Mailinglist Archive: opensuse-fr (44 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-fr] Équipe de traduction
  • From: Guillaume Gardet <guillaume.gardet@xxxxxxx>
  • Date: Mon, 18 Mar 2013 14:15:09 +0100
  • Message-id: <5147135D.10402@free.fr>
Bonjour,


Le 17/03/2013 20:27, Bruno Friedmann a écrit :
On Sunday 17 March 2013 13.10:23 Johan Binard wrote:
Bonjour à tous,

Nouveau venu dans le monde d'openSUSE après plusieurs années sous
Ubuntu et Mint, je souhaite contribuer à la traduction française de la
documentation.

Excellente nouvelle ! :)

En effet, je pense qu'openSUSE a énormément à offrir, mais la
documentation française reste malheureusement trop pauvre par rapport
à ce que l'on peut trouver chez Ubuntu. Je souhaite donc prendre le
taureau par les cornes et tenter de participer pour faire évoluer les
choses.

Super ! Il manque en effet de volontaires pour tout traduire (documentation,
distribution, wiki, etc.), même si les choses évoluent depuis quelques temps.

Je me suis déjà inscrit sur Vertaal et ai fait une demande pour
rejoindre l'équipe de traduction "Guide & Manuals".

Mon identifiant : Grumpf

Ok, mais pour la traduction de la documentation, on ne passe plus par l'outil
vertaal.

L'attribution se fait sur la page du wiki :
http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction/Documentation
Un peu archaïque mais efficace. ;)

J'espère donc pouvoir rapidement intégrer l'équipe afin de développer
openSUSE auprès d'un public toujours plus large.

Je te laisse lire ces pages:
http://fr.opensuse.org/Les_fichiers_PO_et_POT
http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction
http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction/Documentation

La dernière version traduite est ici en HTML :
http://guillaume.gardet.free.fr/openSUSE-doc/opensuse-all/


Librement,

Johan
Bienvenue Johan !!!

en dehors du wiki, qui (hum comment dire cela poliment) reste une sacrée bouze

Il manque un peu de volontaires pour maintenir la version FR. Mais je vois que
tu (Johan) as déjà commencé à y contribuer !!

je pencherais plus sur des efforts (1 comme la distribution)

Il y a de la place pour la traduction de la documentation, en effet.
2 la documentation docs.opensuse.org qui est une magnifique bible.

Mais encore plus pour la doc ! ;)

A+

Guillaume



En tout cas ta démarche fais très plaisir, et j'espère que ta volonté soit
récompensée.

Bonne contribution !!!



--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups