Author: elchevive
Date: 2015-01-21 13:45:05 +0100 (Wed, 21 Jan 2015)
New Revision: 91034
Modified:
trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po
trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po
Log:
updates
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po 2015-01-21 11:16:04 UTC (rev 91033)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/update-desktop-files-mimelnk.pt_BR.po 2015-01-21 12:45:05 UTC (rev 91034)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Luiz Fernando Ranghetti , 2014.
+# Luiz Fernando Ranghetti , 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 11:16-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 10:40-0200\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-extension.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-extension.desktop)"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão do %PRODUCTNAME"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline-gz.desktop
msgctxt "Comment(x-treeline-gz.desktop)"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-web-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-web-template.desktop)"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento HTML"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop
msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)"
@@ -52,65 +52,65 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet."
"desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de planilha do Microsoft Excel"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-"
"presentation.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do Microsoft PowerPoint"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document-12.desktop)"
@@ -137,139 +137,139 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-template-12.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-template-12.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento do Microsoft Word"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop
msgctxt ""
"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template."
"desktop)"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento do Microsoft Word"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-database.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-database.desktop)"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "Banco de dados do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desenho do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenho do OpenDocument (XML simples)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de desenho do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-formula.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-formula.desktop)"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document.desktop)"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento mestre do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de apresentação do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do OpenDocument (XML simples)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de planilha do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text.desktop)"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Texto em OpenDocument"
+msgstr "Texto do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto do OpenDocument (XML simples)"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-template.desktop)"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de texto do OpenDocument"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-drawing.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desenho do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-drawing-template.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de desenho do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-formula.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-formula.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-master-document.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-master-document.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento mestre do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-presentation.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Apresentação do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-presentation-template.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de apresentação do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Planilha do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet-template.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de planilha do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-text.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text-template.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-text-template.desktop)"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento de texto do OpenOffice.org 1.0"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-pcb-footprint.desktop
msgctxt "Comment(x-pcb-footprint.desktop)"
@@ -289,12 +289,12 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "GenericName(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Page Layout (Development)"
-msgstr "Publicação do Ambiente de Trabalho"
+msgstr "Layout de página (Desenvolvimento)"
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "Comment(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Page Layout and Publication"
-msgstr "Publicação do Ambiente de Trabalho"
+msgstr "Layout de página e publicação"
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)"
@@ -311,3 +311,4 @@
msgid "TreePad File"
msgstr "Arquivo Treepad"
+
Modified: trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po 2015-01-21 11:16:04 UTC (rev 91033)
+++ trunk/lcn/pt_BR/po/zypper.pt_BR.po 2015-01-21 12:45:05 UTC (rev 91034)
@@ -6,14 +6,14 @@
#
# Gilberto Medeiros Nakamura , 2007.
# Luiz Fernando Ranghetti , 2008.
-# Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
+# Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Isis Binder , 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 01:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:10-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 09:21-0200\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -2029,6 +2029,8 @@
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""
+"A verificação GPG está desabilitada na configuração do repositório '%1%'. "
+"A integridade e origem dos pacotes não pode ser verificada."
#: src/repos.cc:1686
#, c-format
@@ -2600,6 +2602,7 @@
#: src/Zypper.cc:97
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
+"A opção antiga %1% foi detectada na linha de comando. Ao invés, utilize %2%."
#: src/Zypper.cc:210
msgid ""
@@ -2623,6 +2626,27 @@
"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n"
msgstr ""
+" Opções globais:\n"
+"\t--help, -h\t\tAjuda.\n"
+"\t--version, -V\t\tExibe o número da versão.\n"
+"\t--promptids\t\tExibe uma lista das entradas do usuário no zypper.\n"
+"\t--config, -c <arquivo>\tUtiliza o arquivo de configuração especificado \""
+"ao invés do padrão.\n"
+"\t--userdata <string>\tID da transação definida pela usuário usada no \""
+"histórico e plug-ins.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tOculta a saída normal, imprimindo apenas mensagens\n"
+"\t\t\t\tde erro.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tAumenta a quantidade de detalhes.\n"
+"\t--no-abbrev, -A\t\tNão abrevia textos nas tabelas.\n"
+"\t--table-style, -s\tEstilo de tabela (inteiro).\n"
+"\t--non-interactive, -n\tNão perguntar nada e utilizar as respostas \""
+"padrões\n"
+"\t\t\t\tautomaticamente.\n"
+"\t--non-interactive-include-reboot-patches\n"
+"\t\t\t\tNão tratar correções como interativas, que possuem\n"
+"\t\t\t\to indicador rebootSuggested configurado.\n"
+"\t--xmlout, -x\t\tAlternar para saída em XML.\n"
+"\t--ignore-unknown, -i\tIgnora pacotes desconhecidos.\n"
#: src/Zypper.cc:231
msgid ""
@@ -2660,6 +2684,21 @@
"\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n"
"\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n"
msgstr ""
+" Opções do repositório:\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar as falhas na verificação GPG e continuar.\n"
+"\t--gpg-auto-import-keys\tConfiar automaticamente e importar as chaves de\n"
+"\t\t\t\tassinatura do novo repositório.\n"
+"\t--plus-repo, -p <URI>\tUsar um repositório adicional\n"
+"\t--plus-content <tag>\tAdicionalmente usar repositórios desabilitados "
+"fornecendo "
+"uma palavra chave específica.\n"
+"\t\t\t\tTente '--plus-content debug' para habilitar os repositórios indicando "
+"para fornecer "
+"os pacotes debug.\n"
+"\t--disable-repositories\tNão ler os metadados dos repositórios.\n"
+"\t--no-refresh\t\tNão atualizar os repositórios.\n"
+"\t--no-cd\t\t\tIgnorar os repositórios em CD/DVD.\n"
+"\t--no-remote\t\tIgnorar os repositórios remotos.\n"
#: src/Zypper.cc:252
msgid ""
@@ -3158,6 +3197,26 @@
" %s\n"
"-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""
+"verify (ve) [opções]\n"
+"\n"
+"Verifica se as dependências dos pacotes instalados estão satisfeitas e \""
+"repara os eventuais problemas com dependências.\n"
+"\n"
+" Opções do comando:\n"
+"-r, --repo Carregar apenas o repositório \""
+"especificado.\n"
+" --no-recommends Não instalar os pacotes recomendados, somente os \""
+"necessários.\n"
+" --recommends Instalar também os pacotes recomendados, \""
+"adicionalmente\n"
+" aos necessários.\n"
+"-D, --dry-run Testar a reparação, não reparar realmente.\n"
+" --details Exibir o resumo de instalação detalhado.\n"
+" --download Definir o modo de download e instalação. Os \""
+"modos disponíveis são:\n"
+" %s\n"
+"-d, --download-only Apenas baixar os pacotes necessários, não \""
+"instalar.\n"
#: src/Zypper.cc:1352
#, c-format
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org