Mailinglist Archive: opensuse-fr (82 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-fr] Newletter FR
  • From: Rémy Marquis <remy.marquis@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 24 Feb 2009 10:16:37 +1100
  • Message-id: <5472c28e0902231516q3efa39afy549db5d1bfcbd898@xxxxxxxxxxxxxx>
Bonjour Chloé,

Pour le wiki francophone, il reste effectivement beaucoup à faire, le
nombre de contributeurs réguliers étant très restreint. Actuellement
je m'occupe de maintenir les pages principales du wiki FR à jour, mais
je n'ai plus beaucoup de temps à investir dans la traduction de
nouveaux articles (à mon grand regret).

Toute contribution est évidemment bienvenue.
Quelques directives sont listées sur
http://fr.opensuse.org/Equipe_du_wiki , et un semblant de page de
suivi du travail en cours / travail à effectuer est dispo ici :
http://fr.opensuse.org/Equipe_du_wiki/Tâches

N'hésitez pas à modifier cette dernière page et à ajouter les pages
qui semblent importantes à traduire. Quelques remarques sur votre
liste :

http://en.opensuse.org/OpenSUSE_11.1
http://en.opensuse.org/Featurelist_11.1
http://en.opensuse.org/Making_a_SUSE_based_distribution <---- A voir aussi
KIWI (je ne suis aps sur que ce script soit toujours utilisé actuellement)
http://en.opensuse.org/Making_Installation_screenshots
http://en.opensuse.org/How_to_install_SUSE_Linux_on_software_RAID
http://en.opensuse.org/Zypper/Usage <---- deja traduite pour la version de
zypper incluse dans la 11.0, il faut la mettre a jour pour zypper d'openSUSE
11.1
http://en.opensuse.org/Compiling_software

Peut etre ajouter http://en.opensuse.org/Product_Highlights/11.1 ?

2009/2/24 chloé Griffe <tiarablue@xxxxxxxxx>:
Le 23 février 2009 16:33, chloé Griffe <tiarablue@xxxxxxxxx> a écrit :

Bonjour à tous,

Je me présente Chloé Griffe professeur à SUPINFO dans les technologies
Linux/unix. On a un laboratoire qui tourne aprés les cours et j'aimerais
beaucoup motiver les étudiants à s'investir dans des communautés en
particulier OpenSuSE.

On avait comme projet avec quelques étudiants d'aider la communauté
française par diverses aides: articles, traductions, podcast install party,
packaging etc.
Merci à Vincent Untz d'avoir répondu à plusieurs de mes intérogations.

Par contre je voulais aussi savoir si on pouvait faire apparaitres des
articles traduits ou créés par les personnes motivés à contribuer à la fois
bien sûr sur le site opensuse mais aussi sur le site du laboratoires des
technologies linux. En indiquant bien évidemment la source. Je n'ai rien
trouvé à ce propos sur le site.

Je ne sais pas si on pourra tout traduire. Mais voilà un peu ce que j'avais
repéré. Pourriez vous m'indiquer si cela vous semble ok pour lancer le
chantier :

http://en.opensuse.org/OpenSUSE_11.1
http://en.opensuse.org/Featurelist_11.1
http://en.opensuse.org/Making_a_SUSE_based_distribution
http://en.opensuse.org/Making_Installation_screenshots
http://en.opensuse.org/How_to_install_SUSE_Linux_on_software_RAID
http://en.opensuse.org/Zypper/Usage
http://en.opensuse.org/Compiling_software

http://en.opensuse.org/YaST/Modules/NTP_Client
http://en.opensuse.org/LAMP
http://en.opensuse.org/Administer_with_Sudo

http://en.opensuse.org/How_to_share_directories_between_groups_of_users_using_ACL
http://en.opensuse.org/Recover_Root_Password


http://en.opensuse.org/SUSE_Build_Tutorial
http://en.opensuse.org/Build_Service_Tutorial




pages pour aider
http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Translation_Guide_detail
http://fr.opensuse.org/OpenSUSE_Translation_Guide
http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Wiki_Translation_Guide
http://en.opensuse.org/Templates



http://en.opensuse.org/Xen les "see also".
une traduction de cette page existe déjà mais elle est pas à jour du tout.
http://en.opensuse.org/Xen3_and_a_Virtual_Network
http://en.opensuse.org/Xen3_yet_another_Virtual_Network_Concept
http://en.opensuse.org/Xen_Full_Virtualization_Example POUR la 11.1
http://en.opensuse.org/How_to_add_a_Xen_VM_Guest POUR la 11.1
http://en.opensuse.org/An_Introduction_to_Virtualization
http://en.opensuse.org/How_to_Install_a_Xen_VM_Server POUR LA 11.1



Si vous avez des idées d'articles je suis assez preneuse.


En attendant vos réponses,
Amicalement


Le 23 février 2009 15:06, Rémy Marquis <remy.marquis@xxxxxxxxx> a écrit :

Juste pour (re)annoncer le début de la traduction de la newletter
officielle d'openSUSE en français !

Merci et bravo à Jean-Christopbe Baptiste (phocean) qui se lance dans
l'aventure, malgré un nombre encore très (trop) restreint de
contributeurs francophones actuellement.
Si quelqu'un a un petit peut de temps à consacrer, qu'il n'hésite pas
à donner un petit coup de main (même minime) en traduction ou
relecture.

R.

PS: J'ai profiter de corriger quelques typo dans le template et la
prochaine newletter a paraitre ;)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@xxxxxxxxxxxx



--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread