησης..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Επανεκκίνηση των υπηρεσιών..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Περίληψη Ρυθμίσεων..."
-
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Αναπαραγωγική Ρύθμιση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να μεταφέρετε αυτήν την ρύθμιση στους υπόλοιπους κόμβου,\n"
-#~ "εκτελέστε το εργαλείο από τη γραμμή εντολών 'ha_propagate'."
Deleted: trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/en_GB/po/heartbeat.en_GB.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1383 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005, 2008 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# James Ogley , 2000, 2001.
-# Benjamin Weber , 2007.
-# Karl Eichwalder , 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-25 15:17+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "We suggest to configure the LDAP-server for the mail server."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Configuration of the NFS client"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Add a schema to the list"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Delete a schema from the list"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Update the configuration"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "The specified node is already in the cluster."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-#, fuzzy
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-#, fuzzy
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Read authentication keys"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Enable the share or a service"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Disable the share or a service"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Read the configuration"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Started automatically at boot"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Authentication Method"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (No security)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Authentication Key"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Missing authentication key."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-#, fuzzy
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Remove disk %1?"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Adding device: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Setting Up Driver %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Missing or Invalid Mount Points"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Authentication Method"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Authentication Key"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Start Heartbeat Server Now"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "enabled"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "disabled"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Start-up Configuration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Node Configuration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Media Configuration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Authentication Keys"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Resources"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "STONITH Configuration"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Time-outs"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP Fail"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Ping Groups"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialising Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Initialisation:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialogue informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>If after adding a node to the cluster, you need to specify a \n"
-"different node name for that node, double-click the node \n"
-"to edit, change the node name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its bhaviour.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Node List"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Enable"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Disable"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Ping to Node"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP Address"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Specified IP address is already present."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Ping Group"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Group Name"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "List of IP Addresses"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP Addresses"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Group name is required."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Specified group name is already present."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Bad list of IP adresses."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP Port"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Device"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicast Group"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat Medium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Specified media is already present."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "This Node"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Add Nodes"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Node Name"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Specify the node name."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "The specified node is already in the cluster."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Automatic Failback"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Add Resource"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Add to Node"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Resource"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Configure nodes first."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Resource name is required."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "The specified resource is already present."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Booting"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Off -- Server Only Starts Manually"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Switch On and Off"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Current Status: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Start Heartbeat Server Now"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Stop Heartbeat Server Now"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Hearbeat server is running."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Heartbeat server is not running."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Specified STONITH host is already present."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Add STONITH Host"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Host from"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH Type"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Specify the host name."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Specify the STONITH type."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "The specified STONITH is already present."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Keep Alive"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Dead Time"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Warn Time"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Init Dead Time"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Watchdog Timer"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Watchdog Device"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat Configuration"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialising..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Initialising Heartbeat Configuration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Read previous settings"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Read resources"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Read authentication keys"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Read daemon status"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Reading previous settings..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Reading resources..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Reading authentication keys..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Reading daemon status..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Finished"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Saving Heartbeat Configuration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Write settings"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Write resources"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Write authentication keys"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Restart services"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Writing settings..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Writing resources..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Writing authentication keys..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Restarting services..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Configuration Summary..."
-
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Propagate Configuration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-#~ msgstr ""
-#~ "To propagate this configuration to the rest of the nodes,\n"
-#~ "run the command line utility ha_propagate."
-
-#~ msgid "Configuration of Heartbeat"
-#~ msgstr "Configuration of Heartbeat"
Deleted: trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/en_US/po/heartbeat.en_US.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1236 +0,0 @@
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005, 2008 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-25 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
-"Language-Team: English \n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "We suggest to configure the LDAP server for the mail server."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Propagate Configuration"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "&Name of the New Pattern"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-#, fuzzy
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Communication mode, can be 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-#, fuzzy
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Authentication Realms"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Check the LDAP configuration"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Authentication Realms"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Authentication Realms"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-#, fuzzy
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-#, fuzzy
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-"YaST\n"
-"Initializing ..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Propagate Configuration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Propagate Configuration"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Propagate Configuration"
-#~ msgstr "Propagate Configuration"
Deleted: trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po
===================================================================
--- trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/eo/po/heartbeat.eo.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1206 +0,0 @@
-# Esperato message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po
===================================================================
--- trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/es/po/heartbeat.es.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1406 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to castellano
-# translation of heartbeat.es.po to
-# Spanish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Ibán josé García Castillo , 2000.
-# Javier Moreno , 2000.
-# Jordi Jaen Pallares , 1999, 2000, 2001.
-# Pablo Iranzo Gómez , 2000.
-# Lluis Martinez , 2007, 2008.
-# Miguel Angel Alvarez , 2007.
-# Luis Martinez , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 10:03-0300\n"
-"Last-Translator: Gabriel \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Configuración del cluster de alta disponibilidad(HA) usando el servicio Heartbeat."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Configure la lista de los servidores para el cluster."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Indique la comunicación entre los nodos del cluster."
-
-# clients/lan_nfs_client.ycp:41
-# clients/lan_nfs_client.ycp:41
-# include/nfs/ui.ycp:245
-# include/nfs/ui.ycp:256
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Configure la autenticación de los nodos."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Configure el arranque automatico del servicio al cargar."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Añade un nuevo elemento a la lista"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Elimina un elemento de la lista"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Mostrar la configuración."
-
-# include/backup/ui.ycp:424 include/backup/ui.ycp:466
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Nombre del nodo en el clúster."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Establezca el modo de comunicación en 'bcast' para difusión (broadcast) o 'mcast' para multidifusión (multicast)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Dispositivo de red( ej. 'eth0') usado para la comunicación."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "La dirección IP de grupo multidifusión (multicast) debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "Valor TTL ( 1- 255; por defecto 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "Numero del puerto UDP( por defecto 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Establezca el modo de autenticación a 'crc' (sin seguridad), 'sha1' o 'md5'."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "La clave de autenticación"
-
-#
-# clients/online_update_start.ycp:168
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Permitir inicio automatico al arrancar."
-
-# include/runlevel/ui.ycp:422 include/runlevel/ui.ycp:529
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Prohibir inicio automatico al arrancar."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Configurar"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Imprimir el estado del inicio automático durante el arranque."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Método de autenticación"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (sin seguridad)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Clave de autenticación"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Falta la clave de autenticación."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Añadido el nodo '%1'"
-
-# clients/inst_custom_part.ycp:2337
-# clients/inst_custom_part.ycp:2336
-# clients/inst_custom_part.ycp:2350
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Eliminado el nodo '%1'"
-
-# modules/SlideShow.ycp:239
