Mailinglist Archive: opensuse-fr (33 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-fr] Aide pour traduction
  • From: guillaume.gardet@xxxxxxx
  • Date: Wed, 28 Apr 2010 16:48:04 +0200 (CEST)
  • Message-id: <2000568572.13570621272466084563.JavaMail.root@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

Tout d'abord bienvenue parmi l'équipe de traduction.

Pour rappel, le mail envoyé sur la liste opensuse-fr :
http://lists.opensuse.org/opensuse-fr/2010-04/msg00014.html

il contient, à priori, les informations nécessaires pour commencer.

Si des choses ne sont pas claires, n'hésites pas à poser des questions.

Vertaal: www.vertaal.com.ar
Comme expliqué ici : http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction
Il s'agit d'un outil en ligne (développé par un traducteur d'openSUSE) destiné
à gérer les attributions de fichiers entre les traducteurs, suivre l'état des
fichiers, télécharger ceux à traduire, les envoyer lorsque des traductions ont
été faites, etc.

Un petit manuel (en anglais) sur Vertaal :
http://code.google.com/p/vertaal/wiki/UserQuickGuid
(tous les manuels sur : http://code.google.com/p/vertaal/w/list)

Il faudra que je rajoute quelques infos sur Vertaal sur la page du wiki.


--
Guillaume

Coordinateur de l'équipe de traduction française d'openSUSE




----- "Patrick Dubeau" <Patrick.Dubeau@xxxxxxx> a écrit :

Bonjour a tous !

Je me presente : Benjamin, 34 ans, developpeur C++ habitant a
Montreal.
J'utilise openSUSE depuis environ 6 mois, et j'aimerais apporter
une
petite contribution au projet en contribuant a la traduction en
francais. Mon identifiant sur vertaal est : oysterboy. Alors
j'attends
de vos nouvelles :) !

A+
Benjamin

Bonjour à tous,

COmme je le disais plus tôt, je veux aider un tout petit peu, mais
faudra me
dire comment et où je dois aller.

Au fait, vertaal, c'est quoi ?

Patrick alias DaaX
N�����r��y隊Z)z{.�����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy����i�������
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >