Le 14/02/2011 09:51, pistazienfresser (see profile) a écrit :
There are several different versions of the Creative Commons licenses (CC) that are not only translated but adapted to different legal systems (hopefully with success).
is that possible? Do we have different rights with the same cc-XX-XX in different countries? that seems impossible (if the application country is not quoted in the document)
And also at least the de and en Wikipedia are using (at least first and foremost - e. g. once there was dual licensing in the de.Wikipedia).
looks even multilicencing in the de one (but I don't read german :-() there can be only one text for any contract, how could you manage it elsewhere? of course we can do dual licencing, but each time you add a licence you add weekness, as any people can choose the weeker licence for his use, what's the purpose of a licence, then? in our situation, choosing Xgpl or CC is more of a philosophy choice, copyleft versus copyright... When you see "GPL" in any licence, you know it's free, whatever version you choose. When you see CC-, you don't and have to go to the CC site to know wich version is free and wich is not, this is not good jdd -- http://www.dodin.net http://www.dailymotion.com/video/xgxog7_clip-l-ombre-et-la-lumiere-3-bad-pig... http://www.youtube.com/watch?v=FGgv_ZFtV14 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-project+help@opensuse.org