El 20/12/08, Camaleón
El 20/12/08, Octavio escribió:
(...)
Debemos atenernos al significado literal de nuestra expresión linguistica en cada contexto determinado.
Bueno, bueno. No me digáis que no me quedó estupendo.
X-)
Sí, pero te falta una diéresis y un acento :-P
Por lo que se confirma la regla: Hice algo... Pues tirón de orejas. Aunque en mi descargo he de deciros que la diéresis no la puse con conocimiento de causa, por si acaso salía un signo raro. "Leción dada, leción aprendida" Pero qué refranero estoy hoy. Un saludo -- Octavio Ávalos -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org