Author: vertaal
Date: 2015-05-22 00:26:16 +0200 (Fri, 22 May 2015)
New Revision: 91761
Modified:
trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
Log:
zypp.ca.po: Merged. (gabriel)
Committed with Vertaal on behalf of gabriel
Modified: trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-05-21 22:26:11 UTC (rev 91760)
+++ trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-05-21 22:26:16 UTC (rev 91761)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-21 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:08+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr "%s necessita %s, però aquest requeriment no es pot satisfer"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:122
+#: zypp/PublicKey.cc:125
msgid "(EXPIRED)"
msgstr "(CADUCADA)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:113
+#: zypp/PublicKey.cc:116
msgid "(does not expire)"
msgstr "(no caduca)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:126
+#: zypp/PublicKey.cc:129
msgid "(expires within 24h)"
msgstr "(caduda d'aquí a 24 h)"
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
-#: zypp/RepoManager.cc:1501
+#: zypp/RepoManager.cc:1505
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Afegint el repositori '%s'"
@@ -133,8 +133,7 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Sortida addicional de l'rpm"
@@ -197,8 +196,7 @@
msgstr "Albània"
#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:230
-#: zypp/LanguageCode.cc:232
+#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
@@ -316,8 +314,7 @@
# AM
#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:252
-#: zypp/LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
@@ -372,8 +369,7 @@
msgstr "Llengües autronèsies (altres)"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1678
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1680
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Cal autenticació per a '%s'"
@@ -491,8 +487,7 @@
msgstr "Baixkir"
#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:294
-#: zypp/LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
@@ -668,7 +663,7 @@
msgid "Buginese"
msgstr "Bugui"
-#: zypp/RepoManager.cc:1202
+#: zypp/RepoManager.cc:1205
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Construint la memòria cau del repositori '%s'"
@@ -697,8 +692,7 @@
msgstr "Burkina Faso"
#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:340
-#: zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
@@ -749,25 +743,22 @@
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "No es pot chroot a '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1058
-#: zypp/RepoManager.cc:1166
-#: zypp/RepoManager.cc:1216
+#: zypp/RepoManager.cc:1061 zypp/RepoManager.cc:1169 zypp/RepoManager.cc:1219
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "No es pot crear %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1222
+#: zypp/RepoManager.cc:1225
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "No es pot crear la memòria cau a %s - no se'n té permisos d'escriptura."
-#: zypp/RepoManager.cc:1066
+#: zypp/RepoManager.cc:1069
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "No es pot crear el directori cau de metadades."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1678
-#: zypp/RepoManager.cc:1867
+#: zypp/RepoManager.cc:1682 zypp/RepoManager.cc:1871
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "No es pot esborrar '%s'"
@@ -778,13 +769,11 @@
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "No es pot exec '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1666
-#: zypp/RepoManager.cc:1742
+#: zypp/RepoManager.cc:1670 zypp/RepoManager.cc:1746
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "No es pot esbrinar on es desa el repositori."
-#: zypp/RepoManager.cc:1855
-#: zypp/RepoManager.cc:2231
+#: zypp/RepoManager.cc:1859 zypp/RepoManager.cc:2235
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "No s'ha sabut trobar on es guarda el servei."
@@ -802,12 +791,8 @@
msgstr "No es pot inicialitzar el mutex recursiu"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:651
-#: zypp/RepoManager.cc:1540
-#: zypp/RepoManager.cc:1622
-#: zypp/RepoManager.cc:1696
-#: zypp/RepoManager.cc:1761
-#: zypp/RepoManager.cc:1879
+#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1544 zypp/RepoManager.cc:1626
+#: zypp/RepoManager.cc:1700 zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1883
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s' per a l'escriptura."
