Author: keichwa
Date: 2015-09-09 09:47:26 +0200 (Wed, 09 Sep 2015)
New Revision: 92536
Removed:
trunk/yast/50-pot/lxc.pot
trunk/yast/af/po/lxc.af.po
trunk/yast/am/po/lxc.am.po
trunk/yast/ar/po/lxc.ar.po
trunk/yast/ast/po/lxc.ast.po
trunk/yast/be/po/lxc.be.po
trunk/yast/bg/po/lxc.bg.po
trunk/yast/bn/po/lxc.bn.po
trunk/yast/bs/po/lxc.bs.po
trunk/yast/ca/po/lxc.ca.po
trunk/yast/cs/po/lxc.cs.po
trunk/yast/cy/po/lxc.cy.po
trunk/yast/da/po/lxc.da.po
trunk/yast/de/po/lxc.de.po
trunk/yast/el/po/lxc.el.po
trunk/yast/en_GB/po/lxc.en_GB.po
trunk/yast/en_US/po/lxc.en_US.po
trunk/yast/eo/po/lxc.eo.po
trunk/yast/es/po/lxc.es.po
trunk/yast/et/po/lxc.et.po
trunk/yast/eu/po/lxc.eu.po
trunk/yast/fa/po/lxc.fa.po
trunk/yast/fi/po/lxc.fi.po
trunk/yast/fr/po/lxc.fr.po
trunk/yast/gl/po/lxc.gl.po
trunk/yast/gu/po/lxc.gu.po
trunk/yast/he/po/lxc.he.po
trunk/yast/hi/po/lxc.hi.po
trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po
trunk/yast/hu/po/lxc.hu.po
trunk/yast/id/po/lxc.id.po
trunk/yast/it/po/lxc.it.po
trunk/yast/ja/po/lxc.ja.po
trunk/yast/jv/po/lxc.jv.po
trunk/yast/ka/po/lxc.ka.po
trunk/yast/km/po/lxc.km.po
trunk/yast/kn/po/lxc.kn.po
trunk/yast/ko/po/lxc.ko.po
trunk/yast/ku/po/lxc.ku.po
trunk/yast/lo/po/lxc.lo.po
trunk/yast/lt/po/lxc.lt.po
trunk/yast/lv/po/lxc.lv.po
trunk/yast/mk/po/lxc.mk.po
trunk/yast/mr/po/lxc.mr.po
trunk/yast/ms/po/lxc.ms.po
trunk/yast/my/po/lxc.my.po
trunk/yast/nb/po/lxc.nb.po
trunk/yast/nds/po/lxc.nds.po
trunk/yast/ne/po/lxc.ne.po
trunk/yast/nl/po/lxc.nl.po
trunk/yast/nn/po/lxc.nn.po
trunk/yast/pa/po/lxc.pa.po
trunk/yast/pl/po/lxc.pl.po
trunk/yast/ps/po/lxc.ps.po
trunk/yast/pt/po/lxc.pt.po
trunk/yast/pt_BR/po/lxc.pt_BR.po
trunk/yast/ro/po/lxc.ro.po
trunk/yast/ru/po/lxc.ru.po
trunk/yast/si/po/lxc.si.po
trunk/yast/sk/po/lxc.sk.po
trunk/yast/sl/po/lxc.sl.po
trunk/yast/sq/po/lxc.sq.po
trunk/yast/sr/po/lxc.sr.po
trunk/yast/sv/po/lxc.sv.po
trunk/yast/sw/po/lxc.sw.po
trunk/yast/ta/po/lxc.ta.po
trunk/yast/tg/po/lxc.tg.po
trunk/yast/th/po/lxc.th.po
trunk/yast/tk/po/lxc.tk.po
trunk/yast/tr/po/lxc.tr.po
trunk/yast/uk/po/lxc.uk.po
trunk/yast/vi/po/lxc.vi.po
trunk/yast/wa/po/lxc.wa.po
trunk/yast/xh/po/lxc.xh.po
trunk/yast/zh_CN/po/lxc.zh_CN.po
trunk/yast/zh_TW/po/lxc.zh_TW.po
trunk/yast/zu/po/lxc.zu.po
Log:
remove lxc
Deleted: trunk/yast/50-pot/lxc.pot
===================================================================
--- trunk/yast/50-pot/lxc.pot 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/50-pot/lxc.pot 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,335 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current sta"
-"tus.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Dest"
-"roy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is starte"
-"d in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually"
-" using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from wi"
-"thin or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and"
-" enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address"
-" assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Conf"
-"igure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the contain"
-"er. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used."
-"p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid ""
-"Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for d"
-"etails."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/af/po/lxc.af.po
===================================================================
--- trunk/yast/af/po/lxc.af.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/af/po/lxc.af.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,398 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfigurasie van CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Skryf van konfigurasie ..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Hierdie foute het voorgekom tydens berg van konfigurasie:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Hersien houer"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "Houer"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Gebruikersjablone"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Lees netwerkinstellings"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adres"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subnetmasker"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brug"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Konfigureer netwerkkaarte"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wagwoordinstellings"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Stamwagwoord"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Stel wagwoord weer"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Waarde is nie gespesifiseer nie."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Wagwoorde stem nie ooreen nie."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Baseer op bestaande konfigurasie"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Vervang"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "S&kep houer"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Daar het 'n fout voorgekom tydens initrd-skepping."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Stamwagwoord"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Pakket %1 was suksesvol geïnstalleer."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Fout tydens berg van lêer: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Fout tydens berg van lêer: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DSL-konfigurasie"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbind"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Inbelverbinding"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Aan die loop"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Stop"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Vernuwe"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Vernietig"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Begin"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Is u seker dat u die profiel wil skrap "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inisialiseer Konfigurasie</big></b><br>\n"
-"Wag asseblief...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Verbindingskonfigurasie</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Gebruik <b>Volgende</b> om met die konfigurasie voort te gaan.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Samba-kliëntkonfigurasiemodule.\n"
-"Sien Samba-dokumentasie vir besonderhede."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Uitset van die skrip"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inisialiseer van DSL-konfigurasie"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Gaan pakketbeskikbaarheid na..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Lees die stelselinstellings"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Gaan pakketbeskikbaarheid na..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Lees van stelselinstellings ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
Deleted: trunk/yast/am/po/lxc.am.po
===================================================================
--- trunk/yast/am/po/lxc.am.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/am/po/lxc.am.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Amharic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alemayehu Gemeda \n"
-"Language-Team: Amharic \n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ar/po/lxc.ar.po
===================================================================
--- trunk/yast/ar/po/lxc.ar.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ar/po/lxc.ar.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,348 +0,0 @@
-# Arabic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH.
-# Ghayss Tarraf , 2000.
-# محمد الحرقان , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 16:26+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "إعدادات LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "إنشاء إعدادات..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء إعداد:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "إضافة حاوية جديدة"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "حاوية جديدة"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "إعدادات الشبكة"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "عناوين IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "الشبكة الفرعية"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "جسر"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "يتم الآن إعداد الشّبكة..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "إعدادات كلمة المرور"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "كلمة مرور الجذر"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "تأكيد كلمة المرور"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "إنشاء"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "لم يتم إدخال اسم."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "كلمتا المرور غير متطابقين."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"يوجد إعداد بنفس الاسم مسبقاً.\n"
-"\n"
-"هل تريد استخدام الإعداد الموجودة\n"
-"أو إزالته واستخدام البيانات التي أدخلت الآن؟\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "استخدم لإعداد موجودة"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "استبدل بـالجديد"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "إنشاء حاوية %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء إنشاء الحاوية:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "حفظ كلمة مرور الجذر..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "تم إنشاء حاوية '%1' بنجاح."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء بدء تشغيل حاوية:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"بدأت الحاوية '%1' في الخلفية.\n"
-"استخدم أمر التحكم 'lxc-console' للاتصال بالحاويات قيد التشغيل."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"حدث خطأ أثناء تدمير:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "إعدادات LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصال"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "قطع الاتصال"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "تشغيل"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "موقوف"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "تجديد"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "دمِّر"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "اب&بدأ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "إيقاف"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "متأكد من حذف الحاوية '%1'؟"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>تهيئة إعدادات LXC</big></b><br>\n"
-"الرجاء الانتظار...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC نظرة عامة</big></b><br>\n"
-"الق نظرة هنا، على قائمة حاويات لينكس (LXC) التي تم إعدادها مع وضعهم الحالي.\n"
-"<p>استخدم <b>إنشاء</b> لإنشاء حاوية جديدة. ولحذف إحداها اختر <b>تدمير</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>يمكنك بدء الحاوية المحددة مع <b>بدء تشغيل</b>. سيطلق الحاوية في الخلفية. يمكنك الاتصال بها باستخدام زر <b>الاتصال</b> أو يدوياً باستخدام الأمر <tt>lxc-console</tt> . وعلى وحدة المراقبة يمكنك إغلاقه من الداخل، أو استخدام الزر <b>قطع الاتصال</b> .</p>\n"
-"<p>علما أن الخيار <b>الاتصال</b> غير متوفرة في وضع النص.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>إنشاء حاوية جديدة</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>اختر <b>اسم</b> للحاويات، حدد قاعدة <b>قالب</b>، وأدخل إعدادات شبكة الاتصال المطلوبة.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>استخدم القيمة <tt>0.0.0.0</tt> <b>عنوان IP</b> إلى عنوان دينامية المعين من قبل DHCP. إذا لم يتم إعداد جهاز جسر بعد، استخدم الزر <b>إعداد شبكة الاتصال</b> وقم بإنشاء واحد.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>قم بتحديد كلمة مرور لاستخدام لمسؤول نظام ('الجذر') في الحاوية. إذا لم يتم إدخال أي كلمة مرور, سيتم استخدام القيمة الافتراضية <tt>الجذر</tt> .</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>استخدام <b>إنشاء</b> لبدء عملية إنشاء.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "هناك بعض المشاكل في إعداد LXC. راجع الدليل للحصول على التفاصيل."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "إخراج البرنامج 'lxc-checkconfig' النصي:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "تهيئة إعداد LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "التحقق من توافر LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "قراءة إعدادات النظام"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "التحقق من توافر LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "تتم الآن قراءة إعدادات النظام..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "انتهى"
Deleted: trunk/yast/ast/po/lxc.ast.po
===================================================================
--- trunk/yast/ast/po/lxc.ast.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ast/po/lxc.ast.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,394 +0,0 @@
-# Asturian message files for YaST2
-# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# This file is distributed under the same license as the gedit package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Asturian \n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "&Omitir configuración"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Tresnando configuración..."
-
-#
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Hebo un fallu durante la creación de initrd."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Name: %1"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome: %1"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusting Network Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Ajustando la configuración de la red"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Direición IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
-# include/ui/wizard_hw.ycp:54
-# modules/Wizard_hw.ycp:56
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Configurar..."
-
-# include/network/providers.ycp:505
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Contrase&ña"
-
-# include/network/providers.ycp:505
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
-msgid "Root Password"
-msgstr "Contrase&ña"
-
-# include/network/providers.ycp:505
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Contrase&ña"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Created: %1"
-msgid "Create"
-msgstr "Creáu: %1"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Usar la siguiente configuración"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking stage: %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Comprobando etapa: %1..."
-
-#
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Hebo un fallu durante la creación de initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving time zone..."
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Guardando la zona horaria..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "&Omitir configuración"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectado"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectado"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
-msgid "Running"
-msgstr "Executando guión"
-
-# include/ui/wizard_message.ycp:72
-# include/ui/common_messages.ycp:79
-# include/ui/common_messages.ycp:83
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Parar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Re&frescar"
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-# clients/inst_language.ycp:156
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process at any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Seleiciona <b>Encaboxar</b> en cualesquier intre\n"
-"pa encaboxar el procesu d'instalación.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Resultáu del guión"
-
-#
-# modules/Lan.ycp:114
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Firewall Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Aniciando la configuración del torgafueos"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Write proxy settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Escribir la configuración del proxy"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing proxy settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Escribiendo la configuración del proxy..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Fináu"
Deleted: trunk/yast/be/po/lxc.be.po
===================================================================
--- trunk/yast/be/po/lxc.be.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/be/po/lxc.be.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,390 +0,0 @@
-# Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Alexander Nyakhaychyk , 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n"
-"Language-Team: Belarusian \n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of IrDA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Канфігурацыя IrDA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Падрыхтоўка канфігурацыі..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Паўстала памылка пры стварэнні initrd."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Імя"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Налады сеткі"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-адрас"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Маска падсеткі"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Наладжванне сеткі..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Налады сеткі"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Пароль Root "
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Пароль Root "
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create..."
-msgid "Create"
-msgstr "&Стварыць..."
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match. Try again."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Паролі не супадаюць. Паспрабуйце яшчэ раз."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Змяніць існыя налады"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking stage: %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Праверка этапу: %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Паўстала памылка пры стварэнні initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Пароль Root "
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Канфігурацыя паспяхова захавана"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Налада DSL"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Падключаны"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Непадключаны"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
-msgid "Running"
-msgstr "Запуск сцэнара"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Стоп"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Абнавіць"
-
-# table header: module status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Стан"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Прызначэнне"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "&Start"
-msgstr "Пачатак"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Provider\n"
-#| "Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ініцыялізацыя налад правайдара</big></b>\n"
-"<br>Калі ласка, пачакайце...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>DHCP Client Options</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Параметры кліента DHCP</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process at any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Выберыце <b>Перапыніць</b>каб перапыніць\n"
-"усталёўку ў любы час.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Выснова сцэнара"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Ініцыялізацыя налад DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read firewall settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Чытаць налады брандмаўара"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading firewall settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Чытанне налад брандмаўара..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершана"
Deleted: trunk/yast/bg/po/lxc.bg.po
===================================================================
--- trunk/yast/bg/po/lxc.bg.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/bg/po/lxc.bg.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,407 +0,0 @@
-# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000.
-# Dimitar Boin , 2000.
-# Y Gonch , 2000.
-# Borislav Mitev , 2004, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n"
-"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of XPRAM"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Настройване на XPRAM"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Подготвяне на настройката…"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Тези грешки са възникнали докато е записвана настройката:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Редактиране на контейнер"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Контейнер"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон за потребител"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Мрежови настройки"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP адрес"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Подмрежа"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Настройване на мрежата…"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Настройки за паролата"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Парола за root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Преправяне паролата"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Създаване"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Не е зададена стойност."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Паролите не съвпадат."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Промяна на съществуващата настройка"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Замяна"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Създаване на контейнер %1$s"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Възникнала е грешка при създаването на initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Парола за root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "fstab не бе прочетен успешно."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Грешка при записването във файла %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Грешка при записването във файла %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Настройка на DSL"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "свързана"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "разкачена"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Стартирана"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "С&пиране"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Направление"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Стартиране"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Really remove container \"%1\"?"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-"Наистина ли желаете да изтриете\n"
-"контейнера \"%1\"?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Инициализиране на настройката</big></b><br>\n"
-"Моля, изчакайте...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Избиране на членство в Windows домейн</big></b><br>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Проверяване <b>Използване тази парола за системния администратор</b> ако същата парола, въведена за първия обикновен потребител, желаете да използвате и за администратора (суперпотребителя).</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Натиснете <b> Следващ</b> за да започнете създаването на ISO файла.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Модул за настройка на Samba клиент.\n"
-"Вижте документацията на Samba за подробности."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Изход от скрипта"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Стартиране на настройването за DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Проверка за наличност на пакетите..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading system settings..."
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Четене на системните настройки…"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Проверка за наличност на пакетите..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Четене на системните настройки…"
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Край"
Deleted: trunk/yast/bn/po/lxc.bn.po
===================================================================
--- trunk/yast/bn/po/lxc.bn.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/bn/po/lxc.bn.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Bengali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Bengali \n"
-"Language: bn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA এর গঠন"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "গঠন লিখছি..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"সংরূপণ সংরক্ষণের সময়ে এই ত্রুটিগুলি ঘটেছে:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "কন্টেনার সম্পাদনা করুন"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "কনটেনার"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "ব্যবহারকারীর টেম্পলেটগুলি"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusting Network Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিংস ঠিক করা হচ্ছে"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ঠিকানা"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&সাবনেট মাস্ক"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ব্রিজ"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&গঠন করুন নেটওয়ার্ক কার্ডগুলি"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "পাসওয়ার্ড সেটিংসমূহ"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "রুট পাসওয়ার্ড"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "LDAP সার্ভার পাসওয়ার্ড:"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "সৃষ্টি করুন"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "মান উল্লেখিত হয়নি"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "বিদ্যমান কনফিগারেশনের ভিত্তিতে"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "রিপ্লেস করুন"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "কন্টেনার তৈরি করুন"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd তৈরী করতে ত্রুটি হয়েছে. "
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "রুট পাসওয়ার্ড"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "প্যাকেজ %1 সফলভাবে ইনস্টলড হয়েছিল."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "এই ফাইল সংরক্ষণে ত্রুটি হয়েছে: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "এই ফাইল সংরক্ষণে ত্রুটি হয়েছে: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DSL কনফিগারেশন"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "কানেক্ট"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "চলছে"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "থামো (&থ)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "রিফ্রেশ করুন "
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "নষ্ট করুন"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&স্টার্ট"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি প্রোফাইলটা মুছে ফেলতে চান "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>কনফিগারেশন চালু করছে</big></b><br>\n"
-"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>সংযোগ গঠন</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>কনফিগারেশন চালিয়ে যাওয়ার জন্য<b>পরবর্তী</b> তে ক্লিক করুন।</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"সাম্বা ক্লায়েন্ট সংরূপণ মডিউল।\n"
-"বিবরণের জন্য সাম্বা নথি দেখুন।"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "স্ক্রিপ্টের আউটপুট"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL গঠন প্রবর্তন করছি"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "প্যাকেজ উপলভ্যতা যাচাই করছে..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "পরিবর্ধনের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "প্যাকেজ উপলভ্যতা যাচাই করছে..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "সিস্টেম সেটিংগুলি পড়ছি..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "শেষ"
Deleted: trunk/yast/bs/po/lxc.bs.po
===================================================================
--- trunk/yast/bs/po/lxc.bs.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/bs/po/lxc.bs.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,392 +0,0 @@
-# Bosnian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Damir Bjelobradic , 2001.
-# Amila Akagic , 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
-"Language-Team: Bosnian \n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configurations"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfiguracije"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Class Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Klasa konfiguracije"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ove greke su se dogodile tokom spaavanje konfiguracije:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "New Container"
-msgstr "Nastavi"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Desktop Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Desktop postavke"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "IPv4 address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IPv4 adresa"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Podesi..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Desktop Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Desktop postavke"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "&Enter Password:"
-msgid "Root Password"
-msgstr "&Unesite šifru:"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Enter Password:"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Unesite šifru:"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create"
-msgid "Create"
-msgstr "&Napravi"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Class Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Klasa konfiguracije"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating partition plans..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Pravim planove za particije..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ove greke su se dogodile tokom spaavanje konfiguracije:\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing passwords..."
