#. Add the special case "not set" (see above) to the available operation_policy_names: #: src/autoconfig.ycp:214 src/autoconfig.ycp:232 src/autoconfig.ycp:243 #: src/autoconfig.ycp:341 -#, fuzzy msgid "not set" -msgstr "Kan ikke slette" +msgstr "ikke sat" -# #. Caption for a printer driver selection: #: src/basicadd.ycp:119 src/basicadd.ycp:352 src/basicadd.ycp:404 #: src/basicmodify.ycp:302 src/basicmodify.ycp:680 src/basicmodify.ycp:811 -#, fuzzy msgid "Search for &Drivers" -msgstr "Søg efter LPD-servere" +msgstr "Søg efter &drivere" #. Header for a ComboBox to keep the printer model or select another manufacturer: #: src/connectionwizard.ycp:141 msgid "Keep the printer model or select another &manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Behold printer-model eller vælg anden &producent" #. Header for a ComboBox to select the printer manufacturer: #: src/connectionwizard.ycp:152 src/connectionwizard.ycp:241 -#, fuzzy msgid "Select the printer &manufacturer" -msgstr "URI (se printerens manual)" +msgstr "Vælg printer-&producenten" #. TRANSLATORS: Text entry to fill IP or hostname of remote server #: src/connectionwizard.ycp:209 -#, fuzzy msgid "&IP Address or Host Name" -msgstr "IP-adresse eller værtsnavn" +msgstr "&IP-adresse eller værtsnavn" #. Header for a ComboBox to optionally select the printer manufacturer. #. Do not change or translate "raw", it is a technical term #. when no driver is used for a print queue. #: src/connectionwizard.ycp:252 msgid "You may select a printer &manufacturer if no 'raw queue' should be set up" -msgstr "" +msgstr "Du kan vælge en printer-producent, hvis ingen \"raw-kø\" skal sættes op" -# #: src/connectionwizard.ycp:546 src/connectionwizard.ycp:642 -#, fuzzy msgid "Select a specific connection type." -msgstr "Vælg en tilslutning." +msgstr "Vælg en specifik tilslutnings-type." #: src/connectionwizard.ycp:707 src/connectionwizard.ycp:723 msgid "URI couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "URI kunne ikke være tomt!" -# #: src/connectionwizard.ycp:713 src/connectionwizard.ycp:729 #: src/connectionwizard.ycp:780 src/connectionwizard.ycp:801 #: src/connectionwizard.ycp:822 src/connectionwizard.ycp:843 #: src/connectionwizard.ycp:864 src/connectionwizard.ycp:894 #: src/connectionwizard.ycp:924 src/connectionwizard.ycp:941 -#, fuzzy msgid "Select a manufacturer!" -msgstr "Vælg en driver." +msgstr "Vælg en producent!" #: src/connectionwizard.ycp:743 msgid "Servername and printer couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Servernavn og printer kunne ikke være tomme!" #: src/connectionwizard.ycp:749 msgid "Both user and password must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Både bruger og adgangskode skal angives!" #: src/connectionwizard.ycp:795 msgid "Servername and port couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Server-navn og -port kunne ikke være tomme!" #: src/connectionwizard.ycp:816 src/connectionwizard.ycp:837 #: src/connectionwizard.ycp:858 src/connectionwizard.ycp:878 msgid "Servername and queue name couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Server-navn og kø-navn kunne ikke være tomme!" #: src/connectionwizard.ycp:909 msgid "Device URI, number of retries, and delay couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Enheds-URI, antal genforsøg og forsinkelse kunne ikke være tomme!" #: src/connectionwizard.ycp:935 msgid "Couldn't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke være tomt!" #. Message of a Popup::ErrorDetails #. where %1 will be replaced by the port number #. and %2 will be replaced by the host name: #: src/connectionwizard.ycp:1015 #, ycp-format msgid "Access test failed for port '%1' on host '%2'." -msgstr "" +msgstr "Test af adgang mislykkedes for port \"%1\" på værten \"%2\"." #. Message of a Popup::ErrorDetails #. where %1 will be replaced by the queue name #. and %2 will be replaced by the host name: #: src/connectionwizard.ycp:1039 src/connectionwizard.ycp:1061 #: src/connectionwizard.ycp:1115 #, ycp-format msgid "Access test failed for queue '%1' on host '%2'." -msgstr "" +msgstr "Test af adgang mislykkedes for køen \"%1\" på værten \"%2\"." #. Message of a Popup::ErrorDetails #. where %1 will be replaced by the SMB share name #. and %2 will be replaced by the host name: #: src/connectionwizard.ycp:1089 #, ycp-format msgid "Access test failed for share '%1' on host '%2'." -msgstr "" +msgstr "Test af adgang mislykkedes for delingen \"%1\" på værten \"%2\"." #: src/connectionwizard.ycp:1125 msgid "Test OK" -msgstr "" +msgstr "Test OK" -# #. Header for a AskForExistingFile popup dialog #. to browse the file system to select a PPD file: #: src/driveradd.ycp:197 -#, fuzzy msgid "Select a printer description file" -msgstr "Mislykkedes at gøre printerbeskrivelsesfilen tilgængelig" +msgstr "Vælg en printerbeskrivelsesfil" #: src/printer_proposal.ycp:81 msgid "Cannot configure printing (required package cups-client is not installed)." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke konfigurere udskrivning (den krævede pakke \"cups-client\" er ikke installeret)." #: src/printer_proposal.ycp:86 msgid "Cannot configure local printers (required package cups is not installed)." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke konfigurere lokale printere (den krævede pakke \"cups\" er ikke installeret)." #: src/printer_proposal.ycp:96 #, ycp-format msgid "No local printer accessible (using remote CUPS server '%1' for printing)." -msgstr "" +msgstr "Ingen lokal printer tilgængelig (bruger den eksterne CUPS-server \"%1\" til udskrivning)." #: src/printer_proposal.ycp:168 msgid "Cannot configure local printers (no local cupsd accessible)." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke konfigurere lokale printere (ingen lokal \"cupsd\" tilgængelig)." -# #: src/printer_proposal.ycp:185 -#, fuzzy msgid "No local printer detected." -msgstr "Ingen driver valgt" +msgstr "Ingen lokal printer detekteret." -# #: src/printer_proposal.ycp:254 -#, fuzzy msgid "No local printer configured." -msgstr "Ingen printerkø konfigureret" +msgstr "Ingen lokal printer konfigureret."