29 Jul
2009
29 Jul
'09
02:20
On Wed, 2009-07-29 at 01:24 +0900, Satoru Matsumoto wrote:
そもそも "repository" を「リポジトリ」とするか「レポジトリ」とするかに つ いてもかなり好みに依っていて、私とか、確か鎌田さんとかも「リポジトリ」 派 なんですが、記憶に間違いがなければ Iwai さん、Kohei さんあたりは「レポ ジ トリ」と書かれていたような…。で、「リポジトリ」派の私でも、"repo" をそ の まま訳すとなると「リポ」じゃなくて「レポ」の方が違和感感じなかったりす る んで、結局は "repo" も「リポジトリ」と訳してしまっています。
これ難しいですね。実際英語でもその人のアクセントによってどっちにも聞こえ そうな感じですんで。まぁ僕はどちらかと言えば「レポジトリ」ですが。ただ僕 はconferenceのカタカナ表記をずっとコンファレンスだと思ってたので、あてに はなりません(笑)。 Kohei -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org