Author: minton
Date: 2015-08-30 20:10:25 +0200 (Sun, 30 Aug 2015)
New Revision: 92441
Modified:
trunk/yast/ru/po/support.ru.po
Log:
Merged support.pot for ru
Modified: trunk/yast/ru/po/support.ru.po
===================================================================
--- trunk/yast/ru/po/support.ru.po 2015-08-30 18:10:23 UTC (rev 92440)
+++ trunk/yast/ru/po/support.ru.po 2015-08-30 18:10:25 UTC (rev 92441)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 08:05+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentev \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -36,52 +36,52 @@
msgstr "&Поддержка"
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:46
+#: src/include/support/dialogs.rb:50
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr "Обзорный диалог Supportconfig"
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:53
+#: src/include/support/dialogs.rb:57
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr "Центр поддержки openSUSE"
-#: src/include/support/dialogs.rb:58
+#: src/include/support/dialogs.rb:62
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr "Это запустит браузер для подключения к порталу центра поддержки SUSE."
-#: src/include/support/dialogs.rb:68
+#: src/include/support/dialogs.rb:72
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/include/support/dialogs.rb:79
+#: src/include/support/dialogs.rb:83
msgid "Collect Data"
msgstr "Собрать данные"
-#: src/include/support/dialogs.rb:84
+#: src/include/support/dialogs.rb:88
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr "Это создаст архив с собранными файлами журналов."
-#: src/include/support/dialogs.rb:96
+#: src/include/support/dialogs.rb:100
msgid "Create report tarball"
msgstr "Создать отчётный архив"
-#: src/include/support/dialogs.rb:108
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "Upload Data"
msgstr "Загрузить данные"
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:116
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr "Это загрузит собранные файлы журналов по указанному URL."
-#: src/include/support/dialogs.rb:119
+#: src/include/support/dialogs.rb:123
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
-#: src/include/support/dialogs.rb:149
+#: src/include/support/dialogs.rb:153
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr "Не удалось найти ни одного установленного браузера."
-#: src/include/support/dialogs.rb:159
+#: src/include/support/dialogs.rb:163
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -94,183 +94,184 @@
"%1.\n"
"Запустить веб-браузер?\n"
-#: src/include/support/dialogs.rb:201
+#: src/include/support/dialogs.rb:205
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr "Диалог загрузки Supportconfig"
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:226
+#: src/include/support/dialogs.rb:230
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: src/include/support/dialogs.rb:229
+#: src/include/support/dialogs.rb:233
msgid "Directory to Save"
msgstr "Каталог для сохранения"
-#: src/include/support/dialogs.rb:239
+#: src/include/support/dialogs.rb:243
msgid "Package with log files"
msgstr "Пакет файлов журналов"
-#: src/include/support/dialogs.rb:253
+#: src/include/support/dialogs.rb:257
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr "Загрузить архив файлов журналов по URL"
-#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
+#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
msgid "Upload Target"
msgstr "Цель загрузки"
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:327
+#: src/include/support/dialogs.rb:331
msgid "Cannot write settings"
msgstr "Невозможно записать настройки"
-#: src/include/support/dialogs.rb:343
+#: src/include/support/dialogs.rb:347
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Невозможно записать настройки."