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Upisujem šifre..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Greka prilikom spaavanja datoteke: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Greka prilikom spaavanja datoteke: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configurations"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Konfiguracije"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "S&tani"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Do you really want to delete the user %1?\n"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li zaista želite izbrisati korisnika %1? \n"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing sysconfig Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Započinjem konfiguraciju sysconfig-a </BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Powertweak Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Spašavam konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing TV and Radio Card Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Započinjem konfiguraciju TV i radio kartice"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the default system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Učitaj podrazumjevane sistemske postavke"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the default system setttings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Učitavam podrazumjevane sistemske postavke..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
Deleted: trunk/yast/ca/po/lxc.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/lxc.ca.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ca/po/lxc.ca.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,347 +0,0 @@
-# Catalan message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Jaume Badiella , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:43+0100\n"
-"Last-Translator: David Medina \n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuració del LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Creant la configuració..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error durant la configuració:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Afegiu nou contenidor"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Nou contenidor"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Configuració de la xarxa"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adreça IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subxarxa"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configureu la xarxa..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Paràmetres de la contrasenya"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Contrasenya de l'usuari primari"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Repetiu la contrasenya"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "No s'ha introduït el nom."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Ja existeix una configuració amb el mateix nom. \n"
-"\n"
-"Voleu fer servir la configuració existent o\n"
-"eliminar-la i usar les dades que acabeu d'introduir?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Useu la configuració existent"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Reemplaça pel nou"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creant el contenidor %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error durant la creació del contenidor:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Desant la contrasenya de l'usuari primari..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "El contenidor %1 s'ha creat amb èxit. "
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error mentre s'iniciava el contenidor:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"El contenidor '%1' s'ha iniciat internament.\n"
-"Useu l'ordre 'lxc-console' per connectar el contenidor que s'està executant."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error mentre s'eliminava:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuració de l'LXC "
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta't"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta't"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "S'està executant"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Aturat"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualitza"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destrueix"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Inici"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Atur&a"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el contenidor '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciant la configuració LXC </big></b><br>\n"
-"Espereu, si us plau...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Aquí, vegeu la llista configurada de contenidors Linux (LXC) amb l'estat actual.\n"
-"<p>Useu <b>Crea</b> per crear un contenidor nou. Elimneu-ne un d'existent amb <b>Destrueix</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Podeu iniciar un contenidor seleccionat amb <b>Inici</b>. El contenidor s'inicia internament. Podeu connectar-vos-hi usant el botó <b>Connecta't</b> o manualment amb l'ordre <tt>lxc-console</tt>. Un cop a la consola, podeu tancar-lo des de dins o usar el botó <b>Desconnecta't</b>.</p>\n"
-"<p>Noteu que l'opció <b>Connecta't</b> no està disponible en mode text.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Creació del nou contenidor</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Escolliu un<b>nom</b> per al contenidor, seleccioneu una <b>plantilla</b> de base, i introduïu els paràmetres de xarxa.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Useu el valor <tt>0.0.0.0</tt> com a <b>Adreça IP</b>per tenir adreces dinàmiques asignades per DHCP. Si encara no hi ha cap pont configurat, useu el botó de <b>Configuereu la xarxa</b> i creeu-ne un.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Seleccioneu una contrasenya per a l'administrador de sistema ('root') al contenidor. Si no s'introdueix cap contrasenya, s'usarà el valor predeterminat <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Utilitzeu <b>Creeu</b> per iniciar el procés de creació.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "S'han trobat alguns problemes amb la configuració LXC. Consulteu la documentació per a més informació."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Sortida de l'script 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Iniciant la configuració LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Comproveu la disponibilitat LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Llegiu els paràmetres de sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Comproveu la disponibilitat LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "S’estan llegint els paràmetres del sistema..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Acabat"
Deleted: trunk/yast/cs/po/lxc.cs.po
===================================================================
--- trunk/yast/cs/po/lxc.cs.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/cs/po/lxc.cs.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,358 +0,0 @@
-# Czech message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-#
-# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
-# Jan Papez , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:05+0100\n"
-"Last-Translator: Jan Papez \n"
-"Language-Team: Czech \n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfigurace LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Vytváří se konfigurace..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Při konfiguraci došlo k chybě:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Přidávání nového kontejneru"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Nový kontejner"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Šablona"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Nastavení sítě"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Podsíť"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Nastavit síť..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavení hesla"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Heslo superuživatele"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Zopakujte heslo"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Nebyl zadán název."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Hesla se neshodují."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Konfigurace s tímto jménem již existuje.\n"
-"\n"
-"Chcete použít existující konfiguraci, nebo \n"
-"ji chcete odstranit a použít data, která \n"
-"jste právě zadali?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Použít existující konfiguraci"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Nahradit novou"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Vytváří se kontejner %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Při vytváření konfigurace došlo k chybě:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Ukládá se heslo superuživatele..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Kontejner '%1' byl úspěšně vytvořen."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba při spouštění kontejneru:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Kontejner '%1' byl spuštěn na pozadí.\n"
-"Pro připojení k běžícímu kontejneru\n"
-"použijte příkaz 'lxc-console'."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba při rušení:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Konfigurace LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Běží"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zastaven"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Zrušit"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Spustit"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Z&astavit"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat kontejner '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializuje se konfigurace LXC</big></b><br>\n"
-"<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Přehled LXC</big></b><br>\n"
-"Zde můžete vidět seznam nakonfigurovaných linuxových kontejnerů (LXC) a jejich stav.</p>\n"
-"<p>Pro vytvoření nového kontejneru použijte tlačítko <b>Vytvořit</b>.\n"
-"Smazání vytvořeného kontejneru provedete tlačítkem <b>Zrušit</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vybraný kontejner můžete spustit stiskem <b>Spustit</b>.\n"
-"Kontejner je spouštěn na pozadí. Můžete se k němu připojit pomocí\n"
-"tlačítka <b>Připojit</b> nebo ručně příkazem <tt>lxc-console</tt>.\n"
-"Konzoli můžete zavřít buď přímo z ní, nebo tlačítkem <b>Odpojit</b>.</p>\n"
-"<p>Poznámka: Volba <b>Připojit</b> není v textovém režimu k dispozici.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Vytvářím nový kontejner</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Zvolte <b>Název</b> kontejneru, vyberte základní <b>Šablonu</b> a vložte potřebné síťové nastavení.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete použít adresu z DHCP, zadejte do pole <b>IP adresa</b>\n"
-"hodnotu <tt>0.0.0.0</tt>. Pokud ještě není nakonfigurované žádné zařízení\n"
-"síťového mostu, použijte pro jeho vytvoření tlačítko <b>Nastavit síť</b>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Zvolte heslo, které bude použito v kontejneru pro systémového administrátora (Superuživatel 'root'). Pokud není zadáno žádné heslo bude použita výchozí hodnota <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Tlačítkem <b>Vytvořit</b> spustíte proces vytváření.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "V konfiguraci LXC jsou nějaké potíže. Pro více informací vizte dokumentaci."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Výstup skriptu 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicializuje se konfigurace LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Zkontrolovat dostupnost LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Načíst nastavení systému"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Kontroluje se dostupnost LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Načítá se nastavení systému..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Dokončeno"
Deleted: trunk/yast/cy/po/lxc.cy.po
===================================================================
--- trunk/yast/cy/po/lxc.cy.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/cy/po/lxc.cy.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,378 +0,0 @@
-# Welsh message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-# Kevin Donnelly , 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Kevin Donnelly \n"
-"Language-Team: Welsh \n"
-"Language: cy\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Ffurweddiad"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing NFS Configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Ysgrifennu Furfweddiad NFS..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Digwyddodd gwall wrth greu initrd."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Chile Continental"
-msgid "New Container"
-msgstr "Chile Cyfandirol"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Network services"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Gwasanaethau rhwydwaith"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Ffurfweddu..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "UML User Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr UML"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Cyfrinair Gwraidd"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Cyfrinair Gwraidd"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "Cre&u"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Defnyddio'r Ffurfweddiad Canlynol"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating mount points"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creu pwyntiau gosod"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Digwyddodd gwall wrth greu initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Cyfrinair Gwraidd"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfuly installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Arsefydlwyd pecyn %1 yn llwyddiannus."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while requesting servers: "
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Gwall wrth geisio gweinyddion:"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while requesting servers: "
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Gwall wrth geisio gweinyddion:"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Ffurweddiad"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Rhedeg"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Aros"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Cyfred&oli"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Cyflwr"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "&StationID"
-msgid "&Start"
-msgstr "Dynodiad &Tarddiad"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing inetd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving inetd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cadw Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing inetd Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Write the settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Wedi gorffen"
Deleted: trunk/yast/da/po/lxc.da.po
===================================================================
--- trunk/yast/da/po/lxc.da.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/da/po/lxc.da.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,321 +0,0 @@
-# Danish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# H. Merethe Eriksen , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:35+0200\n"
-"Last-Translator: H. Merethe Eriksen \n"
-"Language-Team: Danish \n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/de/po/lxc.de.po
===================================================================
--- trunk/yast/de/po/lxc.de.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/de/po/lxc.de.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,454 +0,0 @@
-# German message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005-2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Antje Faber , 2000-2003.
-# Karl Eichwalder , 1999-2003.
-# Martin Lohner , 2000.
-# Hermann J. Beckers , 2013.
-# Michael Skiba , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:58+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Skiba \n"
-"Language-Team: German \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "LXC-Konfiguration"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Konfiguration wird erstellt ..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Während der Konfiguration aufgetretener Fehler:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Neuen Container hinzufügen"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Neuer Container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Benutzer-Vorlage"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Netzwerkeinstellungen"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subnetz"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Netzwerk wird konfiguriert ..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passworteinstellungen"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root-Passwort"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Passwort wiederholen"
-
-# #-#-#-#-# repair.de.po (repair.de) #-#-#-#-#
-# &A is taken
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Der Name wurde nicht eingegeben."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Es besteht bereits eine Konfiguration gleichen Namens.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie die bestehende Konfiguration verwenden oder\n"
-"sie entfernen und die soeben eingegebenen Daten verwenden?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Existierende Konfiguration verwenden"
-
-# #-#-#-#-# repair.de.po (repair.de) #-#-#-#-# Avoid the verb "updaten"
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Durche neue ersetzen"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Container %1 wird erstellt ..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Während der Containererstellung aufgetretener Fehler:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root-Passwort speichern ..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Container '%1' wurde erfolgreich erstellt."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fehler beim Starten des Containers:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Container '%1' wurde im Hintergrund gestartet. Benutzen Sie\n"
-" 'lxc-console', um sich mit dem laufenden Container zu verbinden."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fehler beim Löschen:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC-Konfiguration"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Trennen"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Aktiv"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Gestoppt"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Löschen"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Starten"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&pp"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Container '%1' löschen möchten?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisieren der LXC-Konfiguration</big></b><br>\n"
-"Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC-Übersicht</big></b><br>\n"
-"Hier sehen Sie eine Liste der konfigurierten Linux-Container (LXC) mit ihrem aktuellen Status.\n"
-"<p>Verwenden Sie <b>Erstellen</b> zum Erstellen neuer Container. Löschen Sie bestehende mit <b>Löschen</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sie können ausgewählte Container mit der Schaltfläche <b>Start</b> starten. Der Container wird im Hintergrund gestartet. Sie können sich damit mit der Schaltfläche <b>Verbinden</b> verbinden oder manuell mit dem Befehl <tt>lxc-console</tt>. Sie können innerhalb der Konsole die Schließung vornehmen oder über die Schaltfläche <b>Trennen</b>.</p>\n"
-"<p>Beachten Sie, dass die <b>Connect</b>-Option im Textmodus nicht verfügbar ist.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Erstellen neuer Container</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Wählen sie einen <b>Namen</b> für Ihren Container, wählen sie eine generische<b>Vorlage</b>, und geben Sie die gewünschten Netzwerkeinstellungen an.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Verwenden Sie <tt>0.0.0.0</tt> als <b>IP-Adresse</b> für eine dynamische Adresszuordnung über DHCP. Falls noch kein Brigde-Gerät konfiguriert ist, benutzen Sie die Schaltfläche <b>Netzwerk konfigurieren</b>und erstellen eins.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Wählen Sie ein Password für den Systemadministrator ('root') in dem Container. Wenn kein Passwort eingegeben wird, wird der Fehlwert <tt>root</tt> verwendet.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Drücken Sie <b>Erstellen</b> zum Starten des Erstellungsprozesses.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Es wurden einige Probleme mit der LXC-Konfiguration gefunden.\n"
-"Lesen Sie die Dokumentation für weitere Informationen."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Ausgabe des Skripts 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "LXC-Konfiguration initialisieren"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "LXC-Verfügbarkeit wird überprüft "
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Systemeinstellungen lesen"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "LXC-Verfügbarkeit wird überprüft ..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Systemeinstellungen werden gelesen..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Error occured during configuration:\n"
-#~| "\n"
-#~| "%1"
-#~ msgid "Error occured during configuration:\\n\\n%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler während der Konfiguration:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Configuration with the same name already exist.\n"
-#~| "\n"
-#~| "Do you want to use existing configuration or\n"
-#~| "remove it and use the data you have just entered?\n"
-#~ msgid "Configuration with the same name already exist.\\n\\nDo you want to use existing configuration or\\nremove it and use the data you have just entered?\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfiguration mit gleichem Namen besteht bereits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wollen Sie diese Konfiguration verwenden oder diese\n"
-#~ "entfernen und die gerade eingegebenen Daten verwenden?\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Error occured during container creation:\n"
-#~| "\n"
-#~| "%1"
-#~ msgid "Error occured during container creation:\\n\\n%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bei der Container-Erstellung trat ein Fehler auf;\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Error while starting container:\n"
-#~| "\n"
-#~| "%1"
-#~ msgid "Error while starting container:\\n\\n%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Starten des Containers:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The Container '%1' was started in the background.\n"
-#~| "Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-#~ msgid "The Container '%1' was started in the background.\\nUse 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-#~ msgstr ""
-#~ "Container '%1' wurde im Hintergrund gestartet. Benutzen Sie\n"
-#~ " 'lxc-console', um sich mit dem laufenden Container zu verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Error while destroying:\n"
-#~| "\n"
-#~| "%1"
-#~ msgid "Error while destroying:\\n\\n%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Löschen:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Initialisieren der LXC-Konfiguration</big></b><br>\n"
-#~ "Bitte warten ...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-#~| "Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-#~| "<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-#~| "</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\\nHere, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\\n<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\\n</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>LXC-Übersicht</big></b><br>\n"
-#~ "Hier sehen Sie eine Liste der konfigurierten Linux-Container (LXC) mit ihrem aktuellen Status.\n"
-#~ "<p>Verwenden Sie <b>Erstellen</b> zum Erstelen neuer Container. Löschen Sie bestehende mit <b>Löschen</b>.\n"
-#~ "</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-#~| "<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-#~ msgid "<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\\n<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Sie können ausgewählte Container mit der Schaltfläche <b>Start</b> starten. Der Container wird im Hintergrund gestartet. Sie können sich damit mit der Schaltfläche <b>Verbinden</b> verbinden oder manuell mit dem Befehl <tt>lxc-console</tt>. Sie können nnerhalb der Konsole die Schließung vornehmen oder über die Schaltfläche <b>Trennen</b>.</p>\n"
-#~ "<p>Beachten Sie, dass die <b>Connect</b>-Option im Textmodus nicht verfügbar ist.</p>"
Deleted: trunk/yast/el/po/lxc.el.po
===================================================================
--- trunk/yast/el/po/lxc.el.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/el/po/lxc.el.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,350 +0,0 @@
-# Greek message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Bill Giannakopoulos , 2001.
-# Efstathios Iosifidis , 2012, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 10:26+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Ρυθμίσεις LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Δημιουργία Ρυθμίσεων..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ρύθμιση:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Προσθήκη Νέου Συνόλου"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Νέο Σύνολο"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Πρότυπο"
-
-# screen title for uml options
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "ΙΡ Διεύθυνση"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Υποδίκτυο"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Γέφυρα"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Ρύθμιση Δικτύου..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις Συνθηματικού"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Κωδικός Υπερχρήστη"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Επανάληψη Συνθηματικού"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Δεν εισήχθη όνομα."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις με το ίδιο όνομα υπάρχουν ήδη.\n"
-"\n"
-"Θέλετε να χρησιμοποιήσετε την υπάρχουσα ρύθμιση ή\n"
-"να την αφαιρέσετε και να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα που μόλις εισάγατε;\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Χρήση Υπαρχόντων Ρυθμίσεων"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Αντικατάσταση Με Νέο"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Δημιουργία συνόλου %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία συνόλου:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Αποθήκευση Κωδικού Υπερχρήστη..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Επιτυχής δημιουργία του συνόλου '%1'."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την εκκίνηση συνόλου:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Το Σύνολο '%1' εκκινήθηκε στο παρασκήνιο.\n"
-"Χρησιμοποιήστε την εντολή 'lxc-console' για να συνδεθείτε στο Σύνολο που εκτελείται."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την καταστροφή:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Εκτελείται"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Σταματημένο"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ανανέωση"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Καταστροφή"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Εκκίνηση"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Διακοπή"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο '%1';"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων LXC</big></b><br>\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Επισκόπηση LXC</big></b><br>\n"
-"Εδώ θα δείτε μια λίστα από τα ρυθμισμένα Σύνολα Linux (LXC) με την τρέχουσα κατάσταση.\n"
-"<p>Πατήστε <b>Δημιουργία</b> για να δημιουργήσετε νέο σύνολο. Διαγράψτε ένα υπάρχον με το <b>Καταστροφή</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Μπορείτε να εκκινήσετε ένα επιλεγμένο σύνολο με το <b>Έναρξη</b>. Το σύνολο εκκινεί στο παρασκήνιο. Μπορείτε να συνδεθείτε σε αυτό με το κουμπί <b>Σύνδεση</b> ή χειροκίνητα με την εντολή <tt>lxc-console</tt>. Μπορείτε να το κλείσετε είτε από το τερματικό είτε με την χρήση του κουμπιού <b>Αποσύνδεση</b>.</p>\n"
-"<p>Σημείσωη ότι η επιλογή <b>Σύνδεση</b> δεν είναι διαθέσιμη σε κατάσταση κειμένου.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Δημιουργία νέου συνόλου</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Επιλέξτε ένα <b>Όνομα</b> για το σύνολό σας, επιλέξτε ένα βασικό <b>Πρότυπο</b>, και εισάγετε τις επιθυμητές ρυθμίσεις δικτύου.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Χρήση της τιμής <tt>0.0.0.0</tt> ως <b>διεύθυνσης IP</b> ώστε να υπάρχει δυναμική ανάθεση διευθύνσεων από το DHCP. Εάν δεν υπάρχει ακόμα ρυθμισμένη συσκευή γέφυρα, χρησιμοποιήστε το κουμπί <b>Ρύθμιση Δικτύου</b> και δημιουργήστε μια.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Επιλογή συνθηματικού που θα χρησιμοποιηθεί από τον διαχειριστή συστήματος ('root') στο σύνολο. Εάν δεν εισαχθεί συνθηματικό, θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη τιμή <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Πατήστε <b>Δημιουργία</b> για να εκκινήσετε την διαδικασία δημιουργίας.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Βρέθηκαν κάποια προβλήματα με την ρύθμιση του LXC. Ελέγξτε την τεκμηρίωση για λεπτομέρειες."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Αποτέλεσμα του script 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Ανάγνωση των ρυθμίσεων συστήματος"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Ανάγνωση ρυθμίσεων συστήματος..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
Deleted: trunk/yast/en_GB/po/lxc.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_GB/po/lxc.en_GB.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/en_GB/po/lxc.en_GB.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# James Ogley , 2000, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: James Ogley \n"
-"Language-Team: English \n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuration of CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Writing configuration..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error during configuration:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Edit Container"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "User Templates"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Network Settings"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP Address"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subnet"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Configure Network Cards"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Password Settings"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root Password"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Reset Password"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Create"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Value was not specified."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "New passwords do not match."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Change existing configuration"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Replace"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creating container %1$s"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "An error occurred during initrd creation."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root Password"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "fstab was not successfully read."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Error while starting %1 daemon\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Error while removing %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA Configuration"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnected"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Stop"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destination"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Are you sure you want to delete the profile "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialising Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Samba client configuration module.\n"
-"See Samba documentation for details."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initialising DSL Configuration"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Checking for package availability..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Read the system settings"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Checking for package availability..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Reading system settings..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Finished"
Deleted: trunk/yast/en_US/po/lxc.en_US.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_US/po/lxc.en_US.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/en_US/po/lxc.en_US.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,369 +0,0 @@
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: proofreader \n"
-"Language-Team: English \n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuration of CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading NTP configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Reading NTP configuration..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Output Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Output Settings"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "NTP Server Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "NTP Server Address"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Workflow..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Configure Workflow..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Use Password Protection"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Use Password Protection"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "root Password"
-msgid "Root Password"
-msgstr "root Password"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "root Password"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create..."
-msgid "Create"
-msgstr "&Create..."
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Package was not found"
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Package not found"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "The specified Proxy Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "The specified Proxy Passwords do not match."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "CasaAts Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "CasaAts Configuration"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating ISO image..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creating ISO image..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "root Password"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CASA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CASA Configuration"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Are you sure you want to delete the profile? "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initializing CASA Configuration"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the settings file..."