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Difundiendo el dispositivo: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Dispositivo multidifusión: %1, dirección: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Configurando el puerto UDP a %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Opción 'udp' desconocida o invalida"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Método de autenticación: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Clave de autenticación: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Iniciar el servidor Heartbeat al cargar: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "activado"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Configuración del inicio"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Configuración de nodos"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Configuración de medios"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Claves de autenticación"
-
-# clients/hwinfo.ycp:73
-# clients/hwinfo.ycp:73
-# clients/hwinfo.ycp:73
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "Configuración de STONITH"
-
-# /usr/lib/YaST2/timezone_raw.ycp:13
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Time-outs"
-
-#
-# include/network/modem/dialogs.ycp:159 include/network/modem/dialogs.ycp:434
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP Fail"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr " Grupos para ping"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciando la configuración de Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Por favor, espere...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Cancelar el inicio:</BIG></B><BR>\n"
-"Para cancelar la utilidad de configuración, pulse <B>Cancelar</B>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Guardando la configuración de Heartbeat</big></b><br>\n"
-"Por favor, espere...<br></p>\n"
-
-# include/tv/helps.ycp:40
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cancelando la grabación:</big></b><br>\n"
-"Cancele la grabación pulsando <B>Cancelar</b>.\n"
-"Un cuadro de diálogo adicional le informará sobre si hacer esto es seguro o no.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Configuración de nodos</b> permite especificar y\n"
-"añadir nodos al clúster. Este programa de instalación le permite crear\n"
-" un nuevo clúster o añadir nodos a un clúster existente. Para añadir nuevos nodos\n"
-" a un clúster existente, deberá ejecutar este programa de instalación desde un \n"
-" nodo que ya se encuentre en el clúster, no desde un nodo que desee añadir\n"
-" al clúster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Este programa de instalación de clúster no copia el paquete de software Heartbeat\n"
-" en los nodos del clúster. Antes de ejecutar este programa de instalación, el paquete\n"
-" de software Heartbeat deberá estar instalado en todos los nodos que vayan a formar parte\n"
-" del clúster.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Para añadir un nodo al clúster, introduzca el nombre del nodo\n"
-"y pulse <b>Añadir.</b> Repita el proceso con cada\n"
-"nodo que desee añadir al clúster. Para averiguar los nombres de nodos de los servidores,\n"
-"introduzca el comando <tt>uname -n</tt> para cada nodo.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si después de añadir un nodo al clúster necesita cambiar el \n"
-"nombre del nodo, haga doble clic en él\n"
-"para editarlo, modifique el nombre y pulse <b>Editar.</b></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Configuración de medios de Heartbeat</b> permite\n"
-" especificar el método que debe utilizar Heartbeat para las comunicaciones internas\n"
-" entre nodos de clúster. De este modo, los nodos de clúster pueden enviar señales\n"
-" a los demás nodos del clúster para indicar que están activos. Para que la redundancia sea correcta,\n"
-" debe especificar más de un medio de Heartbeat si es posible.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Seleccione al menos un <b>Medio de Heartbeat</b> y, si es posible, \n"
-" dos o más. Después de especificar el medio de Heartbeat, pulse <b>Añadir</b> para añadir\n"
-" el tipo de medio a Heartbeat.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si ha seleccionado <b>Difusión (broadcast)</b>, seleccione uno de los dispositivos de red\n"
-"disponibles en la lista de dispositivos.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Para la <b>Multidifusión (multicast)</b>, seleccione un dispositivo de red, un\n"
-"grupo de multidifusión (multicast) al que unirse (dirección de multidifusión de clase D\n"
-"224.0.0.0-239.255.255.255) y el valor de ttl (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Puerto UDP</b> permite definir el puerto UDP que se utilizará\n"
-"para los medios de difusión (broadcast). Deje el valor por defecto (694),\n"
-" a no ser que ejecute varios clústeres de Heartbeat en el mismo segmento\n"
-" de red, en cuyo caso necesitará ejecutar cada uno de ellos en un puerto\n"
-" distinto.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Especifique el método de autenticación que desee\n"
-" utilizar para las comunicaciones de red entre nodos de clúster. Los métodos\n"
-" de autenticación protegen la red contra ataques.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Tanto <b>md5</b> como <b>sha1</b> requieren un\n"
-" <i>secreto compartido</i>, que se usa para proteger y autenticar\n"
-" los mensajes. El método <b>crc</b> no efectúa la autenticación de mensajes y\n"
-" sólo protege contra daños, no contra ataques.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El método <b>sha1</b> es muy recomendable, dado que proporciona el esquema\n"
-" de autenticación más sólido disponible. La clave de autenticación\n"
-" (contraseña) especificada se utiliza en todos los nodos del clúster.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Recursos</b>: aquí puede especificar qué recursos son manejados por Heartbeat\n"
-"y cómo debe manejar este el failback (restablecimiento de los recursos en un\n"
-"nodo después de resolver un fallo).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si ha <i>habilitado</i> la <b>Recuperación automática tras error</b>, Heartbeat \n"
-"restablecerá los recursos en el propietario primario en cuanto este vuelva a estar disponible.\n"
-"De este modo se recupera automáticamente el equilibrio de recursos entre los nodos,\n"
-"aunque para ello es necesario detener brevemente los recursos para que puedan ser\n"
-"iniciados limpia y correctamente. Esto causa una pequeña interrupción del servicio.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>Apagado</i> es la opción correcta en la mayoría de los casos. Esta requiere\n"
-"que el administrador lleve a cabo la recuperación de recursos tras un error de forma manual\n"
-"(mediante la herramienta de línea de comandos hb_standby) tan pronto como se resuelve\n"
-"el fallo. Esto le permite planificar un periodo de mantenimiento sin interrumpir aún más\n"
-"el servicio.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> es la antigua opción predeterminada a efectos de compatibilidad\n"
-"con versiones anteriores de Heartbeat. Activa la recuperación automática tras error en\n"
-"caso de que no todos los nodos soporten todavía la nueva directiva. En las implementaciones\n"
-"nuevas se recomienda elegir explícitamente <i>encendido</i> o <i>apagado</i>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Cuando se añade un recurso a un nodo determinado, el recurso queda\n"
-"bajo el control de Heartbeat y es iniciado y detenido automáticamente por\n"
-"este. Asegúrese de que el recurso no sea iniciado por ningún otro.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat inicia principalmente el recurso en el nodo al que ha sido asignado\n"
-"si ambos nodos funcionan correctamente y están activos. Vea la opción <b>auto_failback</b>\n"
-"(recuperación automática tras error) arriba.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Como recurso puede definir cualquier nombre de guión de inicio o un guión\n"
-"de recurso Heartbeat específico (ubicado en el directorio <i>/etc/ha.d/resource.d</i>).\n"
-"Estos últimos guiones pueden llevar argumentos adicionales que se separan del\n"
-"nombre del guión de recurso por medio de <i>::</i>, por ejemplo, \n"
-"<i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Consulte la\n"
-"documentación de los guiones de recursos.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Para proteger los datos compartidos, deberá \n"
-"configurar <b>STONITH</b>. Heartbeat puede manejar varios interruptores de alimentación serie y en red\n"
-" para evitar que un nodo potencialmente defectuoso\n"
-" corrompa los datos compartidos.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH necesita conocer los nodos que pueden acceder al\n"
-" conmutador de alimentación. Introduzca o seleccione el nombre del nodo en <b>Host desde</b>.\n"
-" En el caso de un conmutador de alimentación serie, es un nombre de nodo específico.\n"
-" En el caso de un conmutador de alimentación en red, normalmente deberá introducir un asterisco\n"
-" (*) para indicar que se puede acceder a él desde todos los nodos.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <b>Tipo de STONITH</b> es el nombre del módulo\n"
-" empleado para controlar el conmutador de alimentación. Los <b>Parámetros</b> son\n"
-" específicos del módulo indicado. Consulte la herramienta de línea de comandos <tt>STONITH -h</tt>\n"
-" para acceder a una lista de los módulos admitidos y de\n"
-" los parámetros que aceptan.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Arranque</big></b><br>\n"
-"Para iniciar el software Heartbeat cada vez que se arranque este servidor del\n"
-"clúster, seleccione <b>Encendido</b>. Si selecciona <b>Apagado</b>,\n"
-"deberá iniciar Heartbeat manualmente cada vez que arranque el\n"
-"servidor del clúster. Puede iniciar el servidor de Heartbeat manualmente\n"
-"mediante el comando <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt>.</p>\n"
-"<p>Para propagar la configuración a todos los nodos del clúster y habilitar\n"
-"el servicio heartbeat en ellos, debe ejecutar desde la linea de ordenes la utilidad\n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> en este nodo luego de haber guardado la\n"
-"configuración.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Heartbeat utiliza diversos temporizadores para configurar su comportamiento.\n"
-"Todos los temporizadores se definen en segundos.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Tiempo de actividad (keep alive)</b> especifica el periodo de tiempo durante el que un nodo se\n"
-"anuncia en la red.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Tiempo muerto</b> es el periodo de tiempo transcurrido el cual se supone que\n"
-"un nodo está muerto. El valor estándar es aproximadamente cinco veces el tiempo de actividad.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Tiempo de aviso</b> es el periodo de tiempo transcurrido el cual Heartbeat avisa en los\n"
-"archivos de registro que un nodo ha enviado sus 'latidos' (heartbeats) muy lentamente. El\n"
-"valor estándar es aproximadamente tres veces el tiempo de actividad.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Tiempo de espera (init dead time)</b> es el periodo durante el que un nodo\n"
-"espera a los otros nodos después del inicio, ya que en ocasiones las interfaces de red,\n"
-"enrutamiento, etc. pueden tardar un poco en estabilizarse. El valor estándar ha de ser\n"
-"por lo menos el doble del tiempo muerto.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Si el <b>Temporizador watchdog</b> está activado, Heartbeat utilizará\n"
-"el dispositivo watchdog del kernel para controlar el nodo local. Si Heartbeat\n"
-"no escribe en ese archivo cada sesenta segundos, el kernel reinicia el\n"
-"nodo a la fuerza.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP Fail</b> permite controlar las máquinas externas\n"
-"y mover los recursos en consecuencia (es decir, a la máquina con\n"
-"la <i>mejor</i> conectividad).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Si se ha activado, Heartbeat necesita una lista de nodos externos a los que hacer ping.\n"
-"Si IP fail está habilitado, el mínimo es uno. Se recomienda de cuatro a ocho nodos como máximo.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>Heartbeat también soporta <i>Grupos a los que hacer ping</i> en las configuraciones más complejas."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"Múltiples direcciones IP se agrupan en una lista y si es posible acceder a\n"
-"alguna de ellas, se considera que el nodo puede comunicarse con\n"
-"el <i>grupo al que hacer ping</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Lista de nodos"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Hacer ping al nodo"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "Dirección IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "La dirección IP especificada ya existe."
-
-# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:558
-# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:558
-# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:584
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Grupo al que hacer ping"
-
-# clients/lan_dns.ycp:280
-# clients/lan_dns.ycp:269
-# include/users/ui.ycp:1021
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nombre de grupo"
-
-#
-# include/network/isdn/ip.ycp:72 include/network/isdn/ip.ycp:98
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Lista de direcciones IP"
-
-#
-# include/network/lan/address.ycp:122
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "Direcciones IP"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Se requiere el nombre de grupo."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "El nombre de grupo especificado ya existe."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Lista errónea de direcciones IP."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Advertencia: no hay redundancia en los canales de comunicación de Heartbeat.\n"
-"Para reducir la probabilidad de escenarios críticos de tipo \"split brain\" o \"cerebro dividido\",\n"
-"deberían configurarse múltiples medios.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "Puerto UDP"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Difusión (broadcast)"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multidifusión (multicast)"
-
-# include/users/ui.ycp:193
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Grupo de multidifusión"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Medio Heartbeat"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
-
-# clients/lan_nfs_exports.ycp:245 clients/lan_nfs_fstab.ycp:273
-# clients/lan_manual.ycp:104 clients/lan_manual.ycp:325 clients/lan_nfs_exports.ycp:245 clients/lan_nfs_fstab.ycp:273
-# include/nfs/ui.ycp:233
-# include/nfs/ui.ycp:244
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "El medio especificado ya existe."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "La dirección de grupo multicast (multidifusión) debe ser de clase D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Este nodo"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Añadir nodos"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Nombre de nodo"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Especifique el nombre del nodo."
-
-# include/backup/ui.ycp:424 include/backup/ui.ycp:466
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "El nodo especificado ya se encuentra en el clúster."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Recuperación automática tras error"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Añadir recurso"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Añadir al nodo"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "El gestor de recursos de Heartbeat sólo soporta dos nodos."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Configurar primero los nodos."
