Author: huftis
Date: 2015-07-12 19:06:24 +0200 (Sun, 12 Jul 2015)
New Revision: 92048
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po
trunk/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po
Log:
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po 2015-07-12 16:58:45 UTC (rev 92047)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po 2015-07-12 17:06:24 UTC (rev 92048)
@@ -1,268 +1,268 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# Karl Ove Hufthammer , 2015.
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: nynorsk \n"
-"Language-Team: nn \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:06+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
+"Language-Team: NorwegianNynorsk \n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../global-navigation-data.js.in:6
msgid "http://software.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://software.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:8
msgid "Latest stable release"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste stabile utgåve"
#: ../global-navigation-data.js.in:9
msgid "Get the latest stable release of openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned den nyaste stabile utgåva av openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:12
msgid "http://software.opensuse.org/developer/"
-msgstr ""
+msgstr "http://software.opensuse.org/developer/"
#: ../global-navigation-data.js.in:14
msgid "Latest development release"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste utviklingsutgåve"
#: ../global-navigation-data.js.in:15
msgid "Get the latest development release of openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned den nyaste utviklingsutgåva av openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:20
msgid "Search for packages"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter pakkar"
#: ../global-navigation-data.js.in:21
msgid "Get additional software from openSUSE Build Service"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned fleire programvarepakkar frå openSUSE-byggjetenesta"
#: ../global-navigation-data.js.in:24
msgid "http://en.opensuse.org/Derivatives"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Derivatives"
#: ../global-navigation-data.js.in:26
msgid "Derivatives"
-msgstr ""
+msgstr "Variantar"
#: ../global-navigation-data.js.in:27
msgid "Get one of the specialized distributions built on openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned ein av dei spesialiserte distribusjonane som byggjer på openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:35
msgid "http://en.opensuse.org/Portal:Support"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Portal:Support"
#: ../global-navigation-data.js.in:37
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: ../global-navigation-data.js.in:38
msgid "Go to the Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk brukarstøtteportalen"
#: ../global-navigation-data.js.in:41
msgid "http://doc.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://doc.opensuse.org"
#: ../global-navigation-data.js.in:43
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon"
#: ../global-navigation-data.js.in:44
msgid "Read guides and manuals"
-msgstr ""
+msgstr "Les rettleiingar og manualar"
#: ../global-navigation-data.js.in:47
msgid "http://en.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:49
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#: ../global-navigation-data.js.in:50
msgid "Read and write articles in our Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Les og skriv artiklar på wikien vår"
#: ../global-navigation-data.js.in:53
msgid "http://tube.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://tube.opensuse.org"
#: ../global-navigation-data.js.in:55
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: ../global-navigation-data.js.in:56
msgid "Watch various tutorials, screencasts and recordings from talks and presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå instruksjonsvideoar, skjermbilete og opptak frå føredrag og presentasjonar"
#: ../global-navigation-data.js.in:59
msgid "http://forums.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:61
msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
#: ../global-navigation-data.js.in:62
msgid "Participate in our forums"
-msgstr ""
+msgstr "Delta i diskusjonsforuma våre"
#: ../global-navigation-data.js.in:65
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists"
#: ../global-navigation-data.js.in:67
msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "E-postlister"
#: ../global-navigation-data.js.in:68
msgid "Subscribe to mailinglists and look into their archives"
-msgstr ""
+msgstr "Abonner på e-postlister og bla i arkiva"
#: ../global-navigation-data.js.in:71
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:IRC_list"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:IRC_list"
#: ../global-navigation-data.js.in:73
msgid "IRC channels"
-msgstr ""
+msgstr "IRC-kanalar"
#: ../global-navigation-data.js.in:74
msgid "Communicate online using Internet Relay Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser elektronisk via Internet Relay Chat"
#: ../global-navigation-data.js.in:82
msgid "http://connect.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://connect.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:84
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser"
#: ../global-navigation-data.js.in:85
msgid "Connect with your openSUSE friends"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser med openSUSE-vennane dine"
#: ../global-navigation-data.js.in:88
msgid "http://planet.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://planet.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:90
msgid "Planet"
-msgstr ""
+msgstr "Bloggoversikt"
#: ../global-navigation-data.js.in:91
msgid "See blogposts aggregated into one stream"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå blogginnlegg samla i éi informasjonskjelde"
#: ../global-navigation-data.js.in:94
msgid "http://news.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://news.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:96
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nyheiter"
#: ../global-navigation-data.js.in:97
msgid "Latest announcements from the team"
-msgstr ""
+msgstr "Dei ferskaste nyheitene frå openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:100
msgid "http://lizards.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://lizards.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:102
msgid "Lizards"
-msgstr ""
+msgstr "Lizards"
#: ../global-navigation-data.js.in:103
msgid "Users blog platform"
-msgstr ""
+msgstr "Brukarane si bloggplattform"
#: ../global-navigation-data.js.in:106
msgid "http://shop.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://shop.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:108
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Butikk"
#: ../global-navigation-data.js.in:109
msgid "openSUSE gear here!"