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Reading the settings file..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving System Settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Saving system settings..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/eo/po/lxc.eo.po
===================================================================
--- trunk/yast/eo/po/lxc.eo.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/eo/po/lxc.eo.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,319 +0,0 @@
-# Esperato message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/es/po/lxc.es.po
===================================================================
--- trunk/yast/es/po/lxc.es.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/es/po/lxc.es.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,382 +0,0 @@
-# Spanish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Ibán josé García Castillo , 2000.
-# Javier Moreno , 2000.
-# Jordi Jaen Pallares , 1999, 2000, 2001.
-# Pablo Iranzo Gómez , 2000.
-# David Montero , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: David Montero \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-# clients/lan_ypclient.ycp:145
-# clients/lan_ypclient.ycp:131
-# clients/nis.ycp:89
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuración de LXC"
-
-# include/network/isdn/wizards.ycp:68 include/network/isdn/wizards.ycp:87
-# menuentries/menuentry_isdn.y2cc:11
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Creando configuración..."
-
-# include/nis_server/ui.ycp:185
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error durante la configuración:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Añadir nuevo contenedor"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr " Nuevo Contenedor"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Configuración de Red"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Dirección IP"
-
-# include/network/lan/address.ycp:125
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subred"
-
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Puente"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configurar red..."
-
-#
-# clients/ui_helps.ycp:101 include/security/ui.ycp:636
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración de contraseña"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Contraseña de root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Repita la contraseña"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "No se ha introducido ningún nombre."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Ya existe una configuración con el mismo nombre.\n"
-"\n"
-"¿Quiere usar la configuración existente o \n"
-"eliminarla y usar los datos que acaba de introducir?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Usar una configuración existente"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Reemplazar con una nueva"
-
-# include/backup/ui.ycp:1661
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creando el contenedor %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error durante la creación del contenedor:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Guardando la contraseña de root..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Se ha creado correctamente el contenedor '%1'."
-
-# include/nis_server/io.ycp:157
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error iniciando el contenedor:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Se ha iniciado el contenedor '%1' en segundo plano.\n"
-"Use el comando 'lxc-console' para conectarse al contenedor en ejecución."
-
-# include/nis_server/io.ycp:73
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Error al destruir:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuración de LXC"
-
-# include/printconf/dialogs.ycp:150
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-# include/runlevel/ui.ycp:489
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Ejecutando"
-
-# include/ui/wizard_message.ycp:72
-# include/ui/common_messages.ycp:79
-# include/ui/common_messages.ycp:83
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Detenida"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-# clients/inst_sw_single.ycp:143
-# clients/inst_sw_single.ycp:152
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destruir"
-
-# clients/inst_custom_part.ycp:2322
-# clients/inst_custom_part.ycp:2321
-# clients/inst_custom_part.ycp:2335
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Iniciar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "¶r"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea suprimir el contenedor '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciando la configuración de LXC</big></b><br>\n"
-"<br>Espere, por favor...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Vista global de LXC</big></b><br>\n"
-"Aquí puede ver la lista de los Contenedores de Linux configurados (LXC) con su estado actual.\n"
-"<p>Use <b>Crear</b> para crear un nuevo contenedor. Elimine uno existente con <b>Destruir</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Puede iniciar el contenedor seleccionado con <b>Iniciar</ba>.El contenedor se iniciará en segundo plano. Puede conectar a él usando el botón <b>Conectar</b> o manualmente usando el comando <tt>lxc-console</tt>. Una vez en la consola, puede cerrarla desde ahí o usando el botón <b>Desconectar</b>.</p>\n"
-"<p>Dese cuenta de que la opción <b>Conectar</b> no está disponible en el modo de texto.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Creando un nuevo contenedor</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Elija un <b>Nombre</b> para su contenedor, una <b>Plantilla</b>, e introduzca las configuraciones de red deseadas.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Use el valor <tt>0.0.0.0</tt> como <b>dirección IP</b> para asignar una dirección dinámica asignada por DHCP. Si no hay configurado un dispositivo puente configurado todavía, use el botón <b>Configurar Red</b> y cree uno.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Seleccione una contraseña a usar para el administrador ('root') del contenedor. Si no se introduce una contraseña, se usará el valor por defecto <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Pulse <b>Crear</b> para iniciar el proceso de creación.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Se encontraron algunos problemas en la configuración LXC. Comprueba la documentación para más detalles."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Salida del script 'lxc-checkconfig':"
-
-# modules/Mail.ycp:157
-# modules/Mail.ycp:223
-# modules/Mail.ycp:223
-# modules/Mail.ycp:232
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Iniciando la Configuración de LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad de LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Leer los ajustes del sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Comprobando la disponibilidad de LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Leyendo la configuración del sistema..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
Deleted: trunk/yast/et/po/lxc.et.po
===================================================================
--- trunk/yast/et/po/lxc.et.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/et/po/lxc.et.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,393 +0,0 @@
-# translation of
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Estonian message file for YaST2 (@memory@).
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
-"Last-Translator: Ain Vagula \n"
-"Language-Team: Estonian \n"
-"Language: et\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA häälestamine"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Häälestuse kirjutamine..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Viga häälestamisel:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "R&edigeeri konteinerit"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Konteiner"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Kasutaja mallid"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Record Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Kirje sätted"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-aadress"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Alamvõrk"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Sild"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Võrgu häälestamine..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Parooli sätted"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Administraatori parool"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Re&type Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Parool uues&ti"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Loo"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Väärtus on määramata."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Uued paroolid ei kattu."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Olemasoleva häälestuse muutmine"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Asenda"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Loo konteine&r"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Initrd loomisel tekkis viga."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Administraatori parool"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "The DNS zone was successfully created."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "DNS-tsooni loomine õnnestus."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Viga deemoni %1 käivitamisel\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Viga %1 eemaldamisel\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "SK häälestamine"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühendamine"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ühendamata"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Töötab"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Peatatud"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Värskenda"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Olek"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Hävitamine"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Algus"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada profiili "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Häälestuse initsialiseerimine</big></b><br>\n"
-"Palun oota...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Ühenduse häälestamine</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>ISO-faili loomise alustamiseks klõpsa <b>Edasi</b>.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Samba server configuration module (see Samba documentation for details)"
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Samba serveri häälestamise moodul (üksikasju vaata Samba dokumentatsioonist)"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Skripti väljund"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL-i häälestuse initsialiseerimine"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Pakettide saadavuse kontroll..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Süsteemi sätete lugemine"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Pakettide saadavuse kontroll..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Süsteemi sätete lugemine..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Lõpetatud"
Deleted: trunk/yast/eu/po/lxc.eu.po
===================================================================
--- trunk/yast/eu/po/lxc.eu.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/eu/po/lxc.eu.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Basque message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Basque \n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/fa/po/lxc.fa.po
===================================================================
--- trunk/yast/fa/po/lxc.fa.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/fa/po/lxc.fa.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,375 +0,0 @@
-# 2007 © SUSE Linux Products GmbH
-# Ehsan F. Hayati >, 2007.
-# Mohammad Rezaei Seresht , 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2 memory\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:26+0100\n"
-"Last-Translator: Ehsan F. Hayati \n"
-"Language-Team: Persian \n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "&عبور از تنظیمات"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "در حال آماده سازی قالب بندی.."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "در حال آماده سازی قالب بندی.."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New &Installation"
-msgid "New Container"
-msgstr "نصب سیستم &جدید"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Setup"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "نصب شبکه"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "آ&درس IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure your network card now?"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "کارت شبکه خود را هم اکنون قالب بندی می کنید؟"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Pass&word (Optional)"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "کلمه رم&ز(اختیاری)"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
-msgid "Root Password"
-msgstr "کل&مه رمز"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "کل&مه رمز"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "ایجا&د کردن"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&استفاده از قالب بندی تعیین شده"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking stage: %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "مرحله ی بررسی:%1 ..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving time zone..."
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "در حال ذخیره سازی مکان پیش فرض زمانی.."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "&عبور از تنظیمات"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "متصل شده"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "جدا شده"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&توقف"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "تا&زه سازی"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "&Toggle Status"
-msgid "Status"
-msgstr "تغییر &حالت"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process at any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>صرفه نظر</b> را برای صرفه نظر کردن از روند نصب\n"
-"در هر مرحله از نصب انتخاب کنید.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing the installation..."
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "مقدار دهی اولیه نصب..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Write proxy settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "نوشتن تنظیمات proxy"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing proxy settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "در حال نوشتن تنظیمات proxy...."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "پایان"
Deleted: trunk/yast/fi/po/lxc.fi.po
===================================================================
--- trunk/yast/fi/po/lxc.fi.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/fi/po/lxc.fi.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,358 +0,0 @@
-# translation of autoinst.fi.po to Finnish
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Finnish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-# Jyri Palokangas , 2005, 2006, 2007, 2008, 2013.
-# Harri Miettinen , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:18+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "LXC määritys"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Luodaan määritystä..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Virhe määritettäessä:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Lisää uusi säilö"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Uusi säilö"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Mallipohja"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Verkkoasetukset"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-osoite"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Aliverkko"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Silta"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Määritä verkko..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Salasana-asetukset"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Pääkäyttäjän (root) salasana"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Toista salasana"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Nimeä ei määritetty."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Saman niminen määritys on jo olemassa.\n"
-"\n"
-"Käytetäänkö olemassa olevaa määritystä vai\n"
-"poistetaanko se jä käytetään juuri antamiasi tietoja?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Käytä olemassa olevaa määritystä"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Korvaa uudella"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Luodaan säilöä %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Tapahtui virhe luotaessa säilöä:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Tallennetaan pääkäyttäjän (root) salasanaa..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Säilö '%1' luotiin onnistuneesti."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Virhe käynnistettäessä säilöä:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Säilö '%1' käynnistettiin taustalla.\n"
-"Käytä komentoa 'lxc-console' yhdistämään käynnissä olevaan säilöön."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Virhe tuhottaessa:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC määritys"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Käynnissä"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Pysäytetty"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Tuhoa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Käynnistä"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Pysäytä"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Oletko varma että haluat poistaa säilön '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Valmistellaan LXC määritystä</big></b><br>\n"
-"Odota hetki...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC yhteenveto</big></b><br>\n"
-"Tässä näet luettelon määritetyistä Linux säilöistä (LXC) ja niiden tilat.\n"
-"<p>Käytä <b>Luo</b> luodaksesi uuden säilön. Poista olemassa olevat valitsemalla <b>Tuhoa</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Voit käynnistää valitun säilön painamalla <b>Käynnistä</b>. Säilö käynnistetään taustalle. Voit ottaa yhteyden siihen painamalla <b>Yhdistä</b> painiketta tai manuaalisesti käyttäen <tt>lxc-console</tt> komentoa. ollessasi konsolissa voit sulkea sen sisäisesti tai painamalla <b>Katkaise yhteys</b> painiketta.</p>\n"
-"<p>Huomaa <b>Yhdistä</b> vaihtoehto ei ole käytettävissä tekstitilassa.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Luodaan uusi säilö</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Valitse <b>Nimi</b> säilölle, valitse perus-<b>mallipohja</b>, ja anna halutut verkkoasetukset.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Käytä IP-osoitetta <tt>0.0.0.0</tt> saadaksesi IP-osoitteen DHCP-palvelimelta. Mikäli sinulla ei ole vielä siltausta määritettynä käytä <b>Määritä verkko</b> painiketta luodaksesi sellainen.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Valitse säilön pääkäyttäjälle (root) salasana.Mikäli mitään salasanaa ei anneta käytetään oletussalasanaa <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Käytä <b>Luo</b> aloittaaksesi luontitoiminnon.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "LXC määrityksestä löytyi ongelmia. Katso lisätietoja dokumentaatiosta."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "'lxc-checkconfig' komentojonon tuloste:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Valmistellaan LXC-määritystä"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Tarkistetaan LXC:n saatavuutta"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Lue järjestelmäasetukset"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Tarkistetaan LXC:n saatavuutta..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Luetaan järjestelmäasetukset..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Valmistetllaan LXC määritystä</big></b><br>\n"
-#~ "Odota hetki...<br></p>\n"
Deleted: trunk/yast/fr/po/lxc.fr.po
===================================================================
--- trunk/yast/fr/po/lxc.fr.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/fr/po/lxc.fr.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,471 +0,0 @@
-# French message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Patricia Vaz , 2003.
-# Francoise Lermen , 2000, 2001, 2002.
-# Karine Nguyen , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Jean-Marc BOUCHE \n"
-"Language-Team: French \n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-# TLABEL printerdb_2002_03_15_0210__3
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuration de LXC"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__286
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Création de la configuration..."
-
-# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__91
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erreur durant la configuration :\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__7
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Ajout d'un nouveau container"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__7
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "Nouveau container"
-
-# TLABEL packages_2002_01_04_0147__20
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__217
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Modèle"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__312
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Paramètres réseau"
-
-# TLABEL lan_2002_01_04_0147__306
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
-
-# TLABEL lan_2002_01_04_0147__270
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Sous-réseau"
-
-# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__87
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
-# TLABEL autoinst_2002_03_14_2340__39
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configuration du réseau..."
-
-# TLABEL security_2002_01_04_0147__19
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Paramètres du mot de passe "
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__140
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__140
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Répéter le mot de passe"
-
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__35
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__270
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "La valeur n'a pas été spécifiée."
-
-# TLABEL mail_2002_03_14_2340__48
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Une configuration avec le même nom existe déjà.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous utiliser la configuration existante ou\n"
-"la supprimer et utiliser les données que vous venez d'entrer ?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Se baser sur une configuration existante"
-
-# TLABEL packages_2002_03_14_2340__32
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Remplacer avec un nouveau"
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Création du container %1..."
-
-# TLABEL sound_2002_01_04_0147__36
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue durant la création du container :\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__140
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Sauvegarde du mot de passe root..."
-
-# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__22
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Le container '%1' a été successivement créé."
-
-# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__97
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erreur lors du démarrage du container :\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Le container '%1' a démarré en arrière-plan.\n"
-"Utiliser la commande 'lxc-console' pour vous connecter au container en fonctionnement."
-
-# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__95
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erreur lors de la suppression :\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# TLABEL printerdb_2002_03_15_0210__3
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuration de LXC"
-
-# TLABEL printconf_2002_01_04_0147__63
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-# TLABEL scanner_2002_01_04_0147__22
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Déconnecter"
-
-# TLABEL runlevel_2002_01_04_0147__38
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "En fonctionnement"
-
-# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__36
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêté"
-
-# TLABEL packages_2002_03_14_2340__25
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-# TLABEL lan_inetd_2002_01_04_0147__28
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-# TLABEL packages_2002_01_04_0147__75
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Détruire"
-
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__31
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Démarrer"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&p"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer le container '%1'?"
-
-# TLABEL security_2002_08_07_0216__0
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisation de la configuration LXC</big></b><br>\n"
-"Veuillez patienter...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aperçu de LXC</big></b><br>\n"
-"Vous trouverez ici la liste des containers Linux (LXC) configurés avec leur statut actuel.\n"
-"<p>Utiliser <b>Créer</b> pour créer un nouveau container. Effacer un container existant avec <b>Détruire</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vous pouvez démarrer le container sélectionné avec <b>Démarrer</b>. Le container est démarré en arrière-plan. Vous pouvez vous y connecter en utilisant le bouton <b>Connecter</b> ou manuellement en utilisant la commande <tt>lxc-console</tt>. Une fois dans la console, vous pouvez le fermer depuis celle-ci ou en utilisant le bouton <b>Déconnecter</b>.</p>\n"
-"<p>Noter que l'option <b>Connecter</b> n'est pas disponible en mode texte.</p>"
-
-# TLABEL security_2002_08_07_0216__2
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating a New Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Création d'un nouveau container</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Choisissez un <b>Nom</b> pour votre container, sélectionnez un <b>Modèle</b> de base et entrez les paramètres désirés du réseau.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-#, fuzzy
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Utilisez la valeur <tt>0.0.0.0</tt> comme <b>Adresse IP</b> pour disposer d'une adresse dynamique assignée par DHCP. S'il n'y a aucun dispositif de pont déjà configuré, utilisez le bouton <b>Configurer le réseau</b> et créez-en un.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Sélectionnez un mot de passe à utiliser pour l'administrateur du système ('root') dans le container. Si aucun mot de passe n'est entré, la valeur par défaut <tt>root</tt> sera utilisée.</p><p>Cochez <b>Utiliser ce mot de passe pour l'administrateur système</b> si le même mot de passe entré pour le premier utilisateur doit être utilisé pour le superutilisateur (root).</p>"
-
-# TLABEL network_2002_08_07_0216__22
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Utilisez <b>Créer</b> pour démarrer le processus de création.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Des problèmes dans la configuration de LXC ont été trouvés. Consultez la documentation pour plus de détails."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Sortie du script 'lxc-checkconfig' :"
-
-# TLABEL mail_2002_03_14_2340__61
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initialisation de la configuration de LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Vérifier la disponibilité de LXC"
-
-# TLABEL users_2002_08_07_0216__36
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Lire les paramètres système"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Vérifier la disponibilité de LXC..."
-
-# TLABEL printconf_2002_01_04_0147__62
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Lecture des paramètres système..."
-
-# TLABEL lan_inetd_2002_03_14_2340__26
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminé"
Deleted: trunk/yast/gl/po/lxc.gl.po
===================================================================
--- trunk/yast/gl/po/lxc.gl.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/gl/po/lxc.gl.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,421 +0,0 @@
-# Galician message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Jesús Bravo Álvarez , 2000.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n"
-"Language-Team: Galician \n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuración de CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Creando a configuración"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Principal Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Contedor principal"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Configuration"
-msgid "New Container"
-msgstr "Configuración nova"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Modelos de usuario"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Configuración de Rede"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Enderezo IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subrede"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configurando a rede..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configuración dos contrasinais"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Restablecer o contrasinal"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Non se especificou o valor."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Os novos contrasinais non coinciden."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Basear nunha configuración existente"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Substituír"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating initrd..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creando initrd..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "O paquete %1 instalouse correctamente."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuración da CA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectado"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Executando"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Parar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "A&ctualizar"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destino"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Iniciar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Está seguro de que desexa eliminar o perfil "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Seleccionar pertenza a dominio de Windows</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Marque <b>Usar este contrasinal para o administración do sistema</b> se o contrasinal introducido para o primeiro usuario debe ser tamén empregado para root.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Prema en <b>Crear</b> para xerar o certificado.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Módulo de configuración do cliente Samba.\n"
-"Consulte a documentación de Samba para obter máis información."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Saída do script"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicializando a Configuración de DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Comprobando a dispoñibilidade de paquetes..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Ler a configuración do sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Comprobando a dispoñibilidade de paquetes..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Lendo a configuración do sistema..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Finalizado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Error during configuration:\n"
-#~| "%1"
-#~ msgid "Error occured during configuration:\\n\\n%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro durante a configuración:\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "An error occurred during initrd creation."