-
-#
-# include/cups/ui.ycp:466
-# include/backup/ui.ycp:1104
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Se requiere el nombre de recurso."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "El recurso especificado ya existe."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Arranque"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "Encendido -- iniciar el servidor Heartbeat ahora y al arrancar"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "Apagado -- el servidor sólo se inicia manualmente"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Encender y apagar"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Estado actual: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Iniciar el servidor Heartbeat ahora"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Detener el servidor Heartbeat ahora"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "El servidor Heartbeat está ejecutándose."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "El servidor Heartbeat no está ejecutándose."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "La máquina STONITH especificada ya existe."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Añadir host STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Host desde"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "Tipo de STONITH"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Especificar el nombre de host."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Especificar el tipo de STONITH."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "El STONITH especificado ya existe."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Mantener con actividad (keep alive)"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Tiempo muerto"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Tiempo de aviso"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Inicio de tiempo muerto (init dead time)"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Temporizador watchdog"
-
-# clients/inst_custom_part.ycp:2310
-# clients/inst_custom_part.ycp:2309
-# clients/inst_custom_part.ycp:2323
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Dispositivo watchdog"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Configuración de Heartbeat"
-
-#
-# include/mail/ui.ycp:72 include/mail/ui.ycp:95
-# include/mail/ui.ycp:143 include/mail/ui.ycp:168
-# include/mail/ui.ycp:144 include/mail/ui.ycp:181
-# include/mail/ui.ycp:146 include/mail/ui.ycp:183
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciando..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Iniciando la configuración de Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Leer la configuración anterior"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Leer los recursos"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Leer las claves de autenticación"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Leer el estado del daemon"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Leyendo la configuración anterior..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Leyendo los recursos..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Leyendo las claves de autenticación..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Leyendo el estado del daemon..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Guardando la configuración de Heartbeat"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Escribir la configuración"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Escribir los recursos"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Escribir las claves de autenticación"
-
-# modules/Mail.ycp:550
-# modules/Mail.ycp:550
-# modules/Mail.ycp:559
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Reiniciar servicios"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Escribiendo la configuración..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Escribiendo los recursos..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Escribiendo las claves de autenticación..."
-
-# modules/Mail.ycp:550
-# modules/Mail.ycp:550
-# modules/Mail.ycp:559
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Reiniciando servicios..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Resumen de configuración..."
Deleted: trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po
===================================================================
--- trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/et/po/heartbeat.et.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1243 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.po to Estonian
-# translation of
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Estonian message file for YaST2 (@memory@).
-#
-# Ain Vagula , 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-23 11:14+0300\n"
-"Last-Translator: Ain Vagula \n"
-"Language-Team: Estonian \n"
-"Language: et\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Apache2 serveri moodulite häälestamine"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-#, fuzzy
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Autofs-i häälestamine"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Teenust ei saa taaskäivitada."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-#, fuzzy
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Aliasele uue masina lisamine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Vali esmalt tabelist fail."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Häälestuse lugemine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-#, fuzzy
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Häälestatava masina nimi"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-#, fuzzy
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Autentimisvõtmete lugemine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ressursi või teenuse lubamine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-#, fuzzy
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ressursi või teenuse keelamine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Häälestuse lugemine"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Automaatne käivitamine alglaadimisel"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Autentimismeetod"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (ebaturvaline)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Autentimisvõti"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Autentimisvõti puudub."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-#, fuzzy
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Kas eemaldada ketas %1?"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Leiti alglaadimisseade: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Draiveri %1 häälestamine"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Puuduvad või vigased ühenduskohad"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-#, fuzzy
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Autentimismeetod"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-#, fuzzy
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Autentimisvõti"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-#, fuzzy
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Teenuse %1 käivitamine"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "lubatud"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "keelatud"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Käivitamise häälestamine"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Sõlme häälestamine"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Andmekandja häälestamine"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Autentimisvõtmed"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressursid"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "STONITH-i häälestamine"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Aegumised"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Heartbeat'i häälestuse initsialiseerimine</big></b><br>\n"
-"Palun oota...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initsialiseerimise katkestamine</big></b><br>\n"
-"Häälestusrakendusest turvaliseks väljumiseks vajuta <b>Katkesta</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Heartbeat'i häälestuse salvestamine</big></b><br>\n"
-"Palun oota...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Salvestamise katkestamine:</BIG></B><BR>\n"
-"Salvestamise katkestamiseks vajuta <B>Katkesta</B>.\n"
-"Ilmuv dialoog teatab, kas seda on turvaline teha.\n"
-"</P>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Sõlmede nimekiri"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Luba"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Sõlme pingimine"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-aadress"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Osutatud IP-aadress on juba olemas."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Rühma pingimine"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Rühma nimi"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "IP-aadresside nimekiri"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-aadressid"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Rühma nimi on vajalik."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Osutatud rühma nimi on juba olemas."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-#, fuzzy
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "IP-aadresside nimekiri"
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP port"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Seade"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicast'i rühm"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat'i andmekandja"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Andmekandja"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Sätted"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Osutatud andmekandja on juba olemas."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "See sõlm"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Sõlmede lisamine"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Sõlme nimi"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Määra sõlme nimi."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Lisa ressurss"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Lisa sõlmele"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressurss"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Heartbeat'i sõlmede haldur toetab ainult kaht sõlme."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Häälesta esmalt sõlmed."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Ressursi nimi on vajalik."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Osutatud ressurss on juba olemas."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Alglaadimine"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Lülita sisse või välja"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Praegune olek: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-#, fuzzy
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Hearbeat'i server töötab."
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Hearbeat'i server ei tööta."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Osutatud STONITH-i masin on juba olemas."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "STONITH-i masina lisamine"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH-i tüüp"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameetrid"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Määra masina nimi."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Määra STONITH-i tüüp."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat'i häälestamine"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initsialiseerimine..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat'i häälestuse initsialiseerimine"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Eelmiste sätete lugemine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Ressursside lugemine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Autentimisvõtmete lugemine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Deemoni oleku lugemine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Eelmiste sätete lugemine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Ressursside lugemine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Autentimisvõtmete lugemine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Deemoni oleku lugemine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Lõpetatud"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat'i häälestuse salvestamine"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Sätete kirjutamine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Ressursside kirjutamine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Autentimisvõtmete kirjutamine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Teenuste taaskäivitamine"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Sätete kirjutamine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Ressursside kirjutamine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Autentimisvõtmete kirjutamine..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Teenuste taaskäivitamine..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Häälestuse kokkuvõte..."
-
-#~ msgid "Configuration of Heartbeat"
-#~ msgstr "Heartbeat'i häälestamine"
Deleted: trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po
===================================================================
--- trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/eu/po/heartbeat.eu.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1205 +0,0 @@
-# Basque message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Basque \n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po
===================================================================
--- trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/fa/po/heartbeat.fa.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1208 +0,0 @@
-# Roozbeh Pournader , 2004.
-# Ehsan F. Hayati >, 2007.
-# Mohammad Rezaei Seresht , 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2 memory\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:25+0100\n"
-"Last-Translator: Ehsan F. Hayati \n"
-"Language-Team: Persian \n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr ""
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr ""
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr ""
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr ""
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr ""
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr ""
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr ""
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr ""
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr ""
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "دستگاه:"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr ""
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr ""
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr ""
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "روشن و خاموش"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "وضعیت جاری: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr ""
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "در حال مقدار دهی اولیه..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "فنلاندی"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr ""
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr ""
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po
===================================================================
--- trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/fi/po/heartbeat.fi.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1792 +0,0 @@
-# translation of heartbeat.fi.po to suomi
-# translation of heartbeat.fi.po to
-# translation of heartbeat.po to
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Finnish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-# Michael Hintsala , 2003. 2001.
-# Jyri Palokangas , 2006.
-# Jouni Hätinen , 2006.
-# Jyri Palokangas , 2007, 2008.
-# Mikko Piippo , 2008.
-# Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2012, 2013.
-# Asko Isonokari , 2009.
-# Katariina Kemppainen , 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: heartbeat.fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:03+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Korkean käytettävyyden (HA) klusterin määrittäminen Heartbeat-palvelun avulla."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Muokkaa klusterin palvelinluetteloa."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Aseta klusterin noodien välinen viestintä."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Aseta noodien tunnistautuminen"
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Määritä palvelun automaattinen käynnistyminen järjestelmän käynnistyksen yhteydessä."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Lisää luetteloon uusi kohta."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Poista luettelon kohta."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Näytä määritys."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Klusterin noodin nimi."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Viestinnän laji, 'bcast' broadcastille tai 'mcast' multicastille."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Viestintään käytettävä verkkolaite (esimerkiksi eth0)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicast-ryhmän IP-osoite (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "TTL-arvo (1-255, oletus 2)"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "UDP-portin numero (oletus 694)"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Aseta varmennusmenetelmäksi, joko 'crc' (turvaton), 'sha1' tai 'md5'"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "Tunnistautumisavain."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Käynnistä palvelu automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Ota palvelun automaattinen käynnistys pois käytöstä."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Aseta määritykset."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Tulosta automaattisen käynnistyksen tila järjestelmää käynnistettäessä."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:79
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Tunnistautumismenetelmä"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:85
-msgid "CRC (No security)"
-msgstr "CRC (ei tietoturvaa)"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:87
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:88
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:94
-msgid "Authentication Key"
-msgstr "Tunnistautumisavain"
-
-#: src/include/heartbeat/auth_conf.rb:120
-msgid "Missing authentication key."
-msgstr "Tunnistautumisavain puuttuu."
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:87
-msgid "Added node '%1'"
-msgstr "Lisätty noodi %1"
-
-#. command line status message, %1 is name of the node
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:106
-msgid "Removed node '%1'"
-msgstr "Poistettiin noodi %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:141
-msgid "Broadcast device: %1"
-msgstr "Broadcast-laite: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:150
-msgid "Multicast device: %1, address: %2, UDP: %3, TTL: %4"
-msgstr "Multicast: %1; osoite: %2; UDP: %3; TTL: %4."
