Добрый день, Алексей! Прочитал комментарий г-на Ben Aceler. В принципе, все правильно. По поводу "аутентификации" я уже говорил ранее (желательно выкинуть глобально, заменив на "проверку подлинности", поскольку "аутентификация" есть "умничание" для снижения понимаемости простым пользователем, не несущее никакого дополнительного смысла, к тому же язык сломаешь при произнесении :( ), а под "token" может иметься в виду не маркер как пакет информации, а устройство типа смарт-карты или брелока. У Микрософта в последних материалах такого рода понимание встречается постоянно (в Висту встроен механизм проверки подлинности с помощью смарт-карт), так что надо уточнить у разработчиков, что именно имеется в виду. Сейчас готовых вариантов под рукой нет (все на работе), приеду - пришлю. Возможен вариант "Сервер/служба устройств идентификации CASA", если имелись в виду действительно железяки (поскольку "проверка подлинности" содержится в аббревиатуре CASA), или "Сервер/служба маркеров проверки подлинности CASA", если имеются в виду маркеры как пакеты информации. Всего наилучшего, Игорь Кондрашкин mailto:poseidos@mail.ru Wednesday, August 15, 2007, 9:48:08 AM, you wrote: ao> Уважаемые друзья! ao> У нас (openSUSE) появился новый термин, которой еще у нас не ao> использовался. Хотелось бы услышать ваше мнение по вариантам его ao> перевода. ao> CASA Authentication Token Server(service) ao> 1. Сервер/Служба аутенфицирующих символом CASA ao> 2. Сервер/Служба аутенфицирующих знаков CASA ao> 3. Сервер/Служба проверяющих символом CASA ao> 4. Сервер/Служба проверяющих знаков CASA ao> 5. Сервер/Служба аутенфикации символом CASA ao> 6. Сервер/Служба аутенфикации знаков CASA ao> 7. Сервер/Служба проверки символом CASA ao> 8. Сервер/Служба проверки знаков CASA ao> Может быть уже где либо использовалась эта фраза ao> Что делает данный сервер/служба на данный момент не известно. ao> Было послано письмо администрации с просьбой разъяснить, но как ao> быстро они отреагируют...Поэтому обращаюсь в рассылку. ao> С уважением ao> Алексей Осипов ao> --------------------------------------------------------------------- ao> To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org ao> For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org