-#~ msgid "Error occured during container creation:\\n\\n%1"
-#~ msgstr "Ocorreu un erro durante a creación de initrd."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-#~ msgid "Error while starting container:\\n\\n%1"
-#~ msgstr "Erro ó iniciar o daemon %1\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Error while removing %1\n"
-#~ msgid "Error while destroying:\\n\\n%1"
-#~ msgstr "Erro ó eliminar %1\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\\nPlease wait...<br></p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Inicializando a Configuración</big></b><br>\n"
-#~ "Agarde...<br></p>\n"
Deleted: trunk/yast/gu/po/lxc.gu.po
===================================================================
--- trunk/yast/gu/po/lxc.gu.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/gu/po/lxc.gu.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,396 +0,0 @@
-# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Gujarati \n"
-"Language: gu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA નું કોન્ફીગરેશન"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"આ ભૂલ કોન્ફીગરેશન સેવ કરવા દરમ્યાન ઉદ્ભવી હતી:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr " કંટેઇનરનું &સંપાદન કરો "
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " કંટેઇનર ÷"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "નામ"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "યુઝર ટેમ્પલેટ્સ"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr " નેટવર્ક સેટિન્ગ્સ વાંચો "
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "આઇપી સરનામું"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&સબનેટ માસ્ક"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr " બ્રીજ "
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&કોન્ફીગર નેટવર્ક કાર્ડસ"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr " પાસવર્ડ સેટિન્ગ્સ "
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "કન્ફર્મ પાસવર્ડ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "ક્રિએટ"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "મૂલ્ય નિર્દિષ્ટ કરેલું ન હતું."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "પાસવર્ડ મેચ નથી."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન પર આધાર"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "રીપ્લેસ"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr " કંટેઇનર બ&નાવો "
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd ની રચના દરમિયાન ભૂલ થઇ."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "પેકેજ %1 સફળતાપૂર્વક ઈન્સ્ટોલ કરાયું હતું."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "ફાઇલ સેવ કરતી વખતે ભૂલઃ %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "ફાઇલ સેવ કરતી વખતે ભૂલઃ %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DSL કોન્ફીગરેશન"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "જોડો"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr " ડાયલ-અપ જોડાણ "
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "રનીંગ"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&અટકાવો"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "રીફ્રેશ"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "સ્ટેટસ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "ડિસ્ટ્રોય"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&સ્ટાર્ટ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે તમે પ્રોફાઇલ કાઢી નાખબા માગો છો"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big> કન્ફિગ્યુરેશનનો પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે </big></b><br>\n"
-" કૃપા કરીને રાહ જુઓ... <br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>કનેક્શન કન્ફિગરેશન</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p> કન્ફિગ્યુરેશન સાથે ચાલુ રાખવા <b> પછીનું </b> નો ઉપયોગ કરો. </p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr " સામ્બા ક્લાયન્ટ કન્ફિગ્યુરેશન મોડ્યૂલ. વિગતો માટે સામ્બા દસ્તાવેજ જુઓ. "
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "સ્ક્રીપ્ટનું આઉટપુટ"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "ઈનીશીયાલાઇઝીંગ DSL કોન્ફીગરેશન"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "પેકેજની ઉપલબ્ધતા ચકાસાઇ રહી છે... "
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr " સિસ્ટમ ના સેટિન્ગ્સ વાંચવા "
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "પેકેજની ઉપલબ્ધતા ચકાસાઇ રહી છે... "
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "રીડીંગ સિસ્ટમ સેટીંગ્સ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "સમાપ્ત"
Deleted: trunk/yast/he/po/lxc.he.po
===================================================================
--- trunk/yast/he/po/lxc.he.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/he/po/lxc.he.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Hebrew message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of IrDA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "הגדרות IrDA"
-
-# progress stages
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "מעדכן תצורה..."
-
-# Commandline help title
-# Routing dialog caption
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Routing configuration"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "הגדרות ניתוב"
-
-# button text
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&ערוך מיכל"
-
-# header text
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "מיכל"
-
-# table header texts
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Networking"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "רשת"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "IPv4 address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "IPv4 כתובת"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-# PushButton label
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "הג&דר כרטיס רשת"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic IrDA Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "הגדרות BIOS בסיסיות"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "סיסמת Root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "סיסמת Root"
-
-# HR
-# heading text
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&השתמש בשינויים הבאים"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-# button text
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "צ&ור מיכל"
-
-# Commandline help title
-# Routing dialog caption
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Routing configuration"
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "הגדרות ניתוב"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "סיסמת Root"
-
-# popup text
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Module \"%1\" successfully loaded"
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "מודול \"%1\" נטען בהצלחה"
-
-# Commandline help title
-# Routing dialog caption
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Routing configuration"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "הגדרות ניתוב"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "הגדרות"
-
-# Selection box item
-# Device type label
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Connection"
-msgid "Connect"
-msgstr "חיבור DSL"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-# heading text
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "סטטוס"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-# Column header: minimum = 5 characters fill with space if needed
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "&Start"
-msgstr "התחלה"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-# popup text
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Really remove container \"%1\"?"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "באמת להסיר את המיכל \"%1\"?"
-
-# DSL read dialog help 1/2
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<P><B><BIG>Initializing DSL Configuration\n"
-#| "</BIG></B><BR>Please wait...<BR></P>"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>מאתחל הגדרת DSL\n"
-"</BIG></B><BR>אנא המתינו...<BR></P>"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating a New Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>יצירת הגדרות חדשות</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing fonts"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initializing פונטים"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Write the settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "כותב את ההגדרות"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "כותב את ההגדרות..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "הסתיים"
Deleted: trunk/yast/hi/po/lxc.hi.po
===================================================================
--- trunk/yast/hi/po/lxc.hi.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/hi/po/lxc.hi.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Hindi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Prasanth Kurian
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Prasanth Kurian \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA का विन्यास"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "समनुरूपण लिख रहा है ..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"समनुरूपण करने पर खराबी आ गया:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "कंटेनर संपादित करें"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "कंटेनर"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "यूजर टेमपलेट"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "नेटवर्क व्यवसथाएँ"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "आईपी पता"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "सबनेट (&S)"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ब्रिज"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "नेटवर्क कार्ड समनुरूपण करें (&C)"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "पासवर्ड व्यवस्था"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "रूट पासवेर्ड"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "पासवर्ड प्रमाणित करें(&f)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "सृजित करना"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "मान निर्दिष्ट नहीं किया गया था।"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "नये पासवर्ड आपस में नहीं मिल रहे हैं।"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "मौजूदा समरूपण पर आधार"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "बदलना"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "कंटेनर सृजित करें"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd बनाने पर खराबी आ गया।"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "रूट पासवेर्ड"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr " पैकेज %1 सफलतापूर्वक संस्थापित किया हैं"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "डोमेइन %1 शुरू करने पर खराबी आ गया\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 मिटाने पर खराबी आ गया\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA विन्यास"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "संबंधन"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "डायल-अप कनेक्शन"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "काम कर रहा है"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "बंद (&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "ताजा करो"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिती"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "डेसक्टाप"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "शुरू करें (&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "क्या आप सचमुच प्रोफाइल मिटाना चाहते हैं"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>समनुरूपण शुरू कर रहा हैं</big></b><br>\n"
-"कृपया इतंजार करें....<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>सम्बंध समनुरूपण</big></b></p> "
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>प्रमाण-पत्र को उत्पन्न करने के लिए <b>Create</b> पर क्लिक करें।</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"साम्बा ग्राहक समनुरुपण मोडयूल \n"
-"विवरण के लिए साम्बा डाक्यूमेंटेशन देखें ।"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "स्क्रिप्ट का आउटपुट"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "समनुरूपण"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "बंडल उपलब्धता के लिए जांच की जा रही है..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "सिस्टम व्यवस्थाऐं सेव करो "
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "बंडल उपलब्धता के लिए जांच की जा रही है..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "सिस्टम सेटिंग्ज़ पढ़ी जा रही है..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "समाप्त हुआ"
Deleted: trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po
===================================================================
--- trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,401 +0,0 @@
-# Croatian message file for YaST2 (@memory@)
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Vlatko Kosturjak , 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n"
-"Language-Team: Croatian \n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA podešavanja"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Stvaram postavke"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Greška prilikom podešavanja:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Adding a New Repository"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Dodajem novi repozitorij"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Configuration"
-msgid "New Container"
-msgstr "Nove postavke"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Predlošci korisnika"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Podmreža"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Podešavam mrežu..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Postavke Lozinke"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Lozinka korisnika root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Re&type Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Ponovno unesite lozinku"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Vrijednost nije određena."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Lozinke se ne slažu."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Promijeni postojeće postavke"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Zamjeni"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating initrd..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Stvaram intrd..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Greška se dogodila prilikom pravljenja korisničkog prijavljivanja."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Lozinka korisnika root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Paket %1 je uspješno instaliran."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Greška prilikom pokretanja %1 daemona\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Dogodila se pogreška prilikom uklanjanja %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CASA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CASA postavke"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji se"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspojen"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Izvodi se"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Zaustavi"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Odredište"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "P&okreni"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Da li zaista želite ukloniti particiju %1?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Pokrećem postavke</big></b><br>\n"
-"Molim pričekajte...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Odabir članstva WIndows domene</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Stisnite <b>Dalje</b> da biste započeli stvaranje ISO slike.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Modul postavki Samba klijenta.\n"
-"Pogledajte Samba dokumentaciju za više detalja."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Izlaz skripte"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Pokreni DSL postavke"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Provjeravam dostupnost paketa..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Učitaj postavke sustava"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Provjeravam dostupnost paketa..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the system settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Učitavam postavke sustava..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
Deleted: trunk/yast/hu/po/lxc.hu.po
===================================================================
--- trunk/yast/hu/po/lxc.hu.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/hu/po/lxc.hu.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,437 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:42+0200\n"
-"Last-Translator: Marcel Hilzinger \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-# clients/lan_ypclient.ycp:131
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "A CASA beállítása"
-
-# modules/dialup/dialup.ycp:568 modules/dialup/dialup.ycp:620
-# menuentries/menuentry_isdn.ycp:11
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Beállítások létrehozása"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ezek a hibák merültek fel beállítás közben:\n"
-"%1"
-
-# modules/inst_sw_select.ycp:125
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
-# clients/online_update.ycp:39
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Kontén&er szerkesztése"
-
-# modules/inst_sw_select.ycp:125
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
-# clients/online_update.ycp:39
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Konténer"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Felhasználói sablonok"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Hálózati beállítások"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84
-# clients/lan_address.ycp:140 clients/lan_complex.ycp:521 clients/lan_complex.ycp:684
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-cím"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
-# clients/lan_address.ycp:143
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Alhálózat"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Híd"
-
-# modules/inst_ask_config.ycp:45
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Hálózat beállítása…"
-
-# modules/inst_config_x11.ycp:216
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Jelszóbeállítások"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root-jelszó"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Jelszó &visszaállítása"
-
-# modules/inst_custom_part.ycp:498
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehozás"
-
-# menuentries/menuentry_lan_dns.ycp:39
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Nem adott meg értéket."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "A két jelszó nem azonos."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Jelenlegi beállítás alapján"
-
-# clients/inst_sw_single.ycp:1433
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Csere"
-
-# modules/sound/sound.ycp:273
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "%1$s konténer létrehozása"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Hiba történt az initrd létrehozása közben."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root-jelszó"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "The DNS zone was successfully created."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "A DNS-zóna létrehozása sikerült."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Hiba a(z) %1 démon indításakor\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Hiba %1 eltávolítása közben\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA beállítása"
-
-# clients/printconf_ask_device.ycp:192
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Csatlakozás"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kapcsolat nélkül"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Fut"
-
-# modules/inst_custom_part.ycp:280
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Leállt"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frissítés"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
-# clients/inst_sw_single.ycp:136
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Megszüntetés"
-
-# modules/inst_custom_part.ycp:493
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Indítás"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-# modules/inst_rpmcopy.ycp:85
-# modules/inst_rpmcopy.ycp:106
-# clients/inst_sw_single.ycp:1068
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Biztosan törölni kívánja ezt a profilt: "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>A modul indítása</big></b>\n"
-"<br>Kérem, várjon…<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating a New Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Új konfiguráció készítése</big></b>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Jelölje be a <b>Jelszó használata a \"root\" felhasználóhoz</b>\n"
-"négyzetet, ha az elsőként létrehozott felhasználó jelszavát szeretné a root számára használni.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Egy kattintás a <b>Következő</b> gombra a tanúsítvány generálását indítja el.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Samba-kliensbeállító modul.\n"
-"A részletekért tekintse meg a Samba dokumentációját."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "A parancsfájl kimenete"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "A DSL-beállítás indítása"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Csomagok elérhetőségének ellenőrzése…"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Rendszerbeállítások olvasása"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Csomagok elérhetőségének ellenőrzése…"
-
-# modules/printconf/printconf_filter.ycp:70
-# modules/printconf/printconf_filter.ycp:124
-# clients/printconf_filter.ycp:207
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Rendszerbeállítások olvasása…"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Kész"
Deleted: trunk/yast/id/po/lxc.id.po
===================================================================
--- trunk/yast/id/po/lxc.id.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/id/po/lxc.id.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,382 +0,0 @@
-# Indonesian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-# I Made Wiryana , 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: I Made Wiryana \n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfigurasi CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Perbarui konfigurasi..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Terjadi kesalahan selama pembuatan initrd."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-# NC
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
-msgid "New Container"
-msgstr "Caledonia Baru"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Host Name"
-msgid "Name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Expert Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Seting Ahli"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "MAC Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "Alamat MAC"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Konfigurasi..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic IrDA Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Seting IrDA Dasar"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Password Root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Password Root"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "Bua&t..."
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Gunakan Konfigurasi Berikut"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting module %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Memulai modul %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Terjadi kesalahan selama pembuatan initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Password Root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CASA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Konfigurasi CASA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Stop"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Refresh"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Mulai"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inisialisasi Konfigurasi CASA</big></b><br>\n"
-"Silakan tunggu...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p><b><big>Seting Zona waktu dan Jam</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Click <b>Next</b> to go through the\n"
-#| "basic configuration of the system.</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Klik <b>Lanjut</b> untuk menuju\n"
-"konfigurasi dasar sistem.</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inisialisasi Konfigurasi CASA"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the previous settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Membaca seting sebelumnya"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the previous settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Membaca seting sebelumnya..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Selesai"
Deleted: trunk/yast/it/po/lxc.it.po
===================================================================
--- trunk/yast/it/po/lxc.it.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/it/po/lxc.it.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,371 +0,0 @@
-# Italian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Franca Delcarlo , 1999, 2000, 2001.
-# Karl Eichwalder , 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 11:18+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
-"Language-Team: i18n \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configurazione di LXC"
-
-# #-#-#-#-# ldap-server.it.po (ldap-server) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1179
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Creazione della configurazione in corso..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Errore durante la configurazione:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:207
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Aggiunta del nuovo container"
-
-# TLABEL modules/inst_sw_select.ycp:207
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Nuovo container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Modello"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Impostazioni di rete"
-
-# #-#-#-#-# base.it.po (base) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1089
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-# #-#-#-#-# dhcp-server.it.po (dhcp-server) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1091
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Sottorete"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-# #-#-#-#-# control.it.po (control) #-#-#-#-# TLABEL modules/inst_ask_config.ycp:121
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configura rete..."
-
-# #-#-#-#-# security.it.po (security) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni Password"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Password di root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Ripeti password"
-
-# #-#-#-#-# repair.it.po (repair) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2183
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Il nome non è stato inserito."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Le password non corrispondono."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Esiste già una configurazione con lo stesso nome.\n"
-"\n"
-"Si vuole usare la configurazione esistente o rimuoverla e\n"
-"usare i dati appena inseriti?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Usa configurazione esistente"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Sostituisci con nuova"
-
-# TLABEL modules/sound/sound.ycp:620
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Creazione del container %1 in corso..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante la creazione del container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Salvataggio della password di root in corso..."
-
-# TLABEL modules/printconf/printconf_write_printer.ycp:134
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Il container '%1' è stato creato con successo."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Errore durante l'avvio del container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Il container '%1' è stato avviato a bassa priorità.\n"
-"Usare il comando 'lxc-console' per connettersi al container in esecuzione."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Errore durante la distruzione:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configurazione LXC"
-
-# #-#-#-#-# iscsi-client.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "In esecuzione"
-
-# TLABEL modules/installation.ycp:412
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Interrotto"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Distruggi"
-
-# #-#-#-#-# dhcp-server.it.po (dhcp-server) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2170
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Avvia"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "A&rresta"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Eliminare veramente il container '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inizializzazione della configurazione LXC</big></b><br>\n"
-"Attendere...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Panoramica LXC</big></b><br>\n"
-"Questo è l'elenco dei container Linux (LXC) configurati con il corrispondente stato attuale.\n"
-"<p>Usare <b>Crea</b> per creare un nuovo container o <b>Distruggi</b> per eliminarne uno esistente.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si può avviare il container selezionato usando <b>Avvia</b>. Il container viene avviato a bassa priorità. Ci si può connettere per mezzo del pulsante <b>Connetti</b> o usando manualmente il comando <tt>lxc-console</tt>. Una volta nella console è possibile chiuderlo, oppure usare il pulsante <b>Disconnetti</b>.\n"
-"<p>Si noti che l'opzione <b>Connetti</b> non è disponibile in modalità testo.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Creazione di un nuovo container</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Scegliere un <b>Nome</b> per il container, selezionare un <b>Modello</b> di base e inserire le impostazioni di rete desiderate.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Usare il valore <tt>0.0.0.0</tt> come <b>Indirizzo IP</b> per avere un indirizzo dinamico assegnato dal DHCP. Se non è ancora stato configurato un dispositivo bridge, usare il pulsante <b>Configura rete</b> e crearne uno.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Scegliere una password da usare per l'amministratore di sistema ('root') nel container. Se non viene immessa alcuna password, verrà usato il valore predefinito <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Usare <b>Crea</b> per avviare il processo di creazione.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Sono stati riscontrati dei problemi con la configurazione di LXC. Consultare la documentazione per maggior dettagli."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Output dello script 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inizializzazione della configurazione LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Controllo della disponibilità di LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Lettura delle impostazioni del sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Controllo della disponibilità di LXC in corso..."
-
-# #-#-#-#-# repair.it.po (repair) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/printconf/printconf_filter.ycp:75
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Lettura delle impostazioni del sistema in corso..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Completato"
Deleted: trunk/yast/ja/po/lxc.ja.po
===================================================================
--- trunk/yast/ja/po/lxc.ja.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ja/po/lxc.ja.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,350 +0,0 @@
-# translation of lxc.po to Japanese
-# Japanese message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Mike Fabian , 2000, 2001.