-msgstr ""
+msgstr "Her får du openSUSE-utstyr!"
#: ../global-navigation-data.js.in:118
msgid "http://en.opensuse.org/Portal:Development"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Portal:Development"
#: ../global-navigation-data.js.in:120
msgid "Developer documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon for utviklarar"
#: ../global-navigation-data.js.in:121
msgid "Centralized developer's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Sentralt dokumentasjon for utviklarar"
#: ../global-navigation-data.js.in:124
msgid "http://features.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://features.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:126
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Nye funksjonar"
#: ../global-navigation-data.js.in:127
msgid "Vote and work on upcoming openSUSE features"
-msgstr ""
+msgstr "Røyst på og føreslå nye funksjonar i openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:130
msgid "http://build.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://build.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:132
msgid "Build Service"
-msgstr ""
+msgstr "Byggjeteneste"
#: ../global-navigation-data.js.in:133
msgid "Create, build and enhance packages"
-msgstr ""
+msgstr "Lag, bygg og forbetra pakkar"
#: ../global-navigation-data.js.in:136
msgid "http://bugs.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://bugs.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:138
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
#: ../global-navigation-data.js.in:139
msgid "Report bugs using Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Meld frå om feil med Bugzilla"
#: ../global-navigation-data.js.in:142
msgid "http://susestudio.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://susestudio.com"
#: ../global-navigation-data.js.in:144
msgid "SUSE Studio"
-msgstr ""
+msgstr "SUSE Studio"
#: ../global-navigation-data.js.in:145
msgid "Create your own images using Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Lag dine eigne distroar med Studio"
Modified: trunk/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po 2015-07-12 16:58:45 UTC (rev 92047)
+++ trunk/lcn/nn/po/opensuse-org-theme.nn.po 2015-07-12 17:06:24 UTC (rev 92048)
@@ -1,268 +1,268 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# Karl Ove Hufthammer , 2015.
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: nynorsk \n"
-"Language-Team: nn \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:06+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
+"Language-Team: NorwegianNynorsk \n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../global-navigation-data.js.in:6
msgid "http://software.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://software.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:8
msgid "Latest stable release"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste stabile utgåve"
#: ../global-navigation-data.js.in:9
msgid "Get the latest stable release of openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned den nyaste stabile utgåva av openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:12
msgid "http://software.opensuse.org/developer/"
-msgstr ""
+msgstr "http://software.opensuse.org/developer/"
#: ../global-navigation-data.js.in:14
msgid "Latest development release"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste utviklingsutgåve"
#: ../global-navigation-data.js.in:15
msgid "Get the latest development release of openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned den nyaste utviklingsutgåva av openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:20
msgid "Search for packages"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter pakkar"
#: ../global-navigation-data.js.in:21
msgid "Get additional software from openSUSE Build Service"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned fleire programvarepakkar frå openSUSE-byggjetenesta"
#: ../global-navigation-data.js.in:24
msgid "http://en.opensuse.org/Derivatives"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Derivatives"
#: ../global-navigation-data.js.in:26
msgid "Derivatives"
-msgstr ""
+msgstr "Variantar"
#: ../global-navigation-data.js.in:27
msgid "Get one of the specialized distributions built on openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned ein av dei spesialiserte distribusjonane som byggjer på openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:35
msgid "http://en.opensuse.org/Portal:Support"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Portal:Support"
#: ../global-navigation-data.js.in:37
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: ../global-navigation-data.js.in:38
msgid "Go to the Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk brukarstøtteportalen"
#: ../global-navigation-data.js.in:41
msgid "http://doc.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://doc.opensuse.org"
#: ../global-navigation-data.js.in:43
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon"
#: ../global-navigation-data.js.in:44
msgid "Read guides and manuals"
-msgstr ""
+msgstr "Les rettleiingar og manualar"
#: ../global-navigation-data.js.in:47
msgid "http://en.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:49
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#: ../global-navigation-data.js.in:50
msgid "Read and write articles in our Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Les og skriv artiklar på wikien vår"
