Ludger Sicking
I tried to tex some Kanjis, but now I want to get help. My system is SuSE 8.1. I installed all CJK and LaTeX stuff.
I think I only have to do "RTFM", but I did it!!
The documentation for the CJK-LaTeX packages in SuSE Linux is a bit incomplete, sorry. Currently there is only /usr/share/doc/packages/cjk-latex/README.SuSE for some SuSE specific stuff and the fine manual from Werner Lemberg, the author of CJK-LaTeX: /usr/share/doc/packages/cjk-latex/doc/CJK.doc
How can I test my installation. I didn't find a LaTeX-Kanji-Test-List.
the cjk-latex.rpm contains some example files. They are here: /usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/
I know that there is a lot of documentation, but you can believe me I tried some things. I'm confused about the encoding and such things. When I have to use sjislatex when the normal latex command??
You use sjislatex if your .tex file is SJIS encoded. If it is EUC-JP encoded or UTF-8 encoded, you use the normal latex command. One of the example files uses SJIS encoding (usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/SJIS.tex). You can process this one with 'sjislatex SJIS.tex'.
In what encoding should I encode my text? Sjift-Ji, Euc-JP, ISO-2022-JP, emacs-mule ???
Depends on your preferences. I mostly use UTF-8. But using EUC-JP, SJIS and mule-encoding is also possible. I don't think you can use ISO-2022-JP. For mule-encoding see /usr/share/doc/packages/cjk-latex/doc/cjk-enc.doc but unless you have a very good reason why you want to use mule-encoding, I would try to avoid that. It isn't nice to have your files in a funny emacs-specific encoding.
Could someone send me a little test file that should work on my PC?? This would be a big help.
A few test files in EUC-JP encoding are also available. This one uses the free Japanese Kochi TrueType fonts: /usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/JIS-kochi.tex And here is a similar file using UTF-8 encoding: /usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/UTF8-kochi.tex
Of course I want to use outline fonts (TrueType or Postscript). When the example file could contain such commands for these fonts...
To use TrueType fonts, you need to install freetype-tools.rpm in addition to the package containing the TrueType fonts you want to use (for example ttf-kochi-mincho.rpm and ttf-kochi-gothic.rpm are good for Japanese). After installing don't forget to run SuSEconfig ("SuSEconfig --module cjk-latex"). For all TrueType fonts listed in /usr/share/doc/packages/cjk-latex/README.SuSE everything is already setup then and should work out of the box. Just try the example files.
(I think I have to use the [dnp] option... but what encoding and what fontname have I to use then...?)
See also /usr/share/doc/packages/cjk-latex/README.SuSE. You need the
[dnp] option only if you want to use the Wadalab PostScript fonts.
The Wadalab PostScript fonts prepared for use with CJK-LaTeX are
in extra packages:
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/8.1/suse/i586/cjk-latex-wadalab-gothic-4.4.0_20010731-348.i586.rpm
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/8.1/suse/i586/cjk-latex-wadalab-maru-4.4.0_20010731-348.i586.rpm
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/8.1/suse/i586/cjk-latex-wadalab-maru2-4.4.0_20010731-348.i586.rpm
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/8.1/suse/i586/cjk-latex-wadalab-mincho-4.4.0_20010731-348.i586.rpm
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/8.1/suse/i586/cjk-latex-wadalab-mincho2-4.4.0_20010731-348.i586.rpm
There are some example files demonstrating the use of the Wadalab
fonts as well:
/usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/Wadalab-jis0212-test.tex
/usr/share/doc/packages/cjk-latex/examples/Wadalab-test.tex
--
Mike Fabian