-# Yasuhiko Kamata , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lxc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 20:38+0900\n"
-"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "LXC の設定"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "設定を作成しています..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"設定時にエラーが発生しました:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "新しいコンテナを追加しています"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "新しいコンテナ"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "テンプレート"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "ネットワーク設定"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP アドレス"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "サブネット"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ブリッジ"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "ネットワーク設定..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "パスワード設定"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "root のパスワード"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "パスワードの再入力"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "作成"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "名前が指定されていません。"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "パスワードの 1 回目と 2 回目の入力が異なります。"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"その名前の設定が既に存在しています。\n"
-"\n"
-"既存の設定を利用しますか?それとも入力したデータで\n"
-"上書きしますか?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "既存の設定を使用する"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "新しい設定で上書きする"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "コンテナ %1 を作成しています..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"コンテナの作成時にエラーが発生しました:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "root のパスワードを保存しています..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "コンテナ '%1' を正常に作成しました。"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"コンテナの起動時にエラーが発生しました:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"コンテナ '%1' を裏側で起動しました。\n"
-"'lxc-console' コマンドを使用することで、実行中のコンテナにアクセスすることができます。"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"削除中にエラーが発生しました:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC の設定"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "未接続"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "実行中"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "停止"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "状態"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "削除 (&D)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "開始 (&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "停止 (&P)"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "コンテナ '%1' を削除してよろしいですか?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC の設定を準備しています</big></b><br>\n"
-"しばらくお待ちください ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC の概要</big></b><br>\n"
-"ここには、設定済みの Linux コンテナ (LXC) とその状態が表示されています。\n"
-"<p><b>作成</b> を押すと、新しいコンテナを作成することができます。削除したい場合は、該当する項目を選択して <b>削除</b> を押します。\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>開始</b> を押すと、選択したコンテナを起動することができます。コンテナは裏で動作する仕組みで、 <b>接続</b> を押して接続するか、もしくは <tt>lxc-console</tt> コマンドで接続することができます。コンソールの接続を切りたい場合は、通常の手順で閉じるか、もしくは <b>切断</b> ボタンを利用します。</p>\n"
-"<p>なお、テキストモードの場合、 <b>接続</b> オプションは利用できません。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>新しいコンテナの作成</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>コンテナに設定する <b>名前</b> と、ベースとなる <b>テンプレート</b> をそれぞれ選択してください。また、必要なネットワーク設定も入力してください。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p><b>IP アドレス</b> に対して <tt>0.0.0.0</tt> を入力すると、 DHCP による動的な割り当てをする設定になります。ブリッジデバイスを何も設定していない場合は、 <b>ネットワークの設定</b> ボタンを利用して作成してください。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>コンテナ内のシステム管理者 ('root') に対して適用するパスワードを入力してください。何もパスワードを入力しないと、既定値である <tt>root</tt> が設定されます。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>作成処理を起動するには、 <b>作成</b> を押してください。</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "LXC の設定内にいくつかの問題を検出しました。詳しくはドキュメンテーションをお読みください。"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "'lxc-checkconfig' スクリプトの出力:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "LXC の設定を準備しています"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "LXC の利用可能なパッケージを確認しています..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "システム設定の読み込み"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "LXC が利用できるかどうか確認しています..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "システム設定を読み込んでいます..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "完了"
Deleted: trunk/yast/jv/po/lxc.jv.po
===================================================================
--- trunk/yast/jv/po/lxc.jv.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/jv/po/lxc.jv.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Javanese message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ka/po/lxc.ka.po
===================================================================
--- trunk/yast/ka/po/lxc.ka.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ka/po/lxc.ka.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,372 +0,0 @@
-# Georgian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Aiet Kolkhi , 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-17 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n"
-"Language-Team: Georgian \n"
-"Language: ka\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of XPRAM"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "XPRAM-ის კონფიგურაცია"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "კონფიგურაციის მომზადება..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "კონფიგურაციის მომზადება..."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
-msgid "New Container"
-msgstr "ახალი კალედონია"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "დასახელება"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusting Network Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "ქსელის პარამეტრების მორგება"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP მისამართი"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet: %1"
-msgid "Subnet"
-msgstr "ქვექსელი: %1"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ხიდი"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "ქსელის გამართვა..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "User Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root-ის პაროლი"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Root-ის პაროლი"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "შე&ქმნა"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match. Try again."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "პაროლები არ ემთხვევა. კიდევ სცადეთ."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "გამოიყენე შემდეგი პარამე&ტრები"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Repository %1"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "%1 რეპოზიტორიის შექმნა"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root-ის პაროლი"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Drbd Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DRBD-ის კონფიგურაცია"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "დაკავშირება"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "არ არის ხაზზე"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
-msgid "Running"
-msgstr "სცენარის გაშვება"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&გაჩერება"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "განახლება"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "მდგომარეობა"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "გა&უშვი"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>CASA-ის პარამეტრების შენახვა</big></b><br>\n"
-"გთხოვთ დაიცადოთ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>DRBD-ის გლობალური კონფიგურაცია</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "სცენარის გამონატანი"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Sound Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "ხმის კონფიგურაციის ინიციალიზება"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Default system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "სისტემის ნაგულისხმები პარამეტრები"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading general settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "ძირითადი პარამეტრების წაკითხვა..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "დასრულებულია"
Deleted: trunk/yast/km/po/lxc.km.po
===================================================================
--- trunk/yast/km/po/lxc.km.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/km/po/lxc.km.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,397 +0,0 @@
-# Khmer message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Leang Chumsoben , 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Leang Chumsoben \n"
-"Language-Team: Khmer \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "បង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"មានកំហុស កំឡុងពេលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ៖\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "កែសម្រួលកុងតឺន័រ"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "កុងតឺន័រ"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "ឈ្មោះ"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "ពុម្ពអ្នកប្រើ"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "ការកំណត់បណ្ដាញ"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subnet"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "កំពុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបណ្ដាញ..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់ Root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "បង្កើត"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "មិនបានបញ្ជាក់តម្លៃ ។"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា ។"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "មូលដ្ឋាននៅលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលមាន"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "ជំនួស"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "កំពុងបង្កើតកុងតឺន័រ %1$s"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង កំឡុងពេលបង្កើត initrd ។"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់ Root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "កញ្ចប់ %1 ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ ។"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "មានកំហុស ខណៈពេលចាប់ផ្តើមដេមិន %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "កំហុសនៅពេលយកចេញ %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ CA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "តភ្ជាប់"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "បានផ្ដាច់"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "កំពុងរត់"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "បានបញ្ឈប់"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "ស្ថានភាព"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "បំផ្លាញ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបទម្រង់"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>កំពុងចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ</big></b><br>\n"
-"សូមរង់ចាំ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការតភ្ជាប់</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>ធីក <b>ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ</b> បើពាក្យសម្ងាត់ដូចបានបញ្ចូលសម្រាប់អ្នកប្រើដំបូង គួរត្រូវបានប្រើសម្រាប់ root ។</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>ចុច <b>បង្កើត</b> ដើម្បីបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រ ។</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"ម៉ូឌុលនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ Samba ។\n"
-"ចំពោះព័ត៌មានលម្អិត សូមមើលឯកសារ Samba ។"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "លទ្ធផលស្គ្រីប"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "កំពុងពិនិត្យមើលភាពអាចប្រើបានរបស់កញ្ចប់..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "អានការកំណត់ប្រព័ន្ធ"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "កំពុងពិនិត្យមើលភាពអាចប្រើបានរបស់កញ្ចប់..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "កំពុងអានការកំណត់ប្រព័ន្ធ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "បានបញ្ចប់"
Deleted: trunk/yast/kn/po/lxc.kn.po
===================================================================
--- trunk/yast/kn/po/lxc.kn.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/kn/po/lxc.kn.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,332 +0,0 @@
-# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Kannada \n"
-"Language: kn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆ"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving mouse configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Host Name"
-msgid "Name"
-msgstr "ಹೋಸ್ಟ್ ಹೆಸರು"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "MAC Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆ"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆ"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving mouse configuration..."
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ko/po/lxc.ko.po
===================================================================
--- trunk/yast/ko/po/lxc.ko.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ko/po/lxc.ko.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,431 +0,0 @@
-# KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Hwang, Sang-Jin
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Hwang, Sang-Jin \n"
-"Language-Team: Korean \n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-# dialog caption
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA 구성"
-
-# src/config/isdn.y2cc:11 src/isdn/wizards.ycp:63 src/isdn/wizards.ycp:84
-# FIXME check abort correctly
-# PowerManagement read dialog caption
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "구성 생성 중"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"구성중 오류발생:\n"
-"%1"
-
-# button text
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "컨테이너 편집(&E)"
-
-# header text
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " 컨테이너"
-
-# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
-# src/provider/complex.ycp:186
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-# label above radiobutton box
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "사용자 서식"
-
-# screen title for uml options
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "네트워크 설정"
-
-# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191
-# Textentry label - IP address of the host
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP 주소"
-
-# radio button
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "서브넷(&S)"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "브릿지"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "네트워크 설정 중..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "열쇠글 설정"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "루트 열쇠글"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "열쇠글 다시 설정(&R)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
-
-# src/config/dns.y2cc:21
-# command line error report
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "값을 지정하지 않았습니다."
-
-# src/dsl/dialogs.ycp:478
-# error popup
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "새 열쇠글이 일치하지 않습니다."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-# translators: error message
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "기본 기존 구성"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "대체"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "%1$s 컨테이너 생성 중"
-
-# error report
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd 생성 도중 오류가 발생했습니다."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "루트 열쇠글"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "fstab를 읽는데 실패했습니다."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 데몬을 시작하는 중에 문제가 발생했습니다.\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1을 제거하는 중에 문제가 발생하였습니다.\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA 구성"
-
-# Table header
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 해제됨"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "실행 중"
-
-# Button label
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "중지됨"
-
-# Button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로 고침"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-# Headline for X11 configuration screen:
-# The user selects screen resolution and color depth.
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "소멸"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "시작(&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-# yes-no popup contents
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "프로파일을 정말 삭제하시겠습니까?"
-
-# Read dialog help 1/2
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>구성 초기화</big></b><br>\n"
-"잠시 기다려 주십시오.<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-# Local connection config dialog help 1/5
-# Remote connection config dialog help 1/5
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>연결 구성</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p><b>이 열쇠글을 시스템 관리자 열쇠글로 사용</b> 을 선택해두면 처음 사용자의 열쇠글을 root 열쇠글로도 사용하게 됩니다.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>인증서를 생성하려면 <b>작성</b>을 클릭하십시오.</p>"
-
-# translators: command line help text for Samba client module
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"삼바 클라이언트 설정 모듈.\n"
-"세부사항에 대해서는 삼바 문서를 보십시오."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "스크립트의 출력"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL 설정 초기화"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "꾸러미의 유효성을 검사 중..."
-
-# progress stage
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "시스템 설정 읽기"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "꾸러미의 유효성을 검사 중..."
-
-# progress step
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "시스템 설정 읽는 중..."
-
-# progress step
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "완료됨"
Deleted: trunk/yast/ku/po/lxc.ku.po
===================================================================
--- trunk/yast/ku/po/lxc.ku.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ku/po/lxc.ku.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,386 +0,0 @@
-# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# Kurdish Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Kurdish Team \n"
-"Language-Team: Kurdish Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Veavakirina CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Veavakirin tên amadekirin..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Demê afirandina initrd de çewtiyek çêbû."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Contains"
-msgid "New Container"
-msgstr "Werdigire "
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nav"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Mîhengên Torê"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Navnîşana IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Rûpoşa bin-torê"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pir"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Torê veava dike..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "User Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Mîhengên Bikarhêner"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Nasnava Root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Nasnavê &Vegerîne-Serî"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "&Create"
-msgid "Create"
-msgstr "&Biafirîne"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "&Name of Interface"
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "&Navê Navrû yê"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Nasnavên nû hev nagirin."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Reipl Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Veavakirina Reipl"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for binary %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Pelên cot %1 kontrol dike..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Demê afirandina initrd de çewtiyek çêbû."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Nasnava Root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Veavakirina X11"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Hat Girêdan"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Girêdan Hat Birîn"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
-msgid "Running"
-msgstr "Xebitandina Skrîptê"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Raweste"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Nû Bike"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Rewş"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Hedef"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "&Start"
-msgstr "Destpê bike"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete: "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Bêguman tu dixwazî jê bibî?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process at any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>Betal</b> hilbijêre ji bo betal kirina\n"
-"pêvajoya sazkirinê.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Derketana Skrîptê"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Amadekirina Veavakirina CASA"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for available updates"
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Kontrola rojanekirinan"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the previous settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Xwendina mîhengên berê"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for available updates..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Rojanekirinan kontrol dike..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the settings file..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Pela mîhengan dixwîne..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Bi Dawî Bû"
Deleted: trunk/yast/lo/po/lxc.lo.po
===================================================================
--- trunk/yast/lo/po/lxc.lo.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/lo/po/lxc.lo.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Lao message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Lao \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/lt/po/lxc.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/lxc.lt.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/lt/po/lxc.lt.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,351 +0,0 @@
-# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Jonas Gocentas , 2001.
-# Linas Spraunius , 2000.
-# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "LXC konfigūracija"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Kuriama konfigūracija..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Klaida konfigūruojant:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Adding a New Repository"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Naujos saugyklos pridėjimas"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Configuration"
-msgid "New Container"
-msgstr "Nauja konfigūracija"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Šablonas"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Tinklo nustatymai"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresas"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Potinklis"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Tiltas"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Konfigūruojamas tinklas..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Slaptažodžių nuostatos"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root slaptažodis"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Sukurti"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Nenurodėte pavadinimo."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Naudoti esamą konfigūraciją"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Pakeisti į naują"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating initrd..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Sukuriama paruošimo rinkmena (initrd)..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Įvyko klaida kuriant initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Įrašomas Root slaptažodis"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Paketas %1 sėkmingai įdiegtas."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Paleidžiant demoną %1, įvyko klaida\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Pašalinant %1 įvyko klaida\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC konfigūracija"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Paleista"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Sustabdyta"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Naikinti"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "Palei&sti"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Stabdyti"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Tikrai norite ištrinti profilį "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ruošiamas LXC konfigūravimas</big></b><br>\n"
-"Palaukite...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Pasirenkama Windows srities narystė</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Jei pirmajam naudotojui įvestą slaptažodį norite priskirti ir „root“ naudotojui, padėkite varnelę ties <b>kartu tai ir sistemos administratoriaus slaptažodis</b>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Nuspaudus <b>Sukurti</b>, bus sukurtas liudijimas.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Rastos kelios problemos LXC konfigūracijoje. Daugiau informacijos dokumentacijoje."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "„lxc-checkconfig“ scenarijaus išvestis:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Tikrinti LXC prieinamumą..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Skaityti sistemos nuostatas"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Tikrinamas LXC prieinamumas..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Skaitomos sistemos nuostatos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Baigta"
Deleted: trunk/yast/lv/po/lxc.lv.po
===================================================================
--- trunk/yast/lv/po/lxc.lv.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/lv/po/lxc.lv.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Latvian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Latvian \n"
-"Language: lv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/mk/po/lxc.mk.po
===================================================================
--- trunk/yast/mk/po/lxc.mk.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/mk/po/lxc.mk.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,365 +0,0 @@
-# Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Zoran Dimovski , 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: base\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:39+0200\n"
-"Last-Translator: Zoran Dimovski \n"
-"Language-Team: Macedonian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Конфигурација на „CASA“"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Ажурирање на конфигурацијата..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Се појави грешка при креирање на „initrd“."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Host Name"
-msgid "Name"
-msgstr "Име на домаќинот"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "AutoYaST Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Поставувања на „AutoYaST“"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "„IP“ адреса"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Конфигурирај..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Basic IrDA Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Основни „IrDA“ поставувања"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "„Root“ лозинка"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "„Root“ лозинка"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "&Креирај"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Користи ја следната конфигурација"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting module %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Вклучување на модулот „%1“..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Се појави грешка при креирање на „initrd“."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "„Root“ лозинка"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CASA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Конфигурација на „CASA“"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Стопирај"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Освежи"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Вклучи"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Подготвување на конфигурацијата на „CASA“</big></b><br>\n"
-"Ве молам почекајте...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><big><b>Конфигурирање на „TFTP“ сервер</b></big></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Подготвување на конфигурацијата на „CASA“"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the previous settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Читај ги претходните поставувања"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the previous settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Читање не претходните поставувања..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Завршено"
Deleted: trunk/yast/mr/po/lxc.mr.po
===================================================================
--- trunk/yast/mr/po/lxc.mr.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/mr/po/lxc.mr.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Marathi \n"
-"Language: mr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA चा आकृतीबंध"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "संरचना लिहीत आहे..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"संरचना संग्रहीत करताना ह्या चूका झाल्या:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "संपादित करा कंटेनर"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " कंटेनर"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "नाव"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "वापरकर्ता प्रारूप"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "महाजाल मांडणी वाचा"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "आयपी पत्ता"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "सबनेट मास्क"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "पूल"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "महाजाल कार्ड संरचित करा"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "पासवर्ड सेटिंग्ज"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "मूळ परवलीशब्द"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "परवलीशब्दाची खात्री करा"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "निर्माण करा"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "किंमत दर्शवली नाही."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "परवलीचा शब्द जूळत नाही"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "चालू आकृतीबंध वर आधारा"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "बदलून घ्या"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "C&reate कंटेनर"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "इनट्रीड निर्मिती दरम्यान चूक झाली."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "मूळ परवलीशब्द"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr " %1 यशस्वीपणे स्थापन झाले."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "फाईल संग्रहीत करताना चूक: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "फाईल संग्रहीत करताना चूक: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DSL संरचना"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "जोडा"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "डायल-अप जोडणी"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "चालू आहे"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "थांबा"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "नूतनीकरण"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "वस्तुस्थिती"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "नाश करा"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "सुरू"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "आपल्या खात्री आहे का की ही प्रोफाईल काढून टाकायची आहे"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>आकृतीबंध प्रारंभित करत आहे</big></b><br>\n"
-"कृपया प्रतीक्षा करा...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>जोडणी संरचीत</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>आकृतीबंध पुढे सुरु ठेवण्यासाठी <b>Next</b> वापरा.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"साम्बा क्लायंट कॉन्फिगरेशन मोड्यूल.\n"
-"विस्तृत विवरणसाठी साम्बाचे कागद-पत्र बघा."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "स्क्रिप्टचा आऊटपुट"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL संरचना सुरू करत आहे"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "पॅकेजची उपलब्धता तपासत आहे..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "यंत्रणेची मांडणी वाचा"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "पॅकेजची उपलब्धता तपासत आहे..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "यंत्रणेची मांडणी वाचली जात आहे..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "॒०नॴन०ष"
Deleted: trunk/yast/ms/po/lxc.ms.po
===================================================================
--- trunk/yast/ms/po/lxc.ms.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ms/po/lxc.ms.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,324 +0,0 @@
-# Malay message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) Alastair McKinstry , 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Malay \n"
-"Language-Team: Malay \n"
-"Language: ms\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
-msgid "New Container"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-# ui/galeon.glade.h:138
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Finnish"
-msgid "Finished"
-msgstr "Finnish"
Deleted: trunk/yast/my/po/lxc.my.po
===================================================================
--- trunk/yast/my/po/lxc.my.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/my/po/lxc.my.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Burmese/Myanmar \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/nb/po/lxc.nb.po
===================================================================
--- trunk/yast/nb/po/lxc.nb.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/nb/po/lxc.nb.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,346 +0,0 @@
-# Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: www.linuxbutikken.no \n"
-"Language-Team: Norwegian \n"
-"Language: no\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Oppsett av LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Oppretter oppsett..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Feil under oppsett:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Legger til ny container"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Ny container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Mal"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Nettverksinnstillinger"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subnett"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bro"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Sett opp nettverk..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passordinnstilliinger"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Rotpassord"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Gjenta passordet"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Ingen navn angitt."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Passordene samsvarer ikke."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Det finnes et oppsett med sammen navn.\n"
-"\n"
-"Vil du bruke gjeldende oppsett eller\n"
-"eller fjerne det og bruke informasjonen du nettopp la inn?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Bruk gjeldende oppsett"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Erstatt med nytt"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Oppretter container %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Feil ved oppretting av container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Lagrer rotpassord..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Containeren '%1' er opprettet."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Feil ved start av container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Containeren '%1' ble startet i bakgrunnen.\n"
-"Bruk 'lxc-console'-kommandoen for å koble til kjørende container."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Feil under sletting:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC-oppsett"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Kjører"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppet"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Slett"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&pp"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette containeren '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer LXC-oppsett</big></b><br>\n"
-"Vent...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC-oversikt</big></b><br>\n"
-"Her er listen over Linux-containere (LXC) med gjeldende status.\n"
-"<p>Bruk <b>Opprett</b> for å opprette en ny container. Slett eksisterende med <b>Fjern</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Du kan starte valgt container med <b>Start</b>. Containeren startes i bakgrunnen. Du kan koble til med <b>Koble til</b>-knappen eller bruke kommandoen <tt>lxc-console</tt>. I konsollen kan du lukke conteineren internt eller bruke <b>Koble fra</b>-knappen.</p>\n"
-"<p><b>Koble til</b> er ikke tilgjengelig i tekstmodus.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Opprette en ny container</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Velg et <b>Navn</b> for containeren, velg en basis-<b>Mal</b>, og angi ønskede nettverksinnstillinger.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Bruk verdien <tt>0.0.0.0</tt> som <b>IP-adresse</b> hvis en dynamisk adresse skal tilordnes via DHCP. Hvis det ikke er satt opp noen broenhet ennå, bruk <b>Sett opp nettverk</b>-knappen og opprett en broenhet.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Velg et passord som skal brukes for en systemadministrator (root) i containeren. Hvis du ikke angir noe passord, vil standardverdien <tt>root</tt> bli brukt.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Bril <b>Opprett</b> for å starte prosessen.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Det ble funnet noen feil ved LXC-oppsettet. Les dokumentasjonen."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Resultat av 'lxc-checkconfig'-skript:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initialiserer LXC-oppsett"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Kontroller om LXC er tilgjengelig"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Les systeminnstillinger"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Kontroller om LXC er tilgjengelig..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Leser systeminnstillinger..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Fullført"
Deleted: trunk/yast/nds/po/lxc.nds.po
===================================================================
--- trunk/yast/nds/po/lxc.nds.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/nds/po/lxc.nds.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,348 +0,0 @@
-# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
-"Last-Translator: nds \n"
-"Language-Team: Low German \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Instellen spiekern"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing YaST Configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New &Installation"
-msgid "New Container"
-msgstr "Neje &Installatschoon"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Setup"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Netwarkinstellen"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "&IP Anskrivt"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Pass&word (Optional)"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Pass&woord (Optschoonal)"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Image"
-msgid "Create"
-msgstr "Avbill erstellen"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing YaST Configuration..."
