O Xoves 26 Marzo 2009 21:42:43 Carlos E. R. escribiu:
El 2009-03-26 a las 15:33 +0100, Karl García Gestido escribió:
...
Bien, en el Estatuto de Autonomía de Galicia, se atribuye las competencias en toponimia (como es lógico) y se establece que "en todos los casos se usará la forma gallega". Esto se aprobó en el parlamento español, así que se incorporó al derecho español.
Pero, la autonomía de Galicia carece de jurisdicción fuera de Galicia, por lo que fuera de allí podemos decir Orense.
Y, puesto que la RAE dice distingue entre el uso oficial y el uso no oficial, y yo no soy funcionario ni político, me atengo a la definición de la RAE, que es quien tiene "autoridad" en el tema de como se habla el castellano.
Asimismo, los alemanes deciden como se llaman sus ciudades, sus pueblos, etc, lógicamente. Pero los españoles tenemos también autoridad para renombrar esos lugares y darles nombre castellano. Es nuestro derecho. Siempre lo hemos hecho. Siempre haberlo hecho era lo que alegaban los que tiraban la cabra por el campanario. Antes la gente bastante tenía con saber leer, cuanto más saber el nombre de los lugares extranjeros.
Y no hablo de lo que hacen fuera, sinó de España. Si los castellanohablantes no entienden que tienen que llamar a un lugar de España como sus lugareños decidan, apaga y vámonos, acabaremos como siempre. ¡Y mira que es sencillo!!
Igual con los gallegos, catalanes, valencianos... tenemos derecho a cambiarlos, por mucho que digan las cortes respectivas de las respectivas autonomías. A mi no me mandan, no soy súbdito de ellos.
Precisamente es lo que algunos os negáis a entender. Las cortes españolas aceptaron que eso fuese cuestión de las de aquí. Ni siquiera la mayoría de castellanoparlantes tienen problema con esto, aunque sí sois muchos y en muchos casos con bastante influencia (hablo de grupos de comunicación, por ejemplo). En su momento un señor de aquí les dijo a los que estaban en el congreso español: "bueno, entre otras cosas queremos que el nombre oficial de nuestros lugares sea el de nuestra lengua". Y los señores de ahí aceptaron. No sé por qué 30 años después sigue habiendo problemas. Y supongo que estás vinculado a lo que digan las cortes españolas XD ah, según los señores de la RAE no tienen pensado modificar lo del matrimonio, por mucho que la ley diga. Ceñirse al diccionario es absurdo, es el diccionario el que tiene que ceñirse a nosotros. Salud!! -- O malo da relixión e a súa carenza de imaxinación -- karl -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org