Carlos E. R. escribió:
Entonces dejamos esa que has hecho http://es.opensuse.org/Traducción, y hacemos también una http://en.opensuse.org/Translation-es que la referencie. La segunda es la generica de la traducción, como la de todos los equipos, y la otra es la de trabajo diario. Puede ser ese nombre que ya has puesto u otro cualquiera que referencie el objeto :-? Estado de la traducción.
A ver si lo intento en un rato y aprendo como se hace.
[...]
¡Jupe, con iconos y todo! Que bonito, te lo has currado. Oye, ¿no se pueden poner los dibujitos más pequeños?
Bueno, habría que indicar que la traducción es de la 10.3, pensando que alguna vez se añada la 11.0, etc.
[..]
Ya he creado http://en.opensuse.org/Translation-es, iros añadiendo cada uno.
Y si no gusta así, pues se deshace, es una wiki :-)
Hice un par de toques ;-) Ahora sólo queda ponerse a trabajar ... --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org