khchan2@study.csis.hku.hk writes:
[...] Having accomplished all your recommended changes, I can now get Chinese displayed correctly in most KDE and GNOME apps. xcin is working without freezing.
? Do you use Root window input style as a workaround or did you find a real solution? [...]
The qt-gui plugin of licq is constantly giving me trouble in showing Chinese characters, but it can be worked around by unloading the plugin and reload it again everytime I use it. Though a bit troublesome, at least I can see Chinese properly now.
I don't know about that, I have never used licq.
Also, I have some problems configuring kwrite and kate to type in Chinese characters. Not because they cannot be configured to do so, if I do so there will be a superfluous space in between roman alphabets. So scripts are displayed weirdly. The problem is not detected in kedit, but it does not have syntax highlighting in kedit that makes writing programs less comfortable. I wonder if this is caused by the alignment issue of Chinese and roman characters in the "vertical selection" of kate and kwrite. I have turned off vertical selection, but it does not help.
I don't understand this problem. http://www.suse.de/~mfabian/screenshots/kate.png http://www.suse.de/~mfabian/screenshots/kate-anti-aliasing.png looks OK, doesn't it? Can you please explain in more detail how to reproduce the problem?
Also, are there any more Chinese TrueType fonts available for SuSE?
The Arphic PL fonts are the only *free* Chinese TrueType fonts I know
of. There are some other fonts which can be downloaded free of charge
for *personal use*, for example the NTU fonts, but we are not allowed
to distribute them.
If you have access to other Chinese TrueType fonts, you can of
course use them with SuSE Linux (make sure to obey the license of
the fonts). Look here how to add additional TrueType fonts:
http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/installing-tt-fonts-X11.html
In case you are using Xft (for example when you are using KDE
with anti-aliasing) there is the additional problem that Xft
can only use fonts which have a Unicode cmap.
There are many Chinese TrueType fonts which have only a Big5 or
gb2312 cmap though. In case you have such fonts and want
to use them with Xft, please download oto:
ftp://ftp.suse.com/pub/people/mfabian/7.3-i386/oto-0.3-0.i386.rpm
ftp://ftp.suse.com/pub/people/mfabian/7.3-src/oto-0.3-0.src.rpm
or from the mirrors:
Japan ftp://ftp.kddlabs.co.jp/Linux/packages/SuSE/people/mfabian/
Germany ftp://ftp.gwdg.de/pub/linux/suse/ftp.suse.com/people/mfabian/
After the installation of oto, you'll find usage instructions in
/usr/share/doc/packages/oto/README
using oto, it is very easy to add a Unicode cmap to fonts which have
only a Big5 or gb2312 cmap. The converted fonts can then be used with
Xft.
--
Mike Fabian