Author: iosifidis
Date: 2015-01-21 11:24:44 +0100 (Wed, 21 Jan 2015)
New Revision: 91023
Modified:
trunk/lcn/el/po/opensuse-org.el.po
Log:
Translated. Need review
Modified: trunk/lcn/el/po/opensuse-org.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/opensuse-org.el.po 2015-01-21 09:31:37 UTC (rev 91022)
+++ trunk/lcn/el/po/opensuse-org.el.po 2015-01-21 10:24:44 UTC (rev 91023)
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Efstathios Iosifidis , 2012, 2013.
+# Efstathios Iosifidis , 2012, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 17:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-21 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Ελληνικά \n"
"Language: \n"
@@ -375,6 +375,13 @@
"and Open Source has to offer with our special green touch: stable, "
"innovative and fun!"
msgstr ""
+"Αγαπητοί συνεισφέροντες, φίλοι και οπαδοί: Κυκλοφόρησε η έκδοση https://news.opensuse.org/?p=18707\">openSUSE 13.2</a>! Μετά από ένα χρόνο "
+"συνεχούς βελτίωσης των εργαλείων και διαδικασιών και πολλές ώρες της "
+"ανάπτυξης, πακεταρίσματος, ελέγχου και διορθώσεων σφαλμάτων, η νέα σταθερή "
+"έκδοση είναι εδώ παρέχοντας τα καλύτερα που έχει να προσφέρει το Ελεύθερο "
+"και Ανοικτού Κώδικα λογισμικό με την ειδική πράσινη πινελιά μας: σταθερή, "
+"καινοτόμα και διασκεδαστική!"
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:12
@@ -385,11 +392,18 @@
"stable releases. The perfect balance between innovation and stability with "
"the great level of freedom of choice that openSUSE users are used to."
msgstr ""
+"Αυτή είναι η πρώτη έκδοση μετά την αλλαγή κατάστασης ανάπτυξης του openSUSE, "
+"με μια μικρότερη φάση σταθεροποίησης χάρη στις εκτενείς δοκιμές που "
+"πραγματοποιούνται σε καθημερινή φάση στην κυλιόμενη έκδοση της διανομής που "
+"χρησιμοποιείται ως βάση στις σταθερές εκδόσεις του openSUSE. Η τέλεια "
+"ισορροπία ανάμεσα στην καινοτομία και τη σταθερότητα με μεγάλο επίπεδο της "
+"ελευθερίας επιλογής που οι χρήστες του openSUSE έχουν συνηθίσει."
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:17
msgid "https://news.opensuse.org/?p=18707\">Read more ...</a>"
msgstr ""
+"https://news.opensuse.org/?p=18707\">Διαβάστε περισσότερα ...</a>"
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:21
@@ -398,6 +412,9 @@
"http://software.opensuse.org\">download it</a> and http://upgrade.opensuse.org\">upgrade</a>!"
msgstr ""
+"Μπορείτε να http://en.opensuse.org/Features\">μάθετε τι νέο "
+"υπάρχει</a>, να το http://software.opensuse.org\">κατεβάσετε</a> "
+"και να το http://upgrade.opensuse.org\">αναβαθμίσετε</a>!"
#. type: Content of: <h2>
#: en/whats_hot.html:29
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org