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:183
-msgid "Setting UDP port to %1"
-msgstr "Asetetaan UDP-portti: %1"
-
-#. Command line handler for List action: list available configurations
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:282
-msgid "Missing or invalid 'udp' option"
-msgstr "Puuttuva tai virheellinen 'udp'-valinta"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:321
-msgid "Authentication method: %1"
-msgstr "Tunnistautumismenetelmä: %1"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:326
-msgid "Authentication key: %1"
-msgstr "Tunnistautumisavain: %1"
-
-#. %1 is "enabled" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:377
-msgid "Start Heartbeat service at boot: %1"
-msgstr "Käynnistä Heartbeat-palvelin järjestelmän käynnistyksen yhteydessä: %1"
-
-#. Automatic start at boot is either "enableb" or "disabled"
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:380
-msgid "enabled"
-msgstr "käytössä"
-
-#: src/include/heartbeat/commandline.rb:381
-msgid "disabled"
-msgstr "poistettu käytöstä"
-
-#. "stonith_conf",
-#. "resources_conf",
-#. "timeouts_conf",
-#. "ipfail_conf",
-#. "group_conf"
-#: src/include/heartbeat/common.rb:77
-msgid "Start-up Configuration"
-msgstr "Käynnistyksen määritys"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:78
-msgid "Node Configuration"
-msgstr "Noodin määritys"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:79
-msgid "Media Configuration"
-msgstr "Tietovälineen määritys"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:80
-msgid "Authentication Keys"
-msgstr "Tunnistautumisavaimet"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:81
-msgid "Resources"
-msgstr "Resurssit"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:82
-msgid "STONITH Configuration"
-msgstr "STONITH-määritys"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:83
-msgid "Time-outs"
-msgstr "Aikakatkaisut"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:84
-msgid "IP Fail"
-msgstr "IP-virheet"
-
-#: src/include/heartbeat/common.rb:85
-msgid "Ping Groups"
-msgstr "Ping-ryhmät"
-
-#. All helps are here
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:56
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Valmistellaan sykkeen (Heartbeat) määritystä</big></b><br>\n"
-"Odota hetki...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Keskeytetään valmistelu:</big></b><br>\n"
-"Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla nyt <b>Keskeytä</b>-painiketta.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:62
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Tallennetaan sykkeen (Heartbeat) määritystä</big></b><br>\n"
-"Odota hetki...<br></p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:65
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n"
-"Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n"
-"Ilmoitusikkuna kertoo, onko keskeyttäminen turvallista.\n"
-"</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-"add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-"a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-"to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-"node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-"to the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Noodin määritys</b> antaa sinun määrittää ja \n"
-"lisätä noodeja klusteriin. Tämä asennusohjelma sallii uuden klusterin\n"
-"luomisen tai noodien lisäämisen olemassa olevaan klusteriin. Jos haluat lisätä\n"
-"olemassa olevaan klusteriin uuden noodin, suorita tämä asennusohjelma\n"
-"jo klusteriin kuuluvassa noodissa, ei noodissa jonka haluat lisätä.\n"
-"klusteriin.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:79
-msgid ""
-"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-"part of your cluster.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Klusterin asennusohjelma ei kopioi Heartbeat -ohjelmistopaketteja\n"
-"klusterin noodeihin. Sykkeen (Heartbeat) ohjelmistopaketit täytyy asentaa kaikkiin\n"
-"klusteriin tuleviin noodeihin ennen asennusohjelman ajamista.</p>"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:85
-msgid ""
-"<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-"then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-"node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-"by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Lisätäksesi noodin klusteriin, anna noodin nimi ja\n"
-"napsauta <b>Lisää</b>. Toista toimenpide jokaiselle\n"
-"klusteriin lisättävälle noodille. Löydät palvelimien noodien nimet\n"
-"käyttämällä komentoa <tt>uname -n</tt> jokaisessa noodissa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-"double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Jos noodin nimeä pitää myöhemmin (noodi lisätty klusteriin) muuttaa, kaksoisnapsauta noodia, jota haluat muokata,\n"
-"muuta noodin nimeä ja napsauta <b>Muokkaa</b>.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:94
-msgid ""
-"<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-" specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-"between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-"that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-"you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Sykkeen (Heartbeat) tietovälineen määritykset</b>, tässä voit\n"
-"määritellä menetelmän, jota Heartbeat käyttää noodien väliseen tietoliikenteeseen.\n"
-"Näin noodit voivat tällöin viestiä klusterin toisille\n"
-"noodeille olevansa \"elossa\". Mikäli mahdollista, määrittele vikasietoisuuden parantamiseksi\n"
-"useita syke tietovälineitä.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:101
-msgid ""
-"<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-" two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-"that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Valitse ainakin yksi <b>sykkeen (Heartbeat) tietoväline</b>, mielellään\n"
-"kaksi tai useampia. Sykkeen tietovälineen määrityksen jälkeen napsauta <b>Lisää</b>\n"
-"lisätäksesi ko. tietovälineen tyypin.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:106
-msgid ""
-"<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-"devices in the device list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Jos valitset <b>Broadcast</b>-vaihtoehdon, valitse jokin käytettävissä olevista\n"
-"laiteluettelon verkkolaitteista.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:109
-msgid ""
-"<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-"the ttl value (1-255).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Jos valitset mediaksi <b>Multicast</b> (multicast), valitse\n"
-"verkkolaite, Multicast ryhmä johon liittyä (luokan D Multicast osoite\n"
-"224.0.0.0 - 239.255.255.255) ja ttl-arvo (1-255).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:114
-msgid ""
-"<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-"broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-"unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-"segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-"number.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>UDP-portti</b> määrittää UDP-portin, jota käytetään\n"
-"broadcast medialle. Jätä tämä asetus oletusarvoksi (694),\n"
-"ellet aja useita sykepohjaisia (Heartbeat) klustereita samassa verkkosegmentissä.\n"
-"Tällaisissa tilanteissa kutakin klusteria on suoritettava käyttämällä eri\n"
-"porttinumeroa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:121
-msgid ""
-"<p>Specify the authentication method to\n"
-" use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-"an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Määritä tunnustautumistapa, jota\n"
-"käytetään noodien väliseen liikenteeseen. Valitsemalla\n"
-"tunnistautumistavan suojaudut tietoturvariskeiltä.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:126
-msgid ""
-"<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-" <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-" messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-" and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Sekä <b>MD5</b>- että <b>SHA1</b>-menetelmät tarvitsevat\n"
-" <i>jaetun salaisuuden (shared secret)</i>, jota käytetään suojaamaan ja\n"
-"tunnistamaan viestejä. <b>CRC</b>-menetelmä ei käytä tunnistautumista\n"
-" ja se suojaa vain viestien eheyttä, eikä siis paranna tietoturvaa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:132
-msgid ""
-"<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-" strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-"(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>SHA1</b>-menetelmää suositellaan, koska se tarjoaa\n"
-" vahvimman tunnistautumisen. Määritettyä tunnistautumisavainta\n"
-"(salasanaa) käytetään kaikissa klusterin noodeissa.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:137
-msgid ""
-"<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-"and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-"a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Resurssit</b> -- määrittelee, mitä resursseja Heartbeat käyttää\n"
-"ja kuinka syke (Heartbeat) käsittelee vikatilanteet (noodin resurssien palautuksen\n"
-"vikatilanteen korjauduttua).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:142
-msgid ""
-"<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-"migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-"available again. This automatically restores the balancing of\n"
-"resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-"stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-"interruption of service.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Jos asetat <b>Automaattisen vianhallinnan</b> asentoon <i>ON</i>,\n"
-"syke (Heartbeat) palauttaa resurssit ensisijaiselle omistajalleen heti kun se on\n"
-"jälleen saatavilla. Tämä palauttaa automaattisesti resurssitasapainon\n"
-"noodien välillä, mutta vaatii, että prosessit pysäytetään hetkeksi puhdasta käynnistystä varten.\n"
-"Tällöin haitta toiminnalle on pieni.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:150
-msgid ""
-"<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-"the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-"(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-"resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-"interrupt the service even more.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Useimmissa tapauksissa, <i>OFF</i> on oikea valinta. Tällöin \n"
-"pääkäyttäjä palauttaa resurssit manuaalisesti \n"
-"(käyttäen hb_standby -komentoa) heti kun vikatilanne\n"
-"on ohi. Korjaavat toimenpiteet voidaan tällöin ajoittaa huoltokatkoon\n"
-"ja haitta toiminnalle on pienempi.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:157
-msgid ""
-"<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-"Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-"nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-"<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><i>legacy</i> on vanha oletusarvo yhteensopivuussyistä\n"
-"vanhempiin Heartbeat versioihin. Se aktivoi automaattisen\n"
-"vianhallinnan, jos kaikki noodit eivät vielä tue uutta versiota.\n"
-"Valintoja <i>ON</i> tai <i>OFF</i> suositellaan uusiin asennuksiin.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:163
-msgid ""
-"<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-"Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-"Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-"else.</p>\n"
-msgstr "<p>Resurssin lisääminen valittuun noodiin asettaa resurssin sykkeen (Heartbeat) hallintaan. Syke käynnistää ja pysäyttää sen automaattisesti. Varmista, ettei resurssia käynnistä mikään muu (järjestelmä tms.).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:169
-msgid ""
-"<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-"assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-"setting above.</p>\n"
-msgstr "<p>Ensisijassa syke (Heartbeat) käynnistää noodiin kytketyn resurssin, jos molemmat noodit ovat kunnossa ja toiminnassa. Kts. <b>auto_fallback</b> -asetus.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:174
-msgid ""
-"<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-"Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-"separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-"example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-"documentation for the resource scripts.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Määrittele resurssille mikä tahansa init-komentojono tai erityinen\n"
-"sykkeen (Heartbeat) resurssin init-komentojono (esimerkkejä <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-"hakemistossa). Jälkimmäisissä on mahdollista käyttää lisäargumentteja,\n"
-"jotka erotetaan resurssi-komentojonon nimestä <i>::</i> merkein.\n"
-"Esim., <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Lisätietoja\n"
-"resurssi-komentojonojen dokumentaatiosta.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:182
-msgid ""
-"<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-" must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-"serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-"node from corrupting shared data.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Suojataksesi jaettua dataa, määrittele <b>STONITH.</b>\n"
-"syke (Heartbeat) pystyy ohjaamaan useita sarja- ja verkkokytkentäisiä\n"
-"virtakytkentämatriiseja, joilla pystytään estämään viallisen noodin\n"
-"aiheuttama jaettujen tietojen korruptoituminen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:188
-msgid ""