@@ -948,7 +933,7 @@
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1769
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Fitxers de configuració modificats per a %s:"
@@ -992,8 +977,7 @@
msgstr "Xina"
#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:368
-#: zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
@@ -1077,8 +1061,7 @@
# CG
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-#: zypp/CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
@@ -1160,8 +1143,7 @@
msgstr "Croàcia"
#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:976
-#: zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
@@ -1183,8 +1165,7 @@
msgstr "Xipre"
#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:414
-#: zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
@@ -1292,14 +1273,13 @@
msgstr "Duala"
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:95
+#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr "Tipus dubtós '%s' per a %u byte checksum '%s'"
#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:446
-#: zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
@@ -1415,10 +1395,8 @@
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
msgstr "Hi ha hagut un error en establir les opcions de baixada (curl) per a '%s':"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:646
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:666
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:694
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:731
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731
#: zypp/target/TargetImpl.cc:739
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "S'ha produït un error durant l'enviament de la notificació d'actualització."
@@ -1429,8 +1407,7 @@
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1326
-#: zypp/RepoManager.cc:2297
+#: zypp/RepoManager.cc:1330 zypp/RepoManager.cc:2301
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Error en intentar llegir de '%s'"
@@ -1472,16 +1449,16 @@
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
-#: zypp/RepoManager.cc:1286
+#: zypp/RepoManager.cc:1289
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Error a l'hora de carregar el repositori (%d) a la memòria cau."
-#: zypp/KeyRing.cc:571
+#: zypp/KeyRing.cc:568
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Error a l'hora d'esborrar la clau."
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1123
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Error a l'hora d'importar la clau pública del fitxer %s: %s"
@@ -1492,21 +1469,19 @@
msgstr "Error a l'hora de muntar %s a %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:286
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:385
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "El paquet %s no s'ha pogut obtenir. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:235
-#: zypp/RepoManager.cc:696
-#: zypp/RepoManager.cc:1413
+#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1417
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Error a l'hora de llegir el directori '%s'"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1194
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Error en eliminar la clau pública %s: %s"
@@ -1712,6 +1687,11 @@
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr "El fitxer '%s' no s'ha trobat al suport '%s'"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2378
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr ""
+
# PH
#. language code: fil
#: zypp/LanguageCode.cc:482
@@ -1751,8 +1731,7 @@
msgstr "França"
#. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:490
-#: zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
msgid "French"
msgstr "Francès"
@@ -1863,14 +1842,12 @@
# GE
#. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:512
-#: zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
#. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:516
-#: zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
msgid "German"
msgstr "Alemany"
@@ -1944,8 +1921,7 @@
msgstr "Grec antic (fins el 1453)"
#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:546
-#: zypp/LanguageCode.cc:548
+#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "Grec modern (1453-)"
@@ -2034,8 +2010,7 @@
msgid "Haitian"
msgstr "Crioll haitià"
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46
-#: zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgid "Hal Exception"
msgstr "Excepció de Hal"
@@ -2172,8 +2147,7 @@
msgstr "Islàndia"
#. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:590
-#: zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
@@ -2233,10 +2207,9 @@
msgid "Ingush"
msgstr "Ingúix"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1430
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1759
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1362 zypp/target/TargetImpl.cc:1431
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1760
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "La instal·lació s'ha avortat tal com heu indicat."
@@ -2322,7 +2295,7 @@
msgstr "Expressió regular no vàlida '%s': regcomp ha respost %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1608
+#: zypp/RepoManager.cc:1612
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Nom de repositori no vàlid a '%s'"
@@ -2866,8 +2839,7 @@
msgstr "Macedònia"
#. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:740
-#: zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedònic"
@@ -2913,8 +2885,7 @@
# MT
#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:768
-#: zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
msgid "Malay"
msgstr "Malai"
@@ -2993,8 +2964,7 @@
# ML
#. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:758
-#: zypp/LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
@@ -3229,8 +3199,7 @@
# NR
#. :NPL:524:
#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-#: zypp/LanguageCode.cc:826
+#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruà"
@@ -3353,8 +3322,7 @@
#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
+#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "No Code"
msgstr "Sense codi"
@@ -3513,7 +3481,7 @@
msgstr "Llengües otomang"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:151
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "El paquet %s sembla que s'ha corromput durant la transferència. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
@@ -3615,8 +3583,7 @@
msgstr "Permís per accedir a '%s' denegat."