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting service %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Starte Deenst %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Instellen spiekern"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbunnen"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Nich verbunnen"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
-msgid "Status"
-msgstr "Aktueller Tostand"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing YaST Configuration..."
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Searching for system files..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Söke nah Systemdateien..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
Deleted: trunk/yast/ne/po/lxc.ne.po
===================================================================
--- trunk/yast/ne/po/lxc.ne.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ne/po/lxc.ne.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,320 +0,0 @@
-# Nepali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Nepali \n"
-"Language-Team: Nepali \n"
-"Language: ne\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/nl/po/lxc.nl.po
===================================================================
--- trunk/yast/nl/po/lxc.nl.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/nl/po/lxc.nl.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,367 +0,0 @@
-# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# A.S. Kerkmeester , 1999, 2000, 2001.
-# FAX-Translations , 2000.
-# Karl Eichwalder , 1999, 2000.
-# Martin Lohner , 2000.
-# peter@sybex.nl, 2000.
-# Freek de Kruijf , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 00:07+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuratie van LXC"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:60
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Configuratie aanmaken..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fout opgetreden tijdens de configuratie:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Bezig nieuwe container toe te voegen"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Nieuwe container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Netwerkinstellingen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:84
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adres"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subnet"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_ask_config.ycp:100
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Netwerk wordt geconfigureerd..."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wachtwoordinstellingen"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root-wachtwoord"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Wachtwoord herhalen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:768
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Naam was niet ingevoerd."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Configuratie met dezelfde naam bestaat al.\n"
-"\n"
-"Wilt u de bestaande configuratie gebruiken of\n"
-"het verwijderen en de zojuist ingevoerde gegevens gebruiken?\n"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:60
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Bestaande configuratie gebruiken"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Vervangen door nieuwe"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Container %1 aanmaken..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fout opgetreden tijdens het aanmaken van een container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root-wachtwoord opslaan..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Container '%1' is met succes aangemaakt."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fout bij het starten van container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"De container '%1' is in de achtergrond gestart.\n"
-"De opdracht 'lxc-console' gebruiken om met de actieve container te verbinden."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fout tijdens het vernietigen:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC-configuratie"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Functioneert"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Gestopt"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Verversen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Vernietigen"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Sto&ppen"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Wilt u container '%1' verwijderen?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Bezig LXC-configuratie te initialiseren</big></b><br>\n"
-"Even geduld...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Overzicht van LXC</big></b><br>\n"
-"Hier ziet u de lijst met geconfigureerde Linux Containers (LXC) met hun huidige status.\n"
-"<p>Gebruik <b>Aanmaken</b> om een nieuwe container aan te maken. Verwijder bestaanden met <b>Vernietigen</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>U kunt de geselecteerde container starten met <b>Starten</b>. De container wordt in de achtergrond gestart. U kunt er naar verbinden met de knop <b>Verbinden</b> of handmatig met het commando <tt>lxc-console</tt>. In console kunt u het van binnen uit sluiten met de knop <b>Verbinding verbreken</b>.</p>\n"
-"<p>Merk op dat de optie <b>Verbinden</b> niet beschikbaar is in de tekstmodus.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Een nieuwe Container aanmaken</big></b><br></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Kies een <b>Naam</b> voor uw container, selecteer een basis <b>Sjabloon</b> en voer de gewenste netwerkinstellingen in.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Gebruik de waarde <tt>0.0.0.0</tt> als <b>IP-adres</b> om dynamische toekenning van een adres te krijgen via DHCP. Als er nog geen bridge-apparaat is ingesteld, gebruik dan de knop <b>Netwerk instellen</b> en maak er een.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Selecteer een wachtwoord voor een systeembeheerder 'root' in de container. Als geen wachtwoord is ingegeven zal de standaard waarde <tt>root</tt> worden gebruikt.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Gebruik <b>Aanmaken</b> om met het aanmaakproces te beginnen.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Er zijn enige problemen met de LXC-configuratie gevonden. Zie de documentatie voor details."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Uitvoer van script 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "LXC-configuratie wordt geïnitialiseerd"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Controle op beschikbaarheid van LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Systeeminstellingen lezen"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Controle op beschikbaarheid van LXC..."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/printconf_filter.ycp:200
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Systeeminstellingen inlezen..."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Gereed"
Deleted: trunk/yast/nn/po/lxc.nn.po
===================================================================
--- trunk/yast/nn/po/lxc.nn.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/nn/po/lxc.nn.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,321 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: nynorsk \n"
-"Language-Team: nn \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/pa/po/lxc.pa.po
===================================================================
--- trunk/yast/pa/po/lxc.pa.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/pa/po/lxc.pa.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,403 +0,0 @@
-# Punjabi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Jaswinder Singh Phulewala
-# Kanwaljeet Singh Brar
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
-"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar \n"
-"Language-Team: Punjabi \n"
-"Language: pa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ਸੰਰਚਨਾ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੋਧ(&E)"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " ਕੰਨਟੇਨਰ"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟੈਪਲੇਟ"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "ਸਬਨੈੱਟ(&S)"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "ਪਰਬੰਧਕ (root) ਪਾਸਵਰਡ"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&R)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "ਬਣਾਓ"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "ਭੰਡਾਰ %1$s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "ਪਰਬੰਧਕ (root) ਪਾਸਵਰਡ"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "fstab ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 ਡੈਮਨ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&D)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</big></b><br>\n"
-"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating a New Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <b>ਬਣਾਓ</b> ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"ਸਾਂਬਾ ਕਲਾਇਟ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ ਹੈ।\n"
-"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਾਂਬਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ।"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
Deleted: trunk/yast/pl/po/lxc.pl.po
===================================================================
--- trunk/yast/pl/po/lxc.pl.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/pl/po/lxc.pl.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,351 +0,0 @@
-# Polish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-# Przemyslaw Bojczuk , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 13:06+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Krakowiak \n"
-"Language-Team: Polish \n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfiguracja LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Tworzenie konfiguracji..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd podczas konfiguracji:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Dodawanie nowego kontenera"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Nowy kontener"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Szablon"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Ustawienia sieci"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adres IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Maska podsieci"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Mostek"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Konfiguracja sieci..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia haseł"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Hasło administratora"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Ponownie wpisz hasło"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Nie podano nazwy."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Wprowadzono różne hasła."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Konfiguracja pod taką nazwą już istnieje.\n"
-"\n"
-"Czy użyć istniejącej konfiguracji, czy usunąć istniejącą\n"
-"konfigurację i użyć wprowadzonych danych?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Użyj istniejącej konfiguracji"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Zastąp nową konfiguracją"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Tworzenie kontenera %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd podczas tworzenia kontenera:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Zapisywanie hasła administratora..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Pomyślnie utworzono kontener '%1'."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd podczas uruchamiania kontenera:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-# Źródło użycia:
-# http://www.megiteam.pl/blog/2012/03/12/lxc-kontener-pingwinow/
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"'%1' został uruchomiony w tle. Należy użyć polecenia\n"
-"'lxc-console' by podłączyć się do uruchomionego kontenera."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Błąd podczas usuwania:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Konfiguracja LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Rozłącz"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Uruchomiony"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zatrzymany"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Zniszcz"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "Uru&chom"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Za&trzymaj"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Na pewno usunąć pojemnik '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Uruchamianie konfiguracji LXC</big></b><br>\n"
-"Proszę czekać...<br></p>\n"
-
-# Źródło użycia:
-# http://www.megiteam.pl/blog/2012/03/12/lxc-kontener-pingwinow/
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Informacje o LXC</big></b><br>\n"
-"Poniżej lista skonfigurowanych kontenerów LXC oraz ich aktualny status.\n"
-"<p>Należy użyć <b>Utwórz</b> w celu utworzenia nowego kontenera. Należy użyć\n"
-"<b>Zniszcz</b>, by usunąć istniejący kontener.</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Można uruchomić wybrany kontener wybierając <b>Start</b>. Kontener ten zostaje uruchomiony w tle. Podłączyć się do niego można przy pomocy przycisku <b>Połącz</b> lub z linii poleceń przy pomocy polecenia <tt>lxc-console</tt>. Można rozłączyć się z nim podczas pracy w konsoli lub przy pomocy przycisku <b>Rozłącz</b>.</p>\n"
-"<p>Należy pamiętać, że opcja <b>Połącz</b> nie jest dostępna w trybie tekstowym.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Tworzenie nowego pojemnika</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Wybierz <b>Nazwę</b> dla pojemnika, wybierz podstawowy <b>Schemat</b>, oraz wprowadź żądane ustawienia sieciowe.</p>"
-
-# Źródło http://pl.wikipedia.org/wiki/Most_(sie%C4%87_komputerowa)
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Należy użyć wartości <tt>0.0.0.0</tt> dla pola<b>Adres IP</b>, aby adres został przyznany z usługi DHCP. Jeżeli nie skonfigurowano jeszcze mostka, należy użyć przycisku <b>Konfiguracja sieci</b>, by go utworzyć.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Należy podać hasło administratora ('root') dla kontenera. Jeżeli nie zostanie wprowadzone, hasło będzie mieć domyślną wartość <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>By rozpocząć proces tworzenia należy użyć przycisku <b>Utwórz</b>.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Wykryto problemy z konfiguracją LXC. Należy sprawdzić dokumentację."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Skrypt 'lxc-checkconfig' zwrócił komunikat:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Uruchamiani konfiguracji LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Sprawdzanie dostępności LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Odczytywanie ustawień systemu"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Sprawdzanie dostępności LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Odczytywanie ustawień systemu..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Zakończono"
Deleted: trunk/yast/ps/po/lxc.ps.po
===================================================================
--- trunk/yast/ps/po/lxc.ps.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ps/po/lxc.ps.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH.
-# Pashto Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Pashto Team \n"
-"Language-Team: Pashto Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/pt/po/lxc.pt.po
===================================================================
--- trunk/yast/pt/po/lxc.pt.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/pt/po/lxc.pt.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,402 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuração do CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "A preparar configuração..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erro durante a configuração:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Editar Contentor"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Contentor"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Modelos de Utilizador"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Definições de Rede"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Sub-rede"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "A configurar uma rede..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Definições da Palavra Passe"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Palavra passe de root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Limpar Palavra Passe"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Valor não especificado."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "As novas palavras passe não coincidem."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Baseado numa Configuração Existente"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Substituir"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "C&riar Contentor"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Um erro ocorreu durante a criação do initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Palavra passe de root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "O pacote %1 foi instalado com sucesso."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Erro durante o arranque o serviço %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Erro ao remover %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuração do CA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Ligação"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligado"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Parar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destino"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Iniciar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende apagar o perfil "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>A Inicializar a Configuração</big></b><br>\n"
-"Por favor aguarde...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Selecção de Associação a Domínio Windoes</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Marque <b>Utilizar esta palavra passe para o administrador do sistema</b> se desejar que a mesma palavra passe introduzida para o primeiro utilizador seja utilizada para o root.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Prima <b>Criar</b> para gerar o certificado.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Módulo de configuração do cliente Samba.\n"
-"Consulte a documentação sobre Samba para mais detalhes."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Saída do Script"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "A Inicializar a Configuração DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "A verficar a disponibilidade de pacotes..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Ler as definições de sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "A verficar a disponibilidade de pacotes..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "A ler as definições de sistema..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
Deleted: trunk/yast/pt_BR/po/lxc.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/yast/pt_BR/po/lxc.pt_BR.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/pt_BR/po/lxc.pt_BR.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,348 +0,0 @@
-# Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Karl Eichwalder , 1999.
-# Ralf Lanz , 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-09 13:25-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder \n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuração do LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Criando a configuração..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erro durante a configuração:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Adicionando novo container"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Novo container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Modelo"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Configurações da rede"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Sub-rede"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configurar a rede..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações de senha"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Senha do root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Repita a senha"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "O nome não foi informado."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "As senhas não são iguais."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Já existe uma configuração com o mesmo nome.\n"
-"\n"
-"Você deseja utilizar a configuração existente ou\n"
-"removê-la e utilizar os dados recém-informados?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Usar configuração existente"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Substituir com novo"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Criando container %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro durante a criação do container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Salvando a senha do root..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "O container '%1' foi criado com sucesso."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erro ao iniciar container:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"O container '%1' foi iniciado em background.\n"
-"Use o comando 'lxc-console' para conectar-se ao container em execução."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Erro ao destruir:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configuração LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Interrompido"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destruir"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Iniciar"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Parar"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja remover o container '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializando a configuração LXC</big></b><br>\n"
-"Por favor, aguarde...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Resumo LXC</big></b><br>\n"
-"Veja aqui a lista de containers Linux (LXC) configurados e seus respectivos estados.\n"
-"<p>Use <b>Criar</b> para criar um novo container. Remova quaisquer containers existentes com <b>Destruir</b>.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Você pode iniciar o container selecionado com <b>Iniciar</b>. O container será iniciado em background. Você pode se conectar a ele utilizando o botão <b>Conectar</b> ou manualmente, com o comando <tt>lxc-console</tt>. Uma vez no console, você pode fechá-lo de dentro dele mesmo ou utilizando o botão <b>Desconectar</b>.</p>\n"
-"<p>Observe que a opção <b>Conectar</b> não está disponível no modo texto.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Criando novo container</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Escolha um <b>nome</b> para seu container, selecione um <b>modelo</b> base e informe as configurações de rede desejadas.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Use o valor <tt>0.0.0.0</tt> como <b>Endereço IP</b> para que o endereço IP seja dinâmico, atribuído por DHCP. Se não existe nenhum dispositivo bridge configurado, utilize o botão <b>Configurar rede</b> e crie um.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Selecione uma senha para ser utilizada pelo administrador do sistema ('root') no container. Se nenhuma senha for informada, o valor padrão <tt>root</tt> será utilizado.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Clique em <b>Criar</b> para iniciar o processo de criação.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Foram encontrados alguns problemas com a configuração LXC. Verifique a documentação para detalhes."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Saída do script 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicializando a configuração LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Verifique a disponibilidade do LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Ler as configurações do sistema"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Verifique a disponibilidade do LXC..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Lendo as configurações do sistema..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Concluído"
Deleted: trunk/yast/ro/po/lxc.ro.po
===================================================================
--- trunk/yast/ro/po/lxc.ro.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ro/po/lxc.ro.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Romanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Romanian \n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Configuraţie CASAConfigurarea CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating Configuration"
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Creez configuraţia"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Eroare de configurare:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Editează container"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Container"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Scheme utilizator"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Setări rețea"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresă IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subrețea"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Configurez rețeaua..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Setări parole"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Parolă root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Resetează parola"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Creează"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Valoarea nu a fost specificată."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Parolele noi nu coincid."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Modifică configurația existentă"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Înlocuiește"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "C&reează container"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "A apărut o eroare la crearea initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Parolă root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Pachetul %1 a fost instalat cu succes."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Eroare la pornirea daemon-ului %1.\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Eroare la ștergerea %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Configurația CA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectează"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectat"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Rulează"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "Oprește"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Reîmprospătează"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destinație"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Start"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți profilul "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inițializez configurarea</big></b><br>\n"
-"Vă rog așteptați...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Selectarea apartenenței la un domeniu Windows</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Apăsați <b>Crează</b> pentru a genera certificatul.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Modulul de configurare a clientului Samba.\n"
-"Consultați documentația Samba pentru detalii."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Date de ieșire ale scriptului"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inițializez configurația DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Verific dacă pachetele sunt disponibile..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Citește configurația sistemului"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Verific dacă pachetele sunt disponibile..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Citesc setările de sistem..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Gata"
Deleted: trunk/yast/ru/po/lxc.ru.po
===================================================================
--- trunk/yast/ru/po/lxc.ru.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ru/po/lxc.ru.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,347 +0,0 @@
-# Russian message file for YaST2 (@memory@).
-#
-# Alexander Melentyev , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:24+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
-"Language-Team: Russian \n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Настройки LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Создание настроек..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ошибка в процессе настройки:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Добавление нового контейнера"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Новый контейнер"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Настройки сети"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-адрес"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Подсеть"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Настроить сеть..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Настройки пароля"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Пароль администратора"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Повторите пароль"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Не было указано имя."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Конфигурация с таким именем уже существует.\n"
-"\n"
-"Вы хотите использовать существующую конфигурацию\n"
-"или удалить её и использовать введённые данные?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Использовать существующую конфигурацию"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Заменить на новую"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Создание контейнера %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"При создании контейнера возникла ошибка:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Сохранение пароля администратора..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Контейнер '%1' успешно создан."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ошибка при запуске контейнера:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Контейнер '%1' был запущен в фоновом режиме.\n"
-"Для подключения к запущенному контейнеру используйте команду 'lxc-console'."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ошибка при удалении:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Настройка LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключиться"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Отключиться"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Выполняется"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Остановлен"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Уничтожить"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Запустить"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Остановить"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить контейнер '%1'?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Инициализация настроек LXC</big></b><br>\n"
-"Подождите, пожалуйста...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Обзор LXC</big></b><br>\n"
-"Здесь приведён список настроенных контейнеров (LXC) с их текущим состоянием.\n"
-"<p>Используйте <b>Создать</b> для создания нового контейнера и <b>Уничтожить</b> для удаления.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Вы можете <b>Запустить</b> выбранный контейнер. Контейнер запускается в фоновом режиме. Вы можете <b>Подключиться</b> к нему с помощью кнопки или вручную командой <tt>lxc-console</tt>. Попав в консоль, вы можете закрыть её изнутри или кнопкой <b>Отключиться</b>.</p>\n"
-"<p>Обратите внимание, что кнопка <b>Подключиться</b> недоступна в текстовом режиме.</p>"
-
-# Write dialog help 1/2
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Создание нового контейнера</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Выберите <b>Имя</b> для своего контейнера, выберите основной <b>Шаблон</b> и введите желаемые настройки сети.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Используйте значение <tt>0.0.0.0</tt> в качестве <b>IP-адреса</b> для динамического присвоения адреса от DHCP. Если устройство моста ещё не настроено, нажмите кнопку <b>Настроить сеть</b> и создайте его.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Выберите пароль для системного администратора контейнера. Если пароль не введён, будет использоваться значение по умолчанию <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Нажмите <b>Создать</b> для запуска процесса создания.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Были обнаружены проблемы в настройках LXC. Дополнительные сведения приведены в документации."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Вывод скрипта 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Инициализация настроек LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Проверить доступность LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Читать системные параметры"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Проверка доступности LXC..."
-
-# progress step
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Чтение настроек системы..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Готово"
Deleted: trunk/yast/si/po/lxc.si.po
===================================================================
--- trunk/yast/si/po/lxc.si.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/si/po/lxc.si.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Sinhala message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Sinhala \n"
-"Language: si\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/sk/po/lxc.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/lxc.sk.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sk/po/lxc.sk.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,417 +0,0 @@
-# Slovak message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Stanislav Visnovsky , 2003
-# Milan Hromada , 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-
-# Command line help text for the Xirda module
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfigurácia CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Pripravujem konfiguráciu..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Pri nastavení sa vyskytla chyba:\n"
-"%1"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Upraviť kontajner"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Kontajner"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Šablóny používateľov"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Sieťové nastavenie"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-# radio button
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Podsieť"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Konfigurujem sieť..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavenie hesiel"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Heslo pre superužívateľa root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Znova nastaviť heslo"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvoriť"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Hodnota nezadaná."
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Nové heslo sa nezhoduje."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-# command line help text for 'configure' action
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Zmeniť súčasné nastavenie"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Nahradiť"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "&Vytvoriť kontainer"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Nastala chyba počas vytvárania initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Heslo pre superužívateľa root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Súbor fstab nebol úspešne načítaný."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Chyba pri štarte %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Chyba pri odstraňovaní %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Nastavenie CA"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Pripojiť"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojená"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Spustená"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "Za&staviť"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Cieľ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Spustiť"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Naozaj chcete zmazať profil "
-
-# Read dialog help 1/2
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializujem konfiguráciu</big></b>\n"
-"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Creating a New Configuration</big></b><br>\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Vytvorenie novej konfigurácie</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Použiť toto heslo pre systémového administrátora</b> ak by malo byť použité to isté zadané heslo prvého používateľa aj pre administrátora.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Click <b>Create</b> to generate the certificate.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Stlačením <b>Vytvoriť</b> vygenerujete certifikát.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Konfiguračný modul pre klienta Samba.\n"
-"Detaily nájdete v dokumentácii pre systém Samba."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Výstup skriptu"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicializujem konfiguráciu DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Kontrolujem dostupnosť balíkov..."