-"<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-" switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-" For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-" For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-" (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>STONITH:in täytyy tietää mitkä noodit voivat ohjata\n"
-"virtakytkentämatriiseja. Valitse noodin nimi <b>Kone lomakkeesta</b>,\n"
-"tai anna nimi. Sarjakytkentäisessä virtakytkimessä anna koneen nimi.\n"
-"Verkkokytkentäisessä virtakytkimessä käytetään yleensä tähtimerkkiä\n"
-"(*) kuvaamaan sitä, että ko. kytkimeen pääsee kiinni kaikilta noodeilta.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:195
-msgid ""
-"<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-" is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-" specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-" command line tool for a list of supported modules and\n"
-" the parameters they accept.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>STONITH-tyyppi</b> on sen moduulin nimi, jota käytetään\n"
-" virtakytkimen hallitsemiseen. <b>Parametrit</b> ovat\n"
-" tapauskohtaisia määritetyn moduulin mukaan. Komentorivityökalulla <tt>stonith -h</tt>\n"
-" saat näkyviin luettelon tuetuista moduuleista\n"
-" ja niiden hyväksymistä parametreista.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:202
-msgid ""
-"<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-"To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-"is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-"must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-"is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-"the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-"<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-"to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-"configuration is saved.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Käynnistys</big></b><br>\n"
-"Käynnistääksesi syke (Heartbeat) ohjelmiston aina kun klusteripalvelin\n"
-"käynnistetään, valitse <b>On</b>. Jos valitset <b>Off</b>, sinun \n"
-"täytyy käynnistää se käsin aina kun klusteripalvelin\n"
-"käynnistetään. Manuaalikäynnistys suoritetaan komennolla\n"
-"<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt></p>\n"
-"<p>Lisätäksesi määrityksen kaikille klusterin noodeille ja \n"
-"ottaaksesi syke palvelun käyttöön, suorita komentorivisovellus \n"
-"<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> tällä noodilla, määrityksen \n"
-"tallentamisen jälkeen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:214
-msgid ""
-"<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-"All timers are specified in seconds.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Syke (Heartbeat) käyttää useita ajastimia hienosäätääkseen ja määrittääkseen käytöstään.\n"
-"Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:217
-msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-"the network.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Pidä yllä</b> määrittää ajanjakson, jossa noodi ilmoittaa\n"
-"itsensä verkkoon.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:220
-msgid ""
-"<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-"It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Sulkuaika</b> on aika, jonka jälkeen noodi oletetaan \"kuolleeksi\".\n"
-"Tämän kuuluisi olla noin viisinkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Varoitusaika</b> on aika, jonka jälkeen Heartbeat varoittaa lokitiedostossaan, \n"
-"että noodi on hidastellut signaaliensa lähettämisessä. Tämän kuuluisi\n"
-"olla oletuksena noin kolminkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:228
-msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Sulkuaika (init)</b> on aika, jonka noodi odottaa toisia noodeja käynnistyttyään, \n"
-"ottaen huomioon, että joskus verkkoliittymällä, reitityksellä yms. kestää jonkin aikaa \n"
-"tasoittua. Tämän tulisi olla oletuksena vähintään kaksinkertainen sulkuaikaan verrattuna.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:233
-msgid ""
-"If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-"the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-"Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-"forcibly reboots the node.</p>\n"
-msgstr ""
-"Mikäli <b>Vahtikoira-ajastin</b> on päällä, Heartbeat käyttää \n"
-"ytimen sisäistä vahtikoiraa paikallisten noodien tarkkailuun. Jos \n"
-"syke (Heartbeat) ei kirjoita tuohon tiedostoon minuutin välein, Ydin \n"
-"pakottaa noodi uudelleenkäynnistykseen.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:239
-msgid ""
-"<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-"hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-"<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>IP-virheet</b> mahdollistaa ulkoisten koneiden\n"
-"tarkkailun ja resurssien siirron tarpeen mukaan (esim. koneelle,\n"
-"johon on <i>paras</i> yhteys).</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:244
-msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Mikäli päällä, Heartbeat tarvitsee <b>Ping-listan</b> ulkoisista noodeista, joihin lähetetään vastekysely.\n"
-"Vähimmäismäärä, mikäli IP-virheet on päällä, on yksi. Järkevä enimmäismäärä on neljästä kahdeksaan.</p>\n"
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:247
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
-msgstr "<p>Monipuolisempia määrityksiä varten Heartbeat tukee <i>Ping-ryhmiä</i>."
-
-#: src/include/heartbeat/helps.rb:250
-msgid ""
-"A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-"of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-"the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-msgstr ""
-"Lista IP-osoitteista on ryhmitelty yhteen. Mikäli mikä \n"
-"tahansa osoitteista on saavutettavissa, noodin katsotaan \n"
-"pystyvän pitämään yhteyttä <i>Vasteryhmään</i>.</p>\n"
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:141
-msgid "Node List"
-msgstr "Noodin luettelo"
-
-#. term TEnab = `Left(`CheckBox(`id("enable"), _("Enable IP Fail")));
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:161
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:191
-msgid "Enable"
-msgstr "Ota käyttöön"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:166
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:197
-msgid "Disable"
-msgstr "Poista käytöstä"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:179
-msgid "Ping to Node"
-msgstr "Vasteaika noodille"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:180
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-osoite"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:278
-msgid "Specified IP address is already present."
-msgstr "Määritetty IP-osoite on jo asetettu."
-
-#. ping group configuration
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:441
-msgid "Ping Group"
-msgstr "Ping-ryhmä"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:443
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "Group Name"
-msgstr "Ryhmän nimi"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:445
-msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "Lista IP-osoitteista"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:466
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP-osoitteet"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:509
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:538
-msgid "Group name is required."
-msgstr "Ryhmällä täytyy olla nimi"
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:514
-msgid "Specified group name is already present."
-msgstr "Määritelty ryhmän nimi on jo käytössä."
-
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:523
-#: src/include/heartbeat/ipfail_conf.rb:547
-msgid "Bad list of IP addresses."
-msgstr "Virheellinen IP-osoitelista."
-
-#. media["baud"] = Heartbeat::config["baud"]:"57600";
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:98
-msgid ""
-"Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-"Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-"critical split brain scenarios.\n"
-msgstr ""
-"Varoitus: Heartbeat-tietoliikenneyhteyttä ei ole kahdennettu.\n"
-"Sykkeelle (Heartbeat) tulisi määrittää useampi media kriittisten virheiden\n"
-"todennäköisyyksien vähentämiseksi.\n"
-
-#. set as modified also if ha.cf does not exist yet
-#. so the data get written (#235834)
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:228
-msgid "UDP Port"
-msgstr "UDP-portti"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton( `id ("media_type_serial"), `opt(`notify), _("Serial Port"), true),
-#. `HSpacing(2),
-#. `ComboBox(`id("serial_port"), `opt(`editable), _("Serial Port Name"), serial_ports))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:250
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Broadcast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:287
-msgid "Device"
-msgstr "Laite"
-
-#. `Left(`HBox(
-#. `RadioButton(`id("media_type_ucast"), `opt(`notify), _("Unicast"), false),
-#. `HSpacing(2),
-#. `TextEntry(`id("ucast_address"), _("IP Address"), "" ),
-#. `HSpacing(1),
-#. `ComboBox(`id("ucast_device"), `opt(`editable), _("Device"), net_devices))),
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:273
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:280
-msgid "Multicast Group"
-msgstr "Multicast-ryhmä"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:291
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:300
-msgid "Heartbeat Medium"
-msgstr "Heartbeat-tietoväline"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Medium"
-msgstr "Tietoväline"
-
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:319
-msgid "Options"
-msgstr "Valinnat"
-
-#. new["baud"] = (string)UI::QueryWidget(`id("baud"), `Value);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:388
-msgid "Specified media is already present."
-msgstr "Määritelty tietoväline on jo olemassa."
-
-#. } else if (mn=="media_type_ucast") {
-#. string dev = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_device"), `Value);
-#. string address = (string)UI::QueryWidget(`id("ucast_address"), `Value);
-#. if (! IP::Check4(address)) {
-#. Report::Error (IP::Valid4 ());
-#. return cur;
-#. }
-#. string all = dev + " " + address;
-#. if (!edit && contains(cur["ucast"]:[], all)) {
-#. media_already();
-#. return cur;
-#. }
-#. cur["ucast"] = add(cur["ucast"]:[], all);
-#: src/include/heartbeat/media_conf.rb:452
-msgid "Multicast group address must be class D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Multicast-ryhmän osoitteen täytyy olla luokkaa D (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. if (newnode == nil || newnode == "") {
-#. Report::Error(_("The other node name is required."));
-#. return false;
-#. }
-#. if (newnode == thisnode) {
-#. Report::Error(_("The other node name cannot be same as this node name."));
-#. return false;
-#. }
-#. list<string> onodes = Heartbeat::config["node"]:[];
-#. if (size(onodes) != 2 || onodes[0]:"" != thisnode || onodes[1]:"" != newnode) {
-#. Heartbeat::config["node"] = nodes;
-#. Heartbeat::config["modified"] = true;
-#. }
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:121
-msgid "This Node"
-msgstr "Tämä noodi"
-
-#. `HStretch(),
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:137
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Lisää noodeja"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:143
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:168
-msgid "Node Name"
-msgstr "Noodin nimi"
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:253
-msgid "Specify the node name."
-msgstr "Määritä noodin nimi."
-
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:257
-#: src/include/heartbeat/node_conf.rb:264
-msgid "The specified node is already in the cluster."
-msgstr "Määritetty noodi on jo klusterissa."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:209
-msgid "Automatic Failback"
-msgstr "Automaattinen takaisinohjaus"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:219
-msgid "Add Resource"
-msgstr "Lisää resurssi"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:221
-msgid "Add to Node"
-msgstr "Lisää noodi"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:223
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurssi"
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:389
-msgid "Heartbeat resource manager only supports two nodes."
-msgstr "Heartbeat-resurssihoitaja tukee vain kahta noodia."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:390
-msgid "Configure nodes first."
-msgstr "Määritä noodit ensin."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:446
-msgid "Resource name is required."
-msgstr "Resurssin nimi on pakollinen."
-
-#: src/include/heartbeat/resources_conf.rb:448
-msgid "The specified resource is already present."
-msgstr "Määritelty resurssi on jo olemassa."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:71
-msgid "Booting"
-msgstr "Käynnistys"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:79
-msgid "On -- Start Heartbeat Server Now and when Booting"
-msgstr "&Päällä -- käynnistä nyt ja käynnistyksen yhteydessä"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:83
-msgid "Off -- Server Only Starts Manually"
-msgstr "P&ois päältä -- käynnistä vain käsin"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:92
-msgid "Switch On and Off"
-msgstr "Käynnistä ja pysäytä"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:97
-msgid "Current Status: "
-msgstr "Nykytila: "
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:104
-msgid "Start Heartbeat Server Now"
-msgstr "Käynnistä Heartbeat-palvelin nyt"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:109
-msgid "Stop Heartbeat Server Now"
-msgstr "Pysäytä Heartbeat-palvelin nyt"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:140
-msgid "Heartbeat server is running."