-#: src/include/support/dialogs.rb:389
+#: src/include/support/dialogs.rb:393
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr "Выберите каталог для сохранения архива"
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:401
+#: src/include/support/dialogs.rb:405
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr "Выберите файл архива файлов журналов"
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:421
+#: src/include/support/dialogs.rb:425
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr "Настройка параметров Supportconfig"
-#: src/include/support/dialogs.rb:426
+#: src/include/support/dialogs.rb:430
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr "Создать полный список файлов с '/'"
-#: src/include/support/dialogs.rb:431
+#: src/include/support/dialogs.rb:435
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr "Исключить подробные сведения и результаты сканирования"
-#: src/include/support/dialogs.rb:436
+#: src/include/support/dialogs.rb:440
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr "Искать корневую файловую систему экземпляров eDirectory"
-#: src/include/support/dialogs.rb:441
+#: src/include/support/dialogs.rb:445
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr "Включить полные списки служб SLP"
-#: src/include/support/dialogs.rb:446
+#: src/include/support/dialogs.rb:450
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr "Выполняет rpm -V для каждого установленного rpm-пакета"
-#: src/include/support/dialogs.rb:451
+#: src/include/support/dialogs.rb:455
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr "Включить все строки файлов журналов, собрать дополнительные журналы"
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:465
+#: src/include/support/dialogs.rb:469
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr "Использовать настройки по умолчанию (игнорировать /etc/supportconfig.conf)"
-#: src/include/support/dialogs.rb:472
+#: src/include/support/dialogs.rb:476
msgid "Activates all support functions"
msgstr "Включает все функции поддержки"
-#: src/include/support/dialogs.rb:479
+#: src/include/support/dialogs.rb:483
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr "Собирать минимальное количество сведений"
-#: src/include/support/dialogs.rb:487
+#: src/include/support/dialogs.rb:491
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr "Использовать экспертные настройки"
-#: src/include/support/dialogs.rb:489
+#: src/include/support/dialogs.rb:493
msgid "Expert Settings"
msgstr "Настройки эксперта"
-#: src/include/support/dialogs.rb:495
+#: src/include/support/dialogs.rb:499
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:584
+#: src/include/support/dialogs.rb:588
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr "Экспертная настройка Supportconfig"
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:614
+#: src/include/support/dialogs.rb:618
msgid "Default Options"
msgstr "Настройки по умолчанию"
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:680
+#: src/include/support/dialogs.rb:684
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr "Настройка контактов Supportconfig"
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:685
+#: src/include/support/dialogs.rb:689
msgid "Contact Information"
msgstr "Контактные сведения"
-#: src/include/support/dialogs.rb:690
+#: src/include/support/dialogs.rb:694
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: src/include/support/dialogs.rb:701
+#: src/include/support/dialogs.rb:705
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес эл. почты"
-#: src/include/support/dialogs.rb:708
+#: src/include/support/dialogs.rb:712
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/include/support/dialogs.rb:715
+#: src/include/support/dialogs.rb:719
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"
-#: src/include/support/dialogs.rb:722
+#: src/include/support/dialogs.rb:726
msgid "Store ID"
msgstr "Store ID"
-#: src/include/support/dialogs.rb:733
+#: src/include/support/dialogs.rb:737
msgid "Terminal ID"
msgstr "Terminal ID"
-#: src/include/support/dialogs.rb:744
+#: src/include/support/dialogs.rb:748
msgid "GPG UID"
msgstr "GPG UID"
-#: src/include/support/dialogs.rb:751
+#: src/include/support/dialogs.rb:755
msgid "Upload Information"
msgstr "Загрузить сведения"
-#: src/include/support/dialogs.rb:770
+#: src/include/support/dialogs.rb:774
msgid "11-digit service request number"
msgstr "11-значный номер служебного запроса"
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:847
+#: src/include/support/dialogs.rb:851
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr "Номер запроса должен состоять из 11 цифр"
-#: src/include/support/dialogs.rb:865
+#: src/include/support/dialogs.rb:869
msgid "Collecting Data"
msgstr "Сбор данных"
-#: src/include/support/dialogs.rb:866
+#: src/include/support/dialogs.rb:870
msgid "Progress"
msgstr "Выполнение"
-#: src/include/support/dialogs.rb:931
+#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
+#: src/include/support/dialogs.rb:939
msgid "Collected Data Review"
msgstr "Просмотр собранных данных"
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
+#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/include/support/dialogs.rb:984
+#: src/include/support/dialogs.rb:992
msgid "Remove from Data"
msgstr "Удалить из данных"