-
-# progress stage
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Čítam systémové nastavenia"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Kontrolujem dostupnosť balíkov..."
-
-# progress step
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Načítavam systémové nastavenia..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Dokončené"
Deleted: trunk/yast/sl/po/lxc.sl.po
===================================================================
--- trunk/yast/sl/po/lxc.sl.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sl/po/lxc.sl.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,407 +0,0 @@
-# Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Janez Krek , 2001, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Janez Krek \n"
-"Language-Team: Slovenian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of IrDA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfiguracija IrDA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Shranjujem nastavitev..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Napaka med nastavitvami:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Ur&edi vsebnik"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Vsebnik (container)"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Uporabnikove predloge"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Mrežne nastavitve"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP naslov"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Podomrežje"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Nastavite omrežne kartice"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Nastavitve Gesla"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Geslo uporabnika root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Re&type Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Ponovni &vnos gesla"
-
-# &A is taken
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Vrednost ni bia navedena."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Gesli sta različna."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Spremeni obstoječo nastavitev"
-
-# Avoid the verb "updaten"
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Ustva&ri vsebnik"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Med kreiranjem initrd je prišlo do napake."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Geslo uporabnika root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "branje datoteke fstab ni bilo uspešno."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Napaka pri zagonu prikritega procesa (daemon-a) %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Napaka pri odstranjevanju %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Nastavitev DSL "
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection"
-msgid "Connect"
-msgstr "Povezava"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Omrežje na klic"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Deluje"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Stop"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Osveži"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status "
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Naslovnik"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Poženi"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Really remove container \"%1\"?"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Res želite odstraniti vsebnik \"%1\"?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Konfiguracija inicializacije</big></b><br>\n"
-"Prosim, počakajte...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Nastavitev povezave</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Za kreiranje ISO datoteke pritisnite <b>Naprej</b>.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Modul nastavitve odjemalca Samba.\n"
-"Za podrobnosti si poglejte dokumentacijo za Sambo."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicializacija DSL nastavitve"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Preverjanje razpoložljivosti paketov..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Beri nastavitve"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Preverjanje razpoložljivosti paketov..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving system settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Shranjujem sistemske nastavitve..."
-
-# "Abgeschlossen" doesn't sound here.
-# 2001-09-25 11:12:20 CEST -ke-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Končano"
Deleted: trunk/yast/sq/po/lxc.sq.po
===================================================================
--- trunk/yast/sq/po/lxc.sq.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sq/po/lxc.sq.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Albanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Albanian \n"
-"Language-Team: Albanian \n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/sr/po/lxc.sr.po
===================================================================
--- trunk/yast/sr/po/lxc.sr.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sr/po/lxc.sr.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,372 +0,0 @@
-# Serbian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
-"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n"
-"Language-Team: Serbian \n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Ажурирање..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-# continue button label
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "New Container"
-msgstr "Настави"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Network Setup"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Подешавање мреже"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "&IP Address"
-msgid "IP Address"
-msgstr "&IP адреса"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "По&деси"
-
-# password dialog title
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Password"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Лозинка"
-
-# password dialog title
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Password"
-msgid "Root Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-# password dialog title
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Ima&ge"
-msgid "Create"
-msgstr "Направи одра&з"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Package was not found"
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Пакет није пронађен"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Користи сле&дећу конфигурацију"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting module %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Покрећем %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "успостављена"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "прекинута"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Заустави"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Осве&жи"
-
-# table header: module status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Start-Up"
-msgid "&Start"
-msgstr "Покретање"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing FTP Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Покрећем FTP подешавања"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the settings..."
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Читам подешавања..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Читам подешавања..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Finished."
-msgid "Finished"
-msgstr "Завршено."
Deleted: trunk/yast/sv/po/lxc.sv.po
===================================================================
--- trunk/yast/sv/po/lxc.sv.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sv/po/lxc.sv.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,398 +0,0 @@
-# Swedish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Mattias Newzella , 2001.
-# Gudmund Areskoug , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-04 13:30+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Inställning av CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Sparar inställningar..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fel vid inställning:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "R&edigera behållare"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Behållare"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Användarmallar"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Nätverksinställningar"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adress"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Delnät"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brygga"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Ställer in nätverk..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Lösenordsinställningar"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root-lösenord"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Åte&rställ lösenordet"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Värde specificerades inte."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Ändra befintlig inställning"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Ersätt"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating container %1$s"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Skapar behållare %1$s"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Ett fel uppstod när initrd skulle skapas."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root-lösenord"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "The DNS zone was successfully created."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Lyckades med att skapa DNS-zon."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Fel uppstod när demonen %1 skulle startas\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Fel vid borttag av %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA-inställningar"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Inte ansluten"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Startad"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppad"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Förstör"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Starta"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort profilen "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initierar inställningar</big></b><br>\n"
-"Vänta...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Anslutningsinställningar</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Klicka på <b>Nästa</b> för att skapa ISO-filen.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Inställningsmodul för Samba-klient.\n"
-"Se Samba-dokumentationen för detaljer."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Utmatning från skriptet"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Initierar DSL-inställningar"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Kontrollerar pakettillgänglighet..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Läs systemets inställningar"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Kontrollerar pakettillgänglighet..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Läser systeminställningar..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Klar"
Deleted: trunk/yast/sw/po/lxc.sw.po
===================================================================
--- trunk/yast/sw/po/lxc.sw.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/sw/po/lxc.sw.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,318 +0,0 @@
-# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# Swahili Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Swahili Team \n"
-"Language-Team: Swahili Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ta/po/lxc.ta.po
===================================================================
--- trunk/yast/ta/po/lxc.ta.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/ta/po/lxc.ta.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,399 +0,0 @@
-# Tamil message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Tamil \n"
-"Language: ta\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA-வின் உள்ளமைவு"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr " தகவமைவுகளை எழுதுகிறது..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"வடிவமைப்பை சேமிக்கும் போது இந்த பிழைகள் ஏற்பட்டன:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "கொள்கலனை தொகு"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "கன்டெய்னர்"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "பயனாளர் வார்ப்புருக்கள்"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "வலையமைப்பு அமைப்புகளை படிக்கவும்"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "ஐபி முகவரி"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "சப்நெட் மாஸ்க்"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "ப்ரிட்ஜ்"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr " நெட்வொர்க் அட்டைகளை தகவமைவு செய்க"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "பாஸ்வேர்டு அமைப்புகள்"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "மூல அனுமதிச் சொல்"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "பாஸ்வேர்ட்டை உறுதிபடுத்து"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "உருவாக்கு"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "மதிப்பு குறிப்பிடப்படவில்லை"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "பாஸ்வேர்ட்கள் பொருந்தவில்லை"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "தற்போதுள்ள உள்ளமைவின் அடிப்படையில் அமைக்கவும்"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "மாற்றியமை"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "கொள்கலனை உருவாக்கு"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Initrd உருவாக்கலின் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "மூல அனுமதிச் சொல்"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "பேக்கேஜ் %1 வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr " கோப்பை சேமிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது: %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr " கோப்பை சேமிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது: %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr " டிஎஸ்எல் தகவமைவு "
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "இணைக்கவும்"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "டயல்-அப் இணைப்பு"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "இயங்குகிறது"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "நிறுத்து"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "ரிப்ரெஷ் செய்யவும் "
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "நிலைப்பாடு"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr " அழித்துவிடு"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&துவக்கு"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக தனிவிவரத்தை நீ்கக விரும்புகிறீர்களா"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>உள்ளமைவு துவங்கப்படுகிறது</big></b><br>\n"
-"தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>இணைப்பு உள்ளமைவு</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>உள்ளமைவைத் தொடர்வதற்கு <b>அடுத்ததை</b> பயன்படுத்தவும்.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"சம்பா வாடிக்கையாளர் உள்ளமைவு கூறு.\n"
-"விவரங்களுக்கு சம்பா ஆவணங்களைப் பார்க்கவும்."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "உரையின் வெளியீடு"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "டிஎஸ்எல் தகவமைவு இயக்கப்படுகிறது."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "தயாரிப்பின் இருப்பு சோதிக்கப்படுகிறது..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "சிஸ்டம் அமைப்புகளை படிக்கவும்."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "தயாரிப்பின் இருப்பு சோதிக்கப்படுகிறது..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "சாதன அமைப்புகள் படிக்கப்படுகின்றன..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "முடிந்தது"
Deleted: trunk/yast/tg/po/lxc.tg.po
===================================================================
--- trunk/yast/tg/po/lxc.tg.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/tg/po/lxc.tg.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,379 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov \n"
-"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Tajik\n"
-"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Танзимоти CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Омодасозии танзимот..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Омодасозии танзимот..."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "&Yes, Continue"
-msgid "New Container"
-msgstr "&Ҳа, давом диҳед"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusting Network Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Таъинкунии танзимоти шабака"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Суроғаи компютер"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Шабакаи Интернет танзим шудааст..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "User Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Танзимоти корбар"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Пароли \"Root\""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Пароли \"Root\""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "&Эҷод кардан"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Пайкарабандии чунинро истифода баред"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking stage: %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Санҷиши саҳна: %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Пароли \"Root\""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Танзимот"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Пайваст шуд"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Пайваст қатъ карда шуд"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Манъ кунед"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Навсозӣ"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Ҳолат"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Initializing autofs configuration</b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Омодасозии танзимоти autofs</b><br>\n"
-"Интизор шавед...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "<p><big><b>Keyboard Configuration</b></big></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p><big><b>Танзимоти клавиатура</b></big></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process at any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Барои қатъ кардани коргузории система\n"
-"имконоти <b>Қатъ</b>-ро дар ягон вақт истифода баред.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Омодасозии танзимоти CASA"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the previous settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Истифодаи танзимоти пешина"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the previous settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Танзимоти пешина таъин шудааст..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Ба итмом расид"
Deleted: trunk/yast/th/po/lxc.th.po
===================================================================
--- trunk/yast/th/po/lxc.th.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/th/po/lxc.th.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,398 +0,0 @@
-# Thai message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2008 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Thai \n"
-"Language: th\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of IrDA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "การปรับแต่งค่าของ IrDA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "เตรียมการปรับแต่งค่า..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการปรับแต่ง:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "แก้ไขคอนเทนเนอร์"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " คอนเทนเนอร์"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "แม่แบบของผู้ใช้"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "การตั้งค่าเครือข่าย"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "หมายเลขไอพี"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "เครือข่าย&ย่อย"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "บริดจ์"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "ทำการปรับแต่งเครือข่าย..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่าน"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "สร้าง"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "ยังไม่ได้มีการระบุค่า"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "New passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "รหัสผ่านใหม่ไม่ตรงกัน"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "มีพื้นฐานจากการปรับแต่งค่าที่มีอยู่แล้ว"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "แทนที่"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "สร้างคอนเทนเนอร์"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการสร้าง initrd"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "แพกเกจ %1 ถูกติดตั้งเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกแฟ้ม: %1\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกแฟ้ม: %1\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "CA Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "การปรับแต่งค่าองค์กรออกใบรับรอง"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "เชื่อมต่ออยู่"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "ทำงานอยู่"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "ห&ยุด"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "เรียกปรับปรุงใหม่"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "สถานะ"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "ปลายทาง"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "เ&ริ่ม"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Really remove container \"%1\"?"
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "ต้องการจะลบคอนเทนเนอร์ \"%1\" นี้จริงหรือไม่ ?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>กำลังเตรียมการปรับแต่งค่า</big></b><br>\n"
-"โปรดรอ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>การเลือกความสัมพันธ์กับโดเมนของวินโดว์ส</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>ใช้ปุ่ม <b>ถัดไป</b> ไปทำการปรับแต่งค่าต่อไป</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"มอดูลปรับแต่งไคลเอนต์ของแซมบ้า\n"
-"ดูรายละเอียดได้ในคู่มือของบริการแซมบ้า"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "ผลลัพธ์จากสคริปต์"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "เตรียมการปรับแต่ง DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "ทำการตรวจสอบแพกเกจที่มีอยู่..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "อ่านการตั้งค่าของระบบ"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "ทำการตรวจสอบแพกเกจที่มีอยู่..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "ทำการอ่านการตั้งค่าระบบ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "เสร็จสิ้น"
Deleted: trunk/yast/tk/po/lxc.tk.po
===================================================================
--- trunk/yast/tk/po/lxc.tk.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/tk/po/lxc.tk.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,321 +0,0 @@
-# Turknem message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: Turkmen \n"
-"Language-Team: turkmen \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-# name for NCL
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Caledonia"
-msgid "New Container"
-msgstr "Täze Kaledoniýa"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr ""
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr ""
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr ""
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr ""
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/tr/po/lxc.tr.po
===================================================================
--- trunk/yast/tr/po/lxc.tr.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/tr/po/lxc.tr.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,434 +0,0 @@
-# Turkish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Görkem Çetin , 1999, 2000.
-# Mehmet Mıdık , 2000.
-# Metin Oral , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: Görkem Çetin \n"
-"Language-Team: turkish \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA yapılandırması"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Yapılandırma yazılıyor..."
-
-# include/nis_server/ui.ycp:266
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Error during configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Yapılandırmada hata oluştu:\n"
-"%1"
-
-# clients/online_update.ycp:45
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Kap &düzenle"
-
-# clients/online_update.ycp:45
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr " Kap"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Kullanıcı şablonları"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Ağ ayarları"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP adresi"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Subnet"
-
-# classnames.ycp:50 classnames.ycp:59
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Köprü"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Ağ kartlarını &yapılandır"
-
-# clients/ui_helps.ycp:101 include/security/ui.ycp:620
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Parola ayarları"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root Şifresi"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Re&type Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "P&arolayı yeniden girin:"
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:762
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Değer belirtilmemiş."
-
-# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:120
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The passwords do not match.\n"
-#| "Try again."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-"Parolalar birbirini tutmuyor.\n"
-"Tekrar deneyin."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Mevcut yapılandırmayı değiştir"
-
-# clients/inst_sw_single.ycp:1648
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Değiştir"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Kap &oluştur"
-
-# clients/sound_volume.ycp:135
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "initrd oluşturulması sırasında bir hata oluştu."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root Şifresi"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "fstab was not successfully read."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "fstab başarıyla okunamadı."
-
-# include/nis_server/io.ycp:155
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while starting %1 daemon\n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 daemon'u başlatılamadı\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-# include/nis_server/io.ycp:73
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while removing %1\n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "%1 silinemedi.\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "DSL yapılandırması"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection"
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Çevirmeli bağlantı"
-
-# clients/sound_complex.ycp:163
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Çalışıyor"
-
-# include/ui/wizard_message.ycp:72
-# include/ui/common_messages.ycp:79
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "D&ur"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-#, fuzzy
-#| msgid "&Refresh"
-msgid "Refresh"
-msgstr "&Tazele"
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Hedef"
-
-# clients/inst_custom_part.ycp:2930
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Başlat"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you \n"
-#| "sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-"Bu profili \n"
-"silmek istediğinize emin misiniz"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Yapılandırması başlatılıyor</big></b>\n"
-"<br>Lütfen bekleyin...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Bağlantı yapılandırması</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Press <b>Next</b> to start creating the ISO file.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>ISO dosyasını oluşturmayı başlatmak için <b>İleri</b> düğmesine basın.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Samba istemci yapılandırma modülü.\n"
-"Ayrıntılar için Samba dökümanlarına göz atın."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "DSL yapılandırması başlatılıyor"
-
-#
-# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Paket varlığı kontrol ediliyor..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Sistem ayarlarını oku"
-
-#
-# clients/inst_sw_select.ycp:195
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Paket varlığı kontrol ediliyor..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the system settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Sistem ayarları okunuyor..."
-
-# clients/lan_inetd.ycp:54 clients/lan_inetd_custom.ycp:792 clients/lan_inetd_start.ycp:146 clients/lan_inetd_start.ycp:158
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Sonlandı"
Deleted: trunk/yast/uk/po/lxc.uk.po
===================================================================
--- trunk/yast/uk/po/lxc.uk.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/uk/po/lxc.uk.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,348 +0,0 @@
-# Ukrainian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-# xxx, 2005.
-# Andriy Bandura , 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 10:15+0300\n"
-"Last-Translator: Andriy Bandura \n"
-"Language-Team: Ukrainian \n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Налаштування LXC"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Створення конфігурації…"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Помилка під час налаштування:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Додавання нового контейнер"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "Новий контейнер"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Параметри мережі"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Адреса IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "Підмережа"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Міст"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Налаштування мережі..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Параметри пароля"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Пароль адміністратора (root)"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Повторити пароль"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Не було вказано назву."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Паролі не збігаються."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"Конфігурація з таким ім'ям вже існує.\n"
-"\n"
-"Ви хочете використовувати існуючу конфігурацію\n"
-"або скасувати її і використовувати введені дані?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Використовувати існуючі налаштування"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Замінити новим"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Створення контейнера %1…"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Під час створення контейнера сталася помилка:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Збереження паролю адміністратора…"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Успішно створено контейнер \"%1\"."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Помилка під час запуску контейнера: \n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"Контейнер '%1' запущено у фоновому режимі.\n"
-"Для під'єднання до запущеного контейнера використовуйте команду 'lxc-console'."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Помилка вилучення:\n"
-"\n"
-" %1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Налаштування LXC"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "З'єднатись"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Від'єднати"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Запущено"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "Зупинено"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Оновити"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Стан"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Знищити"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Запустити"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Зу&пинити"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "Ви дійсно хочете вилучити контейнер „%1“?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Започаткування налаштування LXC</big></b><br>\n"
-"Зачекайте, будь ласка...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Огляд LXC</big></b><br>\n"
-"Тут наведено список налаштованих контейнерів (LXC) з їх поточним станом.\n"
-"<p>Використовуйте <b>Створити</b> для створення нового контейнера і <b>Знищити</b> для видалення.\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ви можете <b>Запустити</b> вибраний контейнер. Контейнер запускається в фоновому режимі. Ви можете <b>Під'єднатися</b> до нього за допомогою кнопки або вручну командою <tt>lxc-console</tt>. Потрапивши в консоль, ви можете закрити зсередини або кнопкою <b>Від'єднатися</b>.</p>\n"
-"<p>Зверніть увагу, що кнопка <b>Під'єднатися</b> недоступна в текстовому режимі.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Створення нового контейнера</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>Виберіть <b>ім'я</b> для свого контейнера, виберіть основний <b>Шаблон</b> і введіть бажані налаштування мережі.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>Використовуйте значення <tt>0.0.0.0</tt> <b>IP-адреси</b> для динамічного присвоєння адреси від DHCP. Якщо пристрій мосту ще не налаштовано, натисніть кнопку <b>Налаштувати мережу</b> і створіть його.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>Виберіть пароль системного адміністратора контейнера. Якщо пароль не вказано, то використовується типове значення <tt>root</tt>.</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Щоб запустити процес створення, натисніть <b>Створити</b>.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Були виявлені проблеми в налаштуваннях LXC. Додаткові відомості наведено в документації."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Вивід скрипту 'lxc-checkconfig':"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Започаткування налаштування LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Перевірка доступності LXC"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Читати системні параметри"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Перевірка доступності LXC…"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Читання параметрів системи..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
Deleted: trunk/yast/vi/po/lxc.vi.po
===================================================================
--- trunk/yast/vi/po/lxc.vi.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/vi/po/lxc.vi.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,397 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for YaST2 (@memory@).
-# Copyright © 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright © 2005, 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
-# Phan Vĩnh Thịnh , 2006.
-# Clytie Siddall , 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
-"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n"
-"Language-Team: Vietnamese \n"
-"Language: vi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Cấu hình CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Đang cập nhật cấu hình..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Có lỗi trong khi tạo initrd."