-msgstr "Heartbeat-palvelin on käynnissä"
-
-#: src/include/heartbeat/startup_conf.rb:141
-msgid "Heartbeat server is not running."
-msgstr "Heartbeat-palvelin ei ole käynnissä."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#.
-#. Main file for heartbeat configuration. Uses all other files.
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:65
-msgid "Specified STONITH host is already present."
-msgstr "Määritelty STONITH-kone on jo olemassa."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:102
-msgid "Add STONITH Host"
-msgstr "Lisää STONITH-kone"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:105
-msgid "Host from"
-msgstr "Kone sijainnista"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:112
-msgid "STONITH Type"
-msgstr "STONITH-tyyppi"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:117
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:245
-msgid "Specify the host name."
-msgstr "Määritä konenimi."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:249
-msgid "Specify the STONITH type."
-msgstr "Määritä STONITH-tyyppi."
-
-#: src/include/heartbeat/stonith_conf.rb:256
-msgid "The specified STONITH is already present."
-msgstr "Määritelty STONITH on jo olemassa."
-
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Authors: Martin Lazar
-#.
-#. $Id$
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:149
-msgid "Keep Alive"
-msgstr "Pidä yllä"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:157
-msgid "Dead Time"
-msgstr "Sulkuaika"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:165
-msgid "Warn Time"
-msgstr "Varoitusaika"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:173
-msgid "Init Dead Time"
-msgstr "Init-sulkuaika "
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:183
-msgid "Watchdog Timer"
-msgstr "Vahtikoira-ajastin"
-
-#: src/include/heartbeat/timeouts_conf.rb:206
-msgid "Watchdog Device"
-msgstr "Vahtikoira-laite"
-
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:203
-msgid "Heartbeat Configuration"
-msgstr "Heartbeat-palvelinohjelman määritykset"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/heartbeat/wizards.rb:205
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:123
-msgid "Initializing Heartbeat Configuration"
-msgstr "Valmistellaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:131
-msgid "Read previous settings"
-msgstr "Lue aikaisemmat asetukset"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:132
-msgid "Read resources"
-msgstr "Lue resurssit"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:133
-msgid "Read authentication keys"
-msgstr "Lue tunnistautumisavaimet"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:134
-msgid "Read daemon status"
-msgstr "Lue demonin tila"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:137
-msgid "Reading previous settings..."
-msgstr "Luetaan aikaisempia asetuksia..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:138
-msgid "Reading resources..."
-msgstr "Luetaan resursseja..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:139
-msgid "Reading authentication keys..."
-msgstr "Luetaan tunnistautumisavaimia..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:140
-msgid "Reading daemon status..."
-msgstr "Luetaan demonin tilaa..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:141 src/modules/Heartbeat.rb:343
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#. Heartbeat read dialog caption
-#: src/modules/Heartbeat.rb:325
-msgid "Saving Heartbeat Configuration"
-msgstr "Tallennetaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä"
-
-#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Heartbeat.rb:333
-msgid "Write settings"
-msgstr "Kirjoita asetukset"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:334
-msgid "Write resources"
-msgstr "Kirjoita resurssit"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:335
-msgid "Write authentication keys"
-msgstr "Kirjoita tunnistautumisavaimet"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:336
-msgid "Restart services"
-msgstr "Käynnistä palvelut uudelleen"
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:339
-msgid "Writing settings..."
-msgstr "Kirjoitetaan asetuksia..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:340
-msgid "Writing resources..."
-msgstr "Kirjoitetaan resursseja..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:341
-msgid "Writing authentication keys..."
-msgstr "Kirjoitetaan tunnistautumisavaimia..."
-
-#: src/modules/Heartbeat.rb:342
-msgid "Restarting services..."
-msgstr "Käynnistetään palvelut uudelleen..."
-
-#. TODO FIXME: your code here...
-#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Heartbeat.rb:561
-msgid "Configuration Summary..."
-msgstr "Määrityksen yhteenveto..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Valmistellaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä</big></b><br>\n"
-#~ "Odota hetki...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Valmistelun keskeytys:</big></b><br>\n"
-#~ "Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla <b>Keskeytä</b> nyt.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Saving Heartbeat Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Tallennetaan Heartbeat-palvelinohjelman määritystä</big></b><br>\n"
-#~ "Odota hetki...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n"
-#~ "Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n"
-#~ "Ilmoitusikkuna kertoo, voiko sen tehdä turvallisesti vai ei.\n"
-#~ "</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\n"
-#~| "add nodes to your cluster. This installation program lets you create\n"
-#~| "a new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\n"
-#~| "to an existing cluster, you must run this installation program from a\n"
-#~| "node that is already in the cluster, not on a node that you want to add\n"
-#~| "to the cluster.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Node Configuration</b> lets you specify and\\nadd nodes to your cluster. This installation program lets you create\\na new cluster or add nodes to an existing cluster. To add new nodes\\nto an existing cluster, you must run this installation program from a\\nnode that is already in the cluster, not on a node that you want to add\\nto the cluster.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Noodin määritys</b> antaa sinun määrittää ja \n"
-#~ "lisätä noodeja klusteriin. Tämä asennusohjelma sallii uuden klusterin\n"
-#~ "luomisen tai noodien lisäämisen olemassa olevaan klusteriin. Jos haluat lisätä\n"
-#~ "olemassa olevaan klusteriin uuden noodin, suorita tämä asennusohjelma\n"
-#~ "jo klusteriin kuuluvassa noodissa, ei noodissa jonka haluat lisätä.\n"
-#~ "klusteriin.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-#~| "software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
-#~| "Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
-#~| "part of your cluster.</p>"
-#~ msgid "<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\\nsoftware package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\\nHeartbeat software package must be installed on all nodes that will be\\npart of your cluster.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Klusterin asennusohjelma ei kopioi Heartbeat -ohjelmistopaketteja\n"
-#~ "klusterin noodeihin. Heartbeat-ohjelmistopaketit täytyy asentaa kaikkiin\n"
-#~ "klusteriin tuleviin noodeihin ennen asennusohjelman ajamista.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\n"
-#~| "then click <b>Add</b>. Repeat this process for each\n"
-#~| "node to add to the cluster. Find node names for servers\n"
-#~| "by entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\n"
-#~ msgid "<p>To add a node to the cluster, enter the name of the node\\nthen click <b>Add</b>. Repeat this process for each\\nnode to add to the cluster. Find node names for servers\\nby entering the <tt>uname -n</tt> command on each node.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Lisätäksesi noodin klusteriin, anna noodin nimi ja\n"
-#~ "napsauta <b>Lisää</b>. Toista toimenpide jokaiselle\n"
-#~ "klusteriin lisättävälle noodille. Löydät palvelimien noodien nimet\n"
-#~ "käyttämällä komentoa <tt>uname -n</tt> jokaisessa noodissa.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\n"
-#~| "double-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you need to specify a different node name after adding a node to the cluster,\\ndouble-click the node to edit, change its name, then click <b>Edit</b>.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Jos noodin nimeä pitää myöhemmin (noodi lisätty klusteriin) muuttaa, kaksoisnapsauta noodia, jota haluat muokata,\n"
-#~ "muuta noodin nimeä ja napsauta <b>Muokkaa</b>.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\n"
-#~| " specify the method Heartbeat should use for internal communication\n"
-#~| "between cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\n"
-#~| "that they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\n"
-#~| "you should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Heartbeat Media Configuration</b> lets you\\n specify the method Heartbeat should use for internal communication\\nbetween cluster nodes. This provides a way for cluster nodes to signal\\nthat they are alive to other nodes in the cluster. For proper redundancy,\\nyou should specify more than one heartbeat medium if possible.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Heartbeat-tietovälineen määritykset</b>, tässä voit\n"
-#~ "määritellä menetelmän, jota Heartbeat käyttää noodien väliseen tietoliikenteeseen.\n"
-#~ "Näin noodit voivat tällöin viestiä klusterin toisille\n"
-#~ "noodeille olevansa \"elossa\". Mikäli mahdollista, määrittele vikasietoisuuden parantamiseksi\n"
-#~ "useita Heartbeat-tietovälineitä.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\n"
-#~| " two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\n"
-#~| "that medium type to Heartbeat.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Choose at least one <b>Heartbeat Medium</b> and, if possible,\\n two or more. After specifying a heartbeat medium, click <b>Add</b> to add\\nthat medium type to Heartbeat.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Valitse ainakin yksi <b>Heartbeat-tietoväline</b>, ja mielellään\n"
-#~ "kaksi tai useampia. Heartbeat-tietovälineen määrityksen jälkeen napsauta <b>Lisää</b>\n"
-#~ "lisätäksesi kyseessä oleva tietovälineen tyyppi.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\n"
-#~| "devices in the device list.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you choose <b>Broadcast</b>, select one of the available network\\ndevices in the device list.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Jos valitset <b>Broadcast</b>-vaihtoehdon, valitse jokin käytettävissä olevista\n"
-#~ "laiteluettelon verkkolaitteista.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\n"
-#~| "group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
-#~| "the ttl value (1-255).</p>\n"
-#~ msgid "<p>For <b>Multicast</b>, choose a network device, multicast\\ngroup to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\\nthe ttl value (1-255).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Jos valitset mediaksi <b>Multicast</b>, valitse\n"
-#~ "verkkolaite, Multicast-ryhmä johon liittyä (luokan D Multicast-osoite\n"
-#~ "224.0.0.0 - 239.255.255.255) ja ttl-arvo (1-255).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\n"
-#~| "broadcast media. Leave this set to the default value (694)\n"
-#~| "unless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\n"
-#~| "segment, in which case you need to run each cluster on a different port\n"
-#~| "number.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>UDP Port</b> sets the UDP port that is used for the\\nbroadcast media. Leave this set to the default value (694)\\nunless you are running multiple Heartbeat clusters on the same network\\nsegment, in which case you need to run each cluster on a different port\\nnumber.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>UDP-portti</b> määrittää UDP-portin, jota käytetään\n"
