Hola :) El Thursday 26 March 2009, Karl García Gestido escribió: [...]
Tan real es Orense como Ourense, no me estoy inventando nada. Uno está español y el otro en gallego. Tampoco digo nada inventado :-)
Ourense es una ciudad, capital etc y orense es como muchos castellanohablantes se empeñan en llamerle a Ourense. La diferencia se ve:
Pues no le veo la diferencia. Será que no me he puesto las gafas. En inglés se dice pencil y en castellano lápiz. No veo la diferencia. [...]
Pero, como reza el dicho... "cada uno es libre de hacer lo que quiera, hasta el tonto" ;) Si los madrileños dicen que es Madrid y los valencianos Valência, a mí me vale :)
No, no somos libres de hacer "lo que queramos, no sé quién te lo habrá dicho pero no es así. Si no siguiéramos unas normas, no nos entendería nadie, en ningún idioma.
No se nota.
Karl, según tu (copio y pego): "[...] Pero, como reza el dicho... "cada uno es libre de hacer lo que quiera, hasta el tonto" ;) [...]" Entonces, ¿por qué no nos das la libertad para decir Orense? Para ti puede ser: "hacer el tonto", para nosotros no. Como te he dicho antes, el que no compratamos opiniones no significa que seamos tontos o idiotas. Hablas de/mencionas la libertad, pero cuando a los demás nos toca hacer uso de dicha libertad: "No, ahora no. Es Ourense y punto. Me da igual tu idioma, tus derechos y tus opiniones". Pues empezaré a decir Ourense cuando tu empieces a llamar cada sitio por el nombre con el que lo conocen sus habitantes así que ya puedes ir comprándote tantos mapas, enciclopedias, mapas mundi como idiomas hay en el Mundo. Te guste o no, cada idioma llamará a otras ciudades y países y regiones y comarcas y aldeas y pueblos y towns (vaya, eso no existe en castellano, ¿existe en gallego, vasco, catalán, ibicenco, mallorquín, valenciano, ...? Hasta donde yo sé: no) como lo conocen y lo han nombrado. Es más, hay culturas que ni siquiera saben que existe España y aún menos Galicia, Madrid o Turégano. Por cierto, hablando de idiomas, países, ... Los indios Sioux se pronuncia Su, lo digo porque ya que somos políticamente correctos y exigimos que las cosas se llamen por su nombre: hagámoslo con todo y todos, ¿no? Y no son indios Mohicanos, eso es "castellano" y tampoco son "Arapajoes" ni son eskimales, serán Inuits o Inupiat u otros nombres que tienen sus pueblos, pero no eskimales. Lo digo porque antes has mencionado a los eskimales ;) Rafa -- "We cannot treat computers as Humans. Computers need love." rgriman@skype.com -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org