El 23/07/07, Juan Erbes escribió:
Pero como vos planteaste el asunto, a simple viste se interpreta como "Rendimiento en reproducción de Hard Disk". (HD)
:-) Eso es lo que pasa con el uso de las siglas, como bien vemos en Wikipedia, se produce "disambiguation" o "términos ambiguos". http://en.wikipedia.org/wiki/High-definition
No sos el unico que comete ese error. En algunos sitios de remate a traves de internet, ponen a las camaras equipadas con Hard Disk, en la misma categoría que las de alta definición (HDV), incurriendo en el mismo error, de tomar HD, en vez de HDV.
El asunto del mensaje lo entendí bien, no pensé que hablara de discos duros. Al menos yo no suelo oir o leer HD para referirse al disco, sí veo más el uso de las siglas HDD. Fíjate que la wikipedia dice que HDV es un formato de vídeo, luego tampoco sería el término correcto para haber utilizado al referirse a "reproducción en alta definición" ;-). Creo que ha usado el término correcto. Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org