-#~ "broadcast-medialle. Jätä tämä asetus oletusarvoksi (694),\n"
-#~ "ellet aja useita Heartbeat-klustereita samassa verkkosegmentissä.\n"
-#~ "Tällaisissa tilanteissa kutakin klusteria on suoritettava käyttämällä eri\n"
-#~ "porttinumeroa.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Specify the authentication method to\n"
-#~| " use for network communication between cluster nodes. Choosing\n"
-#~| "an authentication method protects against network attacks.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Specify the authentication method to\\n use for network communication between cluster nodes. Choosing\\nan authentication method protects against network attacks.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Määritä tunnustautumistapa, jota\n"
-#~ "käytetään noodien väliseen liikenteeseen. Valitsemalla\n"
-#~ "tunnistautumistavan suojaudut tietoturvariskeiltä.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\n"
-#~| " <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\n"
-#~| " messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\n"
-#~| " and only protects against corruption, not against attacks.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Both the <b>md5</b> and <b>sha1</b> methods require a\\n <i>shared secret</i>, which is used to protect and authenticate\\n messages. The <b>crc</b> method does not perform message authentication\\n and only protects against corruption, not against attacks.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Sekä <b>MD5</b>- että <b>SHA1</b>-menetelmät tarvitsevat\n"
-#~ " <i>jaetun salaisuuden</i>, jota käytetään suojaamaan ja\n"
-#~ "tunnistamaan viestejä. <b>CRC</b>-menetelmä ei käytä tunnistautumista\n"
-#~ " ja se suojaa vain viestien eheyttä, eikä siis paranna tietoturvaa.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\n"
-#~| " strongest authentication scheme available. The authentication key\n"
-#~| "(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\n"
-#~ msgid "<p>The <b>sha1</b> method is recommended because it provides the\\n strongest authentication scheme available. The authentication key\\n(password) specified is used on all nodes in the cluster.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>SHA1</b>-menetelmää suositellaan, koska se tarjoaa\n"
-#~ " vahvimman tunnistautumisen. Määritettyä tunnistautumisavainta\n"
-#~ "(salasanaa) käytetään kaikissa klusterin noodeissa.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\n"
-#~| "and how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\n"
-#~| "a node after a failure has been resolved).</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Resources</b> -- specify which resources are handled by Heartbeat\\nand how Heartbeat should handle failback (migration of resources back to\\na node after a failure has been resolved).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Resurssit</b> -- määrittelee, mitä resursseja Heartbeat käyttää\n"
-#~ "ja kuinka Heartbeat käsittelee vikatilanteet (noodin resurssien palautuksen\n"
-#~ "vikatilanteen korjauduttua).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \n"
-#~| "migrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\n"
-#~| "available again. This automatically restores the balancing of\n"
-#~| "resources between the nodes, but requires that the resources are briefly\n"
-#~| "stopped so they can be cleanly started, leading to a minor\n"
-#~| "interruption of service.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If you set <b>Automatic Failback</b> to <i>on</i>, Heartbeat \\nmigrates resources back to the primary owner as soon as it becomes\\navailable again. This automatically restores the balancing of\\nresources between the nodes, but requires that the resources are briefly\\nstopped so they can be cleanly started, leading to a minor\\ninterruption of service.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Jos asetat <b>Automaattisen vianhallinnan</b> asentoon <i>ON</i>,\n"
-#~ "Heartbeat palauttaa resurssit ensisijaiselle omistajalleen heti kun se on\n"
-#~ "jälleen saatavilla. Tämä palauttaa automaattisesti resurssitasapainon\n"
-#~ "noodien välillä, mutta vaatii, että prosessit pysäytetään hetkeksi puhdasta käynnistystä varten.\n"
-#~ "Tällöin haitta toiminnalle on pieni.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \n"
-#~| "the administrator to trigger the failback of resources manually\n"
-#~| "(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\n"
-#~| "resolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\n"
-#~| "interrupt the service even more.</p>\n"
-#~ msgid "<p>For most scenarios, <i>off</i> is the correct choice. It requires \\nthe administrator to trigger the failback of resources manually\\n(using the hb_standby command line tool) as soon as the failure is\\nresolved. This allows him to schedule a maintenance window and not\\ninterrupt the service even more.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Useimmissa tapauksissa, <i>OFF</i> on oikea valinta. Tällöin \n"
-#~ "pääkäyttäjä palauttaa resurssit manuaalisesti \n"
-#~ "(käyttäen hb_standby -komentoa) heti kun vikatilanne\n"
-#~ "on ohi. Korjaavat toimenpiteet voidaan tällöin ajoittaa huoltokatkoon\n"
-#~ "ja haitta toiminnalle on pienempi.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\n"
-#~| "Heartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\n"
-#~| "nodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \n"
-#~| "<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\n"
-#~ msgid "<p><i>legacy</i> is the old default for compatibility with former\\nHeartbeat releases. It activates the automatic failback if not all\\nnodes support the new directive yet. Explicitly choosing either \\n<i>on</i> or <i>off</i> is recommended for new deployments.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><i>legacy</i> on vanha oletusarvo yhteensopivuussyistä\n"
-#~ "vanhempiin Heartbeat-versioihin. Se aktivoi automaattisen\n"
-#~ "vianhallinnan, jos kaikki noodit eivät vielä tue uutta versiota.\n"
-#~ "Valintoja <i>ON</i> tai <i>OFF</i> suositellaan uusiin asennuksiin.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\n"
-#~| "Heartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\n"
-#~| "Heartbeat. Make sure the resource is not started by anything\n"
-#~| "else.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Adding a resource to a given node places the resource under\\nHeartbeat's control. It will be started and stopped automatically by\\nHeartbeat. Make sure the resource is not started by anything\\nelse.</p>\\n"
-#~ msgstr "<p>Resurssin lisääminen valittuun noodiin asettaa resurssin Heartbeat-palvelinohjelman hallintaan. Heartbeat käynnistää ja pysäyttää sen automaattisesti. Varmista, ettei resurssia käynnistä mikään muu (järjestelmä tai muu sellainen).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\n"
-#~| "assigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\n"
-#~| "setting above.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Heartbeat primarily starts the resource on the node to which it is\\nassigned if both nodes are healthy and up. See the <b>auto_failback</b>\\nsetting above.</p>\\n"
-#~ msgstr "<p>Ensisijassa Heartbeat käynnistää noodiin kytketyn resurssin, jos molemmat noodit ovat kunnossa ja toiminnassa. Katso <b>auto_fallback</b> -asetus.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \n"
-#~| "Heartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-#~| "directory). Some of the latter take additional arguments, which are\n"
-#~| "separated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\n"
-#~| "example, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\n"
-#~| "documentation for the resource scripts.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Specify any init script name as a resource or a specify a special \\nHeartbeat resource script (provided in the <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\\ndirectory). Some of the latter take additional arguments, which are\\nseparated from the resource script name itself by <i>::</i>, for\\nexample, <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Check the\\ndocumentation for the resource scripts.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Määrittele resurssille mikä tahansa init-komentojono tai erityinen\n"
-#~ "Heartbeat-resurssin init-komentojono (esimerkkejä <i>/etc/ha.d/resource.d</i>\n"
-#~ "hakemistossa). Jälkimmäisissä on mahdollista käyttää lisäargumentteja,\n"
-#~ "jotka erotetaan resurssi-komentojonon nimestä <i>::</i> merkein.\n"
-#~ "Esimerkiksi <i>Filesystem::/dev/sda1::/mnt::reiserfs</i>. Lisätietoja\n"
-#~ "resurssi-komentojonojen dokumentaatiosta.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\n"
-#~| " must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\n"
-#~| "serial and network power switches to prevent a potentially faulty\n"
-#~| "node from corrupting shared data.</p>\n"
-#~ msgid "<p>To protect the shared data, <b>STONITH</b>\\n must be configured. Heartbeat is capable of driving a number of\\nserial and network power switches to prevent a potentially faulty\\nnode from corrupting shared data.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Suojataksesi jaettua dataa, määrittele <b>STONITH.</b>\n"
-#~ "Heartbeat pystyy ohjaamaan useita sarja- ja verkkokytkentäisiä\n"
-#~ "virtakytkentämatriiseja, joilla pystytään estämään viallisen noodin\n"
-#~ "aiheuttama jaettujen tietojen korruptoituminen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\n"
-#~| " switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\n"
-#~| " For a serial power switch, this is a specific node name.\n"
-#~| " For a network power switch, you should typically enter an asterisk\n"
-#~| " (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\n"
-#~ msgid "<p>STONITH needs to know which nodes can access the power\\n switch. Enter or select the name of the node in <b>Host From</b>.\\n For a serial power switch, this is a specific node name.\\n For a network power switch, you should typically enter an asterisk\\n (*) to indicate that it is accessible from all nodes.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>STONITHin täytyy tietää mitkä noodit voivat ohjata\n"
-#~ "virtakytkentämatriiseja. Valitse noodin nimi <b>Kone lomakkeesta</b>,\n"
-#~ "tai anna nimi. Sarjakytkentäisessä virtakytkimessä anna koneen nimi.\n"
-#~ "Verkkokytkentäisessä virtakytkimessä käytetään yleensä tähtimerkkiä\n"
-#~ "(*) kuvaamaan sitä, että kyseessä olevaan kytkimeen pääsee kiinni kaikilta noodeilta.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\n"
-#~| " is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\n"
-#~| " specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\n"
-#~| " command line tool for a list of supported modules and\n"
-#~| " the parameters they accept.</p>\n"
-#~ msgid "<p>The <b>STONITH Type</b> is the name of the module that\\n is used to control the power switch. <b>Parameters</b> are\\n specific to the module specified. See the <tt>stonith -h</tt>\\n command line tool for a list of supported modules and\\n the parameters they accept.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>STONITH-tyyppi</b> on sen moduulin nimi, jota käytetään\n"
-#~ " virtakytkimen hallitsemiseen. <b>Parametrit</b> ovat\n"
-#~ " tapauskohtaisia määritetyn moduulin mukaan. Komentorivityökalulla <tt>stonith -h</tt>\n"
-#~ " saat näkyviin luettelon tuetuista moduuleista\n"
-#~ " ja niiden hyväksymistä parametreista.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Booting</big></b><br>\n"
-#~| "To start the Heartbeat software each time this cluster server\n"
-#~| "is booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \n"
-#~| "must start Heartbeat manually each time this cluster server\n"
-#~| "is booted. You can start the Heartbeat server manually using\n"
-#~| "the <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\n"
-#~| "<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \n"
-#~| "to enable heartbeat service on them, run the command line utility \n"