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Contains"
-msgid "New Container"
-msgstr "Nội dung"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Expert Settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Thiết lập cao cấp"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-#, fuzzy
-#| msgid "IP Address:"
-msgid "IP Address"
-msgstr "Địa chỉ IP:"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet Mask:"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Mặt nạ mạng cấp dưới:"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "_Configure VPN..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "_Cấu hình VPN..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Join Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Thiết lập gia nhập"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Mật khẩu root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "Mật khẩu root"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Crea&te"
-msgid "Create"
-msgstr "Tạ&o"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "MD5 checksum does not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Tổng MD5 không tương ứng."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "&Use Following Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "&Dùng cấu hình sau"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr ""
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting module %1..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Đang chạy môđun %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Có lỗi trong khi tạo initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Mật khẩu root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Domain %1 joined successfully."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Đã gia nhập miền %1 thành công."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while rotating photo."
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Gặp lỗi trong khi xoay ảnh."
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while requesting servers: "
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Gặp khi hỏi máy chủ: "
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Cấu hình"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connections"
-msgid "Connect"
-msgstr "Kết nối"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bị ngắt kết nối"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running on AC"
-msgid "Running"
-msgstr "Đang chạy bằng điện chính"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Dừng"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Cập nhật"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Trạng thái"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "&State:"
-msgid "&Start"
-msgstr "&Tỉnh:"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Đang khởi chạy cấu hình CASA</big></b><br>\n"
-"Xin hãy chờ...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Selecting Windows Domain Membership</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Chọn tư cách thành viên của miền Windows</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Click <b>Next</b> to go through the\n"
-#| "basic configuration of the system.</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nhấn <b>Tiếp theo</b> để qua từng bước\n"
-"cấu hình sơ cấp cho hệ thống.</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Môđun cấu hình máy khách Samba.\n"
-"Hãy xem hướng dẫn Samba để biết chi tiết."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr ""
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Khởi chạy cấu hình CASA"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the previous settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Đọc thiết lập trước đây"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading the previous settings..."
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Đang đọc thiết lập trước đây..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Hoàn thành"
Deleted: trunk/yast/wa/po/lxc.wa.po
===================================================================
--- trunk/yast/wa/po/lxc.wa.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/wa/po/lxc.wa.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,410 +0,0 @@
-# Translation into the walloon language.
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Pablo Saratxaga , 2001, 2004.
-# Jean Cayron , 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast memory\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
-"Last-Translator: Jean Cayron \n"
-"Language-Team: Walloon \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Apontiaedje di CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Dj' aprestêye l' apontiaedje..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ces arokes s' ont passé sol schapaedje di l' apontiaedje:\n"
-"
%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Adding a New Repository"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "Dji radjoute on novea depot"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Contains"
-msgid "New Container"
-msgstr "Contént"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "No"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Modeles d' uzeu"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Tchuzes del rantoele"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Subnet mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Masse di sorrantoele"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring network..."
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Dj' aponteye l' rantoele..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Pass&word Settings"
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Apontiaedjes do s&icret"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Sicret root"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Rimete a zero l' sicret"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Askepyî"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Li valixhance n' a nén stî specifieye."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The passwords do not match.\n"
-#| "Try again."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
-"Les deus screts n' corespondèt nén.\n"
-"Sayîz co on côp."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Change existing configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Candjî apontiaedje egzistant"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Mete el plaece"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating initrd..."
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Dj' ahive initrd..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Ene aroke s' a passé tins l' ahivaedje d' initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Sicret root"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Apontiaedje schapé comifåt"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji schapéve li fitchî: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Åk n' a nén stî come dji schapéve li fitchî: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Apontiaedje DSL"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connect"
-msgstr "Raloyî"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disraloyî"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Running Script"
-msgid "Running"
-msgstr "Dj' enonde li scripe"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Åwe"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafrister"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Destinåcion"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "&Start"
-msgstr "Cmince"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing autofs Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-" <p><b><big>Inicialijhaedje di l' apontiaedje d' autofs</big></b><br>\n"
-"Ratindoz, si vs plait bén...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>DHCP Client Options</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Tchuzes do cliyint DHCP</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "Select <b>Abort</b> to abort the\n"
-#| "installation process any time.\n"
-#| "</p>\n"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Tchoezixhoz <b>Abandner</b> tot l' minme cwand po-z\n"
-"abandner l' processus d' astalaedje.\n"
-"</p>\n"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Rexhowe do scripe"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Inicialijhaedje di l' apontiaedje DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Dji verifeye sel pacaedje est bén la..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading system settings..."
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Dji lé l' apontiaedje do sistinme..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Dji verifeye sel pacaedje est bén la..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Dji lé l' apontiaedje do sistinme..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Fini"
Deleted: trunk/yast/xh/po/lxc.xh.po
===================================================================
--- trunk/yast/xh/po/lxc.xh.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/xh/po/lxc.xh.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,398 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: base\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Ubumbeko lwe- CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Ibhala ubumbeko..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ezi mposiso zivele ngexesha bekugcinwa ubumbeko:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Hlela Isiqulathi"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "Isiqulathi"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Igama"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Izakhelo Zeenkcukacha Zomsebenzisi"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Funda imimiselo yomsebenzi wothungelwano"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Idilesi ye-IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&Isigqumathelo Sothungelwano Olonganyelweyo"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ibrorho"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "Iikhadi Zokwenza &Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Imimiselo Yegama Lokugqithisa"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Misela ngokutsha Igama Lokugqithisa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Dala"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "Ixabiso alixelwanga."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Awangqinelani amagama okugqithisa."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Sekela kuLwakhelo oLusele lukhona"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Beka endaweni yokunye"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Da&la Isiqulathi"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Kwenzeke impazamo ngethuba lokudalwa kwe-initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Umbekelelo %1 awuhlohlwanga."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Imposiso xa bekugcinwa ifayili: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Imposiso xa bekugcinwa ifayili: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Ubumbeko lwe-DSL"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Dibanisa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Umdibaniso wokuguqula indawo"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Iyasebenza"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Nqumamisa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Hlaziya"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Isimo"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Destroy"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "Tshabalalisa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Qalisa"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-"Uqinisekile \n"
-"ukuba ufuna ukucima inkangeleko yecala "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iqalisa uLwakhelo</big></b><br>\n"
-"Nceda linda...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Ubumbeko Lomdibaniso</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Sebenzisa <b>Okulandelayo</b> ukuqhubeka ngolwakhelo.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "Imodyuli yobumbeko lomxumi we-Samba. Jonga ugcinomaxwebhu e-Samba ngokucukubhede."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Isiphumo seSkripti"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Indulula uBumbeko lwe-DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Ikhangela ubukho bepakethe..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Funda izakhelo zesixokelelwano"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Ikhangela ubukho bepakethe..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Imimiselo yesixokelelwano sokufunda..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Kugqityiwe"
Deleted: trunk/yast/zh_CN/po/lxc.zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/yast/zh_CN/po/lxc.zh_CN.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/zh_CN/po/lxc.zh_CN.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,347 +0,0 @@
-# Chinese message file for YaST2 (@memory@)
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# 玛格丽特 · 苏 , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:35+0800\n"
-"Last-Translator: 玛格丽特 · 苏 \n"
-"Language-Team: Chinese Simplified \n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "LXC 配置"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "正在创建配置..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"配置过程中出错:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "正在添加新容器"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-msgid "New Container"
-msgstr "新容器"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-msgid "Template"
-msgstr "模板"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "网络设置"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP 地址"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-msgid "Subnet"
-msgstr "子网"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "网桥"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "正在配置网络..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "密码设置"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "根用户密码"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "重复密码"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "未输入名称。"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "密码不匹配。"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-"同名配置已存在。\n"
-"\n"
-"您想要使用已有配置还是删除它并使用您刚输入的数据?\n"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "使用已有配置"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-msgid "Replace With New"
-msgstr "用新配置替换"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "正在创建容器 %1..."
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"容器创建过程中出错:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "正在保存根用户密码..."
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "已成功创建容器 '%1'。"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"启动容器出错:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-"容器 '%1' 已在后台启动。\n"
-"使用 'lxc-console' 命令连接到运行中的容器。"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"销毁出错:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "LXC 配置"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-msgid "Disconnect"
-msgstr "断开"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "运行中"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "已停止"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-msgid "&Destroy"
-msgstr "销毁(&D)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "启动(&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr "停止(&p)"
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "您确定要删除容器 '%1' 吗?"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>正在初始化 LXC 配置</big></b><br>\n"
-"请稍候...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>LXC 预览</big></b><br>\n"
-"在此查看已配置的 Linux 容器 (LXC) 列表和它们的当前状态。\n"
-"<p>用<b>创建</b>来创建新容器。用<b>销毁</b>来删除已有容器。\n"
-"</p>"
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您可用<b>启动</b>启动所选容器。容器将在后台启动。您可用<b>连接</b>按钮连接或用 <tt>lxc-console</tt> 命令手动连接。一旦打开了控制台,您可在其中输入命令关闭也可用<b>断开</b>按钮关闭。</p>\n"
-"<p>请注意命令行模式下没有<b>连接</b>选项。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>正在创建新容器</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr "<p>为您的容器选择一个<b>名称</b>,选择一个基本<b>模板</b>,并输入中意的网络设置。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr "<p>使用 <tt>0.0.0.0</tt> 值作为 <b>IP 地址</b> 来获得 DHCP 指派的动态地址。若尚未配置桥设备,请使用<b>配置网络</b>按钮来创建新设备。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>选择容器中系统管理员 ('root') 使用的密码。若未输入密码,则使用默认值 <tt>root</tt>。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>用<b>创建</b>来启动创建过程。</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr "找到了一些 LXC 配置上的问题。详情请参考文档。"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "'lxc-checkconfig' 脚本的输出:"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "正在初始化 LXC 配置"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "检查 LXC 可用性"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-msgid "Read system settings"
-msgstr "读取系统设置"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "正在检查 LXC 可用性..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "正在读取系统设置..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "已完成"
Deleted: trunk/yast/zh_TW/po/lxc.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/yast/zh_TW/po/lxc.zh_TW.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/zh_TW/po/lxc.zh_TW.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,361 +0,0 @@
-# Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:04+02:00\n"
-"Last-Translator: 裴寒牧 \n"
-"Language-Team: 中華 \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "CASA 組態"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "正在準備組態..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"組態期間發生錯誤:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "編輯容器(&E)"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "New Container"
-msgstr " 容器"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "使用者樣板"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-msgid "Network Settings"
-msgstr "網路設定"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP 位址"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-msgid "Subnet"
-msgstr "子網路(&S)"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "橋接器"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "正在設定網路..."
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "密碼設定"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Root 密碼"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "重設密碼(&R)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "建立"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "未指定值。"
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "新密碼不符。"
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "基於現有組態"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Replace With New"
-msgstr "取代"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "正在建立容器 %1$s"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "建立 initrd 期間發生錯誤。"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Root 密碼"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "未成功讀取 fstab。"
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "啟動 %1 精靈時發生錯誤\n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "移除 %1 時發生錯誤\n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "CA 組態"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "連線"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "中斷"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "執行中"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-msgid "Stopped"
-msgstr "已停止"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "重新整理"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-msgid "&Destroy"
-msgstr "損毀"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "啟動(&S)"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr "您確定要刪除設定檔嗎"
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>正在啟始化組態</big></b><br>\n"
-"請稍候...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>建立新組態</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-#, fuzzy
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr "<p>核取 <b>系統管理員使用此密碼</b> 如果 root 要使用和第一個使用者相同的密碼。</p>"
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<P>按一下<b>「建立」</b>可產生憑證。</P>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Samba 用戶端組態模組。\n"
-"請參閱 Samba 文件以取得詳細資訊。"
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "程序檔輸出"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "正在啟始化 DSL 組態"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "正在檢查套件可用性..."
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-msgid "Read system settings"
-msgstr "讀取系統設定"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "正在檢查套件可用性..."
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "正在讀取系統設定..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "已完成"
Deleted: trunk/yast/zu/po/lxc.zu.po
===================================================================
--- trunk/yast/zu/po/lxc.zu.po 2015-09-09 07:44:53 UTC (rev 92535)
+++ trunk/yast/zu/po/lxc.zu.po 2015-09-09 07:47:26 UTC (rev 92536)
@@ -1,400 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xlxc module
-#: src/clients/lxc.rb:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of CASA"
-msgid "Configuration of LXC"
-msgstr "Ukuhlelwa Kwe-CASA"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing configuration..."
-msgid "Creating Configuration..."
-msgstr "Ibhala ukuhlelwa..."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:82
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These errors occurred during saving configuration:\n"
-#| "%1"
-msgid ""
-"Error occured during configuration:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"La maphutha enzeke ngesikhathi kugcinwa ukuhlela:\n"
-"%1"
-
-#. add dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:95
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Container"
-msgid "Adding New Container"
-msgstr "&Hlela Isiqukathi"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:105
-#, fuzzy
-#| msgid " Container"
-msgid "New Container"
-msgstr "Isiqukathi"
-
-#. text entry
-#. Table header
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:109 src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Name"
-msgstr "Igama"
-
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:112
-#, fuzzy
-#| msgid "User Templates"
-msgid "Template"
-msgstr "Ama-Template Omsebenzisi"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Read network settings"
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Funda amasethingi enethiwekhi"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:124
-msgid "IP Address"
-msgstr "Ikheli Le-IP"
-
-#. text entry label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:127
-#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet Mask"
-msgid "Subnet"
-msgstr "&I-subnet Mask"
-
-#. combo box label
-#. combo box label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:132 src/include/lxc/dialogs.rb:187
-msgid "Bridge"
-msgstr "Hlanganisa"
-
-#. push button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:138
-#, fuzzy
-#| msgid "&Configure Network Cards"
-msgid "Configure Network..."
-msgstr "&Ukuhlela Amakhadi E-nethiwekhi"
-
-#. frame label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:147
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Amasethingi Ephasiwedi"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:151
-msgid "Root Password"
-msgstr "Iphasiwedi Yomqondisi"
-
-#. password entry
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:153
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Repeat Password"
-msgstr "&Setha Kabusha Iphasiwedi"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:170
-msgid "Create"
-msgstr "Yakha"
-
-#. error popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Value was not specified."
-msgid "Name was not entered."
-msgstr "I-value ayizange iboniswe."
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Passwords do not match."
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Amaphasiwedi awahambelani."
-
-#. yes/no popup
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:227
-msgid ""
-"Configuration with the same name already exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to use existing configuration or\n"
-"remove it and use the data you have just entered?\n"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Base on Existing Configuration"
-msgid "Use Existing Configuration"
-msgstr "Susela kuMiso Olukhona"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace"
-msgid "Replace With New"
-msgstr "Faka okunye"
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:252
-#, fuzzy
-#| msgid "C&reate Container"
-msgid "Creating Container %1..."
-msgstr "Y&akha Isiqukathi"
-
-#. lxc-create -n <name> -f /root/<name>.config -t <template>
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:269
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred during initrd creation."
-msgid ""
-"Error occured during container creation:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi kwakhiwa i-initrd."
-
-#. busy message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Root Password"
-msgid "Saving Root Password..."
-msgstr "Iphasiwedi Yomqondisi"
-
-#. change the root password in the file /var/lib/lxc/<name>/rootfs/etc/shadow/
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Package %1 was successfully installed."
-msgid "Container '%1' was successfully created."
-msgstr "Iphakheji %1 ifakwe ngempumelelo."
-
-#. start container as a deamon, so it survives YaST's exit
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while starting container:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi igcina ifayela: %1 \n"
-
-#. message, %1 is a name
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:339
-msgid ""
-"The Container '%1' was started in the background.\n"
-"Use 'lxc-console' command to connect to the running Container."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while saving file: %1 \n"
-msgid ""
-"Error while destroying:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr "Kwenzeke iphutha ngesikhathi igcina ifayela: %1 \n"
-
-#. LXC overview dialog caption
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:405
-#, fuzzy
-#| msgid "DSL Configuration"
-msgid "LXC Configuration"
-msgstr "Ukuhlelwa Kwe-DSL"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:425 src/include/lxc/dialogs.rb:494
-msgid "Connect"
-msgstr "Xhuma"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Dial-up connection"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ukuxhumana nge-dial-up"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:447
-msgid "Running"
-msgstr "Iyasebenza"
-
-#. container status
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:449
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stopped"
-msgstr "&Yima"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:473
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresha"
-
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:478
-msgid "Status"
-msgstr "Isimo"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:484
-#, fuzzy
-#| msgid "&Destination"
-msgid "&Destroy"
-msgstr "&Indawo oya kuyo"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:486
-msgid "&Start"
-msgstr "&Qala"
-
-#. button label
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:488
-msgid "Sto&p"
-msgstr ""
-
-#. FIXME timeout + kill -9
-#: src/include/lxc/dialogs.rb:575
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to delete the profile "
-msgid "Are you sure to delete container '%1'?"
-msgstr ""
-"Uyaqiniseka \n"
-"ukuthi ufuna ukukhansela lolu hlelo? "
-
-#. Read dialog help
-#: src/include/lxc/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing LXC Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iqalisa Umiso</big></b><br>\n"
-"Sicela ulinde...<br></p>\n"
-
-#. Overview dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>LXC Overview</big></b><br>\n"
-"Here, see the list of configured Linux Containers (LXC) with their current status.\n"
-"<p>Use <b>Create</b> to create new container. Delete existing one with <b>Destroy</b>.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Overview dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:47
-msgid ""
-"<p>You can start selected container with <b>Start</b>. The container is started in background. You can connect to it using <b>Connect</b> button or manually using <tt>lxc-console</tt> command. Once in console, you can close it from within or using the <b>Disconnect</b> button.</p>\n"
-"<p>Note that <b>Connect</b> option is not available in text mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 1
-#: src/include/lxc/helps.rb:51
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
-msgid "<p><b><big>Creating New Container</big></b></p>"
-msgstr "<p><b><big>Ukuhlelwa Kokuxhumana</big></b></p>"
-
-#. Create dialog help, part 2
-#: src/include/lxc/helps.rb:55
-msgid "<p>Choose a <b>Name</b> for your container, select a base <b>Template</b>, and enter desired network settings.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 3
-#: src/include/lxc/helps.rb:59
-msgid "<p>Use the value <tt>0.0.0.0</tt> as <b>IP Address</b> to have dynamic address assigned by DHCP. If there's no bridge device configured yet, use the <b>Configure Network</b> button and create one.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 4
-#: src/include/lxc/helps.rb:63
-msgid "<p>Select a password to use for a system administrator ('root') in the container. If no password is entered, the default value <tt>root</tt> will be used.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Create dialog help, part 5
-#: src/include/lxc/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Use <b>Next</b> to continue with the configuration.</p>"
-msgid "<p>Use <b>Create</b> to start the creation process.</p>"
-msgstr "<p>Sebenzisa <b>Okulandelayo</b> ukuqhubeka nomiso.</p>"
-
-#. info label (try to keep the text short)
-#: src/modules/Lxc.rb:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samba client configuration module.\n"
-#| "See Samba documentation for details."
-msgid "Some problems with LXC configuration were found. Check the documentation for details."
-msgstr ""
-"Imoduli yokuhlela i-client yeSamba.\n"
-"Bheka incwadi ye-Samba ukuze uthole imininingwane."
-
-#. output follows in widget below
-#: src/modules/Lxc.rb:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Output of the Script"
-msgid "Output of 'lxc-checkconfig' script:"
-msgstr "Imininingwane Ekhishwe Yi-script"
-
-#. Lxc read dialog caption
-#: src/modules/Lxc.rb:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing DSL Configuration"
-msgid "Initializing LXC Configuration"
-msgstr "Ilungiselela Ukuqalisa i-DSL"
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability"
-msgstr "Ihlola ukutholakala kwamaphekheji... "
-
-#. Progress stage
-#: src/modules/Lxc.rb:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the system settings"
-msgid "Read system settings"
-msgstr "Funda amasethingi esistimu"
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking for package availability..."
-msgid "Check LXC availability..."
-msgstr "Ihlola ukutholakala kwamaphekheji... "
-
-#. Progress step
-#: src/modules/Lxc.rb:268
-msgid "Reading system settings..."
-msgstr "Ifunda amasethingi esistimu..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/Lxc.rb:270
-msgid "Finished"
-msgstr "Iphothulile"