Mailinglist Archive: opensuse-fr (34 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-fr] besoin d'aide pour la traduction
  • From: jdd <jdd@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 01 Aug 2007 14:59:06 +0200
  • Message-id: <46B0839A.3060801@xxxxxxxxx>
guillaume.gardet@xxxxxxx wrote:
Bonjour,

Pour traduire, cela se passe comment ? Il faut editer les fichier *.po ?

je n'ai pas suivi de très près.

s'agissant de la traduction _des logiciels-, oui sans doute, j'ai cru comprendre qu'il existe un système svn de suivi.

Guillaume: vu que tu es le premier à avoir fait acte de candidature _sur la liste anglaise_ opensuse translation, veux-tu coordonner la traduction pour les logiciels (c'est sans doute le plus urgent)?? Si oui, tu peux t'inscrire comme tel sur le wiki, pour moi c'est OK.

Pouir les autres, une rapide lecture des archives devrait vous donner la réponse

http://lists.opensuse.org/opensuse-translation/

sinon n'hésitez pas à demander (en anglais) - et à mettre à jour une page sur le wiki

(perso, je travaille surtout les traductions sur le wiki)

merci à tous
jdd



--
http://www.dodin.net
http://gourmandises.orangeblog.fr/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
This Thread
Follow Ups