#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:906
-#: zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
@@ -3737,16 +3704,14 @@
msgid "Quechua"
msgstr "Quítxua"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1231
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2191
msgid "RPM failed: "
msgstr "Error RPM:"
@@ -3776,12 +3741,11 @@
msgid "Recommends"
msgstr "Recomana"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1133
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat"
-#: zypp/RepoManager.cc:1647
+#: zypp/RepoManager.cc:1651
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Eliminant el repositori '%s'"
@@ -3817,8 +3781,7 @@
msgstr "Romania"
#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:942
-#: zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
@@ -3994,8 +3957,7 @@
msgstr "Sèrbia"
#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:968
-#: zypp/LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
@@ -4058,11 +4020,35 @@
msgid "Sign Languages"
msgstr "Llengües de signes"
-#: zypp/KeyRing.cc:581
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr ""
+
+#: zypp/KeyRing.cc:578
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "El fitxer de la firma diginal %s no s'ha trobat"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2368
+msgid "Signature is OK"
+msgstr ""
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:215
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr ""
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr ""
+
#. language code: bla
#: zypp/LanguageCode.cc:322
msgid "Siksika"
@@ -4110,8 +4096,7 @@
msgstr "Llengües eslaves (altres)"
#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000
-#: zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
@@ -4448,8 +4433,7 @@
# TW
# fuzzy
#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080
-#: zypp/LanguageCode.cc:1082
+#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
@@ -4499,8 +4483,7 @@
# TK
#. :TJK:762:
#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:418
-#: zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauès"
@@ -4521,7 +4504,7 @@
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "Tongà (Illes Tonga)"
-#: zypp/KeyRing.cc:528
+#: zypp/KeyRing.cc:525
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "S'ha provat d'importar la clau no existent %s a l'anell de claus %s"
@@ -4603,8 +4586,7 @@
# TV
#. :TTO:780:
#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:425
-#: zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvaluà"
@@ -4670,8 +4652,7 @@
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
msgstr "No es pot inicialitzar el context HAL. Comproveu que s'està executant hald."
-#: zypp/Url.cc:326
-#: zypp/Url.cc:340
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
msgid "Unable to parse Url components"
msgstr "No es poden analitzar els components de l'URL"
@@ -4680,7 +4661,7 @@
msgid "Undetermined"
msgstr "Sense determinar"
-#: zypp/RepoManager.cc:1296
+#: zypp/RepoManager.cc:1300
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Tipus de repositori no manejat"
@@ -4712,8 +4693,7 @@
msgstr "País desconegut:"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1379
-#: zypp/RepoManager.cc:2305
+#: zypp/RepoManager.cc:1383 zypp/RepoManager.cc:2309
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Error desconegut a l'hora de llegir '%s'"
@@ -4744,6 +4724,11 @@
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr "Opció de suport desconeguda. No n'hi ha descripció disponible."
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr ""
+
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
@@ -4856,7 +4841,7 @@
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Illes Verge Americanes"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:992
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:994
msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired."
msgstr "Visiteu el Novell Customer Center per comprovar si el vostre registre encara és vàlid i no ha caducat."
@@ -4904,8 +4889,7 @@
msgstr "Washo"
#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160
-#: zypp/LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
msgid "Welsh"
msgstr "Gal·lès"
@@ -5007,11 +4991,11 @@
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:415
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:514
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "La comprovació de l'applydeltarpm ha fallat."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:425
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:524
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "Ha fallat l'aplicació del Delta rpm."
@@ -5035,7 +5019,7 @@
msgid "conflicting requests"
msgstr "demandes conflictives"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2347
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "còpia de seguretat creada %s"
@@ -5172,13 +5156,13 @@
msgstr "substitució de %s per %s"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "L'rpm ha creat %s com a %s però no ha estat possible determinar-ne la diferència"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
@@ -5188,13 +5172,13 @@
"Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2025
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "L'rpm ha desat %s com a %s però no ha estat possible determinar-ne la diferència"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"