#: ../global-navigation-data.js.in:53
msgid "http://tube.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://tube.opensuse.org"
#: ../global-navigation-data.js.in:55
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: ../global-navigation-data.js.in:56
msgid "Watch various tutorials, screencasts and recordings from talks and presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå instruksjonsvideoar, skjermbilete og opptak frå føredrag og presentasjonar"
#: ../global-navigation-data.js.in:59
msgid "http://forums.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:61
msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
#: ../global-navigation-data.js.in:62
msgid "Participate in our forums"
-msgstr ""
+msgstr "Delta i diskusjonsforuma våre"
#: ../global-navigation-data.js.in:65
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_lists"
#: ../global-navigation-data.js.in:67
msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "E-postlister"
#: ../global-navigation-data.js.in:68
msgid "Subscribe to mailinglists and look into their archives"
-msgstr ""
+msgstr "Abonner på e-postlister og bla i arkiva"
#: ../global-navigation-data.js.in:71
msgid "http://en.opensuse.org/openSUSE:IRC_list"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/openSUSE:IRC_list"
#: ../global-navigation-data.js.in:73
msgid "IRC channels"
-msgstr ""
+msgstr "IRC-kanalar"
#: ../global-navigation-data.js.in:74
msgid "Communicate online using Internet Relay Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser elektronisk via Internet Relay Chat"
#: ../global-navigation-data.js.in:82
msgid "http://connect.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://connect.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:84
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser"
#: ../global-navigation-data.js.in:85
msgid "Connect with your openSUSE friends"
-msgstr ""
+msgstr "Kommuniser med openSUSE-vennane dine"
#: ../global-navigation-data.js.in:88
msgid "http://planet.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://planet.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:90
msgid "Planet"
-msgstr ""
+msgstr "Bloggoversikt"
#: ../global-navigation-data.js.in:91
msgid "See blogposts aggregated into one stream"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå blogginnlegg samla i éi informasjonskjelde"
#: ../global-navigation-data.js.in:94
msgid "http://news.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://news.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:96
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nyheiter"
#: ../global-navigation-data.js.in:97
msgid "Latest announcements from the team"
-msgstr ""
+msgstr "Dei ferskaste nyheitene frå openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:100
msgid "http://lizards.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://lizards.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:102
msgid "Lizards"
-msgstr ""
+msgstr "Lizards"
#: ../global-navigation-data.js.in:103
msgid "Users blog platform"
-msgstr ""
+msgstr "Brukarane si bloggplattform"
#: ../global-navigation-data.js.in:106
msgid "http://shop.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://shop.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:108
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Butikk"
#: ../global-navigation-data.js.in:109
msgid "openSUSE gear here!"
-msgstr ""
+msgstr "Her får du openSUSE-utstyr!"
#: ../global-navigation-data.js.in:118
msgid "http://en.opensuse.org/Portal:Development"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.opensuse.org/Portal:Development"
#: ../global-navigation-data.js.in:120
msgid "Developer documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon for utviklarar"
#: ../global-navigation-data.js.in:121
msgid "Centralized developer's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Sentralt dokumentasjon for utviklarar"
#: ../global-navigation-data.js.in:124
msgid "http://features.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://features.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:126
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Nye funksjonar"
#: ../global-navigation-data.js.in:127
msgid "Vote and work on upcoming openSUSE features"
-msgstr ""
+msgstr "Røyst på og føreslå nye funksjonar i openSUSE"
#: ../global-navigation-data.js.in:130
msgid "http://build.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://build.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:132
msgid "Build Service"
-msgstr ""
+msgstr "Byggjeteneste"
#: ../global-navigation-data.js.in:133
msgid "Create, build and enhance packages"
-msgstr ""
+msgstr "Lag, bygg og forbetra pakkar"
#: ../global-navigation-data.js.in:136
msgid "http://bugs.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://bugs.opensuse.org/"
#: ../global-navigation-data.js.in:138
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
#: ../global-navigation-data.js.in:139
msgid "Report bugs using Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Meld frå om feil med Bugzilla"
#: ../global-navigation-data.js.in:142
msgid "http://susestudio.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://susestudio.com"
#: ../global-navigation-data.js.in:144
msgid "SUSE Studio"
-msgstr ""
+msgstr "SUSE Studio"
#: ../global-navigation-data.js.in:145
msgid "Create your own images using Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Lag dine eigne distroar med Studio"