-#~| "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \n"
-#~| "configuration is saved.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Booting</big></b><br>\\nTo start the Heartbeat software each time this cluster server\\nis booted, select <b>On</b>. If you select <b>Off</b>, you \\nmust start Heartbeat manually each time this cluster server\\nis booted. You can start the Heartbeat server manually using\\nthe <tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt> command.</p>\\n<p>To propagate the configuration to all nodes of the cluster and \\nto enable heartbeat service on them, run the command line utility \\n<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> on this node after the \\nconfiguration is saved.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Käynnistys</big></b><br>\n"
-#~ "Käynnistääksesi Heartbeat-ohjelmiston aina kun klusteripalvelin\n"
-#~ "käynnistetään, valitse <b>On</b>. Jos valitset <b>Off</b>, sinun \n"
-#~ "täytyy käynnistää se käsin aina kun klusteripalvelin\n"
-#~ "käynnistetään. Manuaalikäynnistys suoritetaan komennolla\n"
-#~ "<tt>/etc/init.d/heartbeat start</tt></p>\n"
-#~ "<p>Lisätäksesi määrityksen kaikille klusterin noodeille ja \n"
-#~ "ottaaksesi Heartbeat-palvelun käyttöön, suorita komentorivisovellus \n"
-#~ "<tt>/usr/lib/heartbeat/ha_propagate</tt> tällä noodilla, määrityksen \n"
-#~ "tallentamisen jälkeen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\n"
-#~| "All timers are specified in seconds.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Heartbeat uses a variety of timers to tune and configure its behavior.\\nAll timers are specified in seconds.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Heartbeat käyttää useita ajastimia hienosäätääkseen ja määrittääkseen käytöstään.\n"
-#~ "Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
-#~| "the network.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\\nthe network.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Pidä yllä</b> määrittää ajanjakson, jossa noodi ilmoittaa\n"
-#~ "itsensä verkkoon.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\n"
-#~| "It should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Dead Time</b> is the time after which a node is presumed to be dead.\\nIt should probably default to five times the Keep Alive interval.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Sulkuaika</b> on aika, jonka jälkeen noodi oletetaan \"kuolleeksi\".\n"
-#~ "Tämän kuuluisi olla noin viisinkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
-#~| "that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
-#~| "probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\\nthat a node has been slow in sending its heartbeats. This should\\nprobably default to three times the Keep Alive interval.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Varoitusaika</b> on aika, jonka jälkeen Heartbeat varoittaa lokitiedostossaan, \n"
-#~ "että noodi on hidastellut signaaliensa lähettämisessä. Tämän kuuluisi\n"
-#~ "olla oletuksena noin kolminkertainen ylläpitoaikaan nähden.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
-#~| "nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
-#~| "while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\\nnodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\\nwhile to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Sulkuaika (init)</b> on aika, jonka noodi odottaa toisia noodeja käynnistyttyään, \n"
-#~ "ottaen huomioon, että joskus verkkoliittymällä, reitityksellä ynnä muulla sellaisella kestää jonkin aikaa \n"
-#~ "tasoittua. Tämän tulisi olla oletuksena vähintään kaksinkertainen sulkuaikaan verrattuna.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\n"
-#~| "the in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\n"
-#~| "Heartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \n"
-#~| "forcibly reboots the node.</p>\n"
-#~ msgid "If the <b>Watchdog Timer</b> is enabled, Heartbeat uses\\nthe in-kernel watchdog for monitoring the local node itself. If\\nHeartbeat does not write to that file every sixty seconds, the kernel \\nforcibly reboots the node.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mikäli <b>Vahtikoira-ajastin</b> on päällä, Heartbeat käyttää \n"
-#~ "ytimen sisäistä vahtikoiraa paikallisten noodien tarkkailuun. Jos \n"
-#~ "Heartbeat ei kirjoita tuohon tiedostoon minuutin välein, ydin (kerneli) \n"
-#~ "pakottaa noodin uudelleenkäynnistykseen.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\n"
-#~| "hosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\n"
-#~| "<i>best</i> connectivity).</p>\n"
-#~ msgid "<p><b>IP Fail</b> allows monitoring of external\\nhosts and moving the resources accordingly (i.e., to the host with the\\n<i>best</i> connectivity).</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>IP-virheet</b> mahdollistaa ulkoisten koneiden\n"
-#~ "tarkkailun ja resurssien siirron tarpeen mukaan (esimerkiksi koneelle,\n"
-#~ "johon on <i>paras</i> yhteys).</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-#~| "The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
-#~ msgid "<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\\nThe minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Mikäli päällä, Heartbeat tarvitsee <b>Ping-listan</b> ulkoisista noodeista, joihin lähetetään vastekysely.\n"
-#~ "Vähimmäismäärä, mikäli IP-virheet on päällä, on yksi. Järkevä enimmäismäärä on neljästä kahdeksaan.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "A list of IP addresses is grouped together and if any\n"
-#~| "of them is reachable, the node is deemed able to communicate with\n"
-#~| "the <i>Ping Group</i>.</p>\n"
-#~ msgid "A list of IP addresses is grouped together and if any\\nof them is reachable, the node is deemed able to communicate with\\nthe <i>Ping Group</i>.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista IP-osoitteista on ryhmitelty yhteen. Mikäli mikä \n"
-#~ "tahansa osoitteista on saavutettavissa, noodin katsotaan \n"
-#~ "pystyvän pitämään yhteyttä <i>Vasteryhmään</i>.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\n"
-#~| "Multiple media should be configured to reduce the likelihood of\n"
-#~| "critical split brain scenarios.\n"
-#~ msgid "Warning: No redundancy in the Heartbeat communication channels.\\nMultiple media should be configured to reduce the likelihood of\\ncritical split brain scenarios.\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: Heartbeat-tietoliikenneyhteyttä ei ole kahdennettu.\n"
-#~ "Heartbeat-palvelussa tulisi määrittää useampi media kriittisten virheiden\n"
-#~ "todennäköisyyksien vähentämiseksi.\n"
Deleted: trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po
===================================================================
--- trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po 2015-09-09 07:48:33 UTC (rev 92541)
+++ trunk/yast/fr/po/heartbeat.fr.po 2015-09-09 07:48:37 UTC (rev 92542)
@@ -1,1455 +0,0 @@
-# French message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Patricia Vaz , 2003.
-# Francoise Lermen , 2000, 2001, 2002.
-# Karine Nguyen , 2001.
-# Guillaume GARDET , 2008, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:54+0100\n"
-"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
-"Language-Team: French \n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-#. Command line help text for the Heartbeat module
-#: src/clients/heartbeat.rb:76
-msgid "Configuration of high availability (HA) cluster using Heartbeat service."
-msgstr "Configuration de haute disponibilité (HA) du cluster utilisant le service Hearbeat."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:87
-msgid "Configure a list of servers for the cluster."
-msgstr "Configurer une liste de serveurs pour le cluster."
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:94
-msgid "Set the communication between the nodes of the cluster."
-msgstr "Met en place la communication entre les noeuds du cluster."
-
-# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__28
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:101
-msgid "Configure authentication of the nodes."
-msgstr "Configuration de l'authentification des noeuds. "
-
-#. translators: command line help text for add action
-#: src/clients/heartbeat.rb:108
-msgid "Configure automatic start of the service at boot."
-msgstr "Configure le lancement automatique du service au démarrage."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:117
-msgid "Add a new item to the list."
-msgstr "Ajouter un élément à la liste"
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:123
-msgid "Delete an item from the list."
-msgstr "Supprimer un élément de la liste."
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:129
-msgid "Display the configuration."
-msgstr "Afficher la configuration."
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__63
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:135
-msgid "Name of the node in the cluster."
-msgstr "Nom du noeud dans le cluster."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:142
-msgid "Set the communication mode to 'bcast' for broadcast or 'mcast' for multicast."
-msgstr "Définir le mode de communication à 'bcast' pour la diffusion générale (broadcast) ou à 'mcast' pour la multidiffusion (multicast)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:149
-msgid "Network device (e.g. eth0) used for communication."
-msgstr "Périphérique réseau (c'est à dire eth0) utilisé pour la communication."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:156
-msgid "IP address of the multicast group (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-msgstr "Adresse IP du groupe de multidiffusion (multicast) (224.0.0.0 - 239.255.255.255)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:163
-msgid "TTL value (1-255, default is 2)."
-msgstr "Valeur de TTL (1-255, défaut: 2)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:170
-msgid "UDP port number (default is 694)."
-msgstr "Numéro du port UDP (Défaut: 694)."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:177
-msgid "Set authentication method to 'crc' (no security), 'sha1' or 'md5'."
-msgstr "Définir la méthode d'authentification à 'crc' (pas de sécurité), 'sha1' ou 'md5'."
-
-# TLABEL users_2002_08_07_0216__42
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:184
-msgid "The authentication key."
-msgstr "La clé d'authentification."
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__109
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:191
-msgid "Enable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Activer le lancement automatique du service au démarrage."
-
-# TLABEL runlevel_2002_08_07_0216__21
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:197
-msgid "Disable automatic start of the service at boot."
-msgstr "Désactiver le lancement automatique du service au démarrage."
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__228
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:203
-msgid "Set the configuration."
-msgstr "Définir la configuration."
-
-#. translators: command line help text for the 'play' option
-#: src/clients/heartbeat.rb:209
-msgid "Print status of the automatic start at boot."
-msgstr "Afficher le status du lancement automatique au démarrage."
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__146
-#. encoding: utf-8
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. ***************************************************************************
-#.
-#. Copyright (c) 2000 - 2012 Novell, Inc.
-#. All Rights Reserved.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as
-#. published by the Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-#. GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. along with this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail,
-#. you may find current contact information at www.novell.com
-#.
-#. ***************************************************************************
-#. File: clients/heartbeat.ycp
-#. Package: Configuration of heartbeat
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Martin Lazar