#. error popup (pam_fp cannot work with pam_mount) #: src/FingerprintReader.ycp:137 -#, fuzzy msgid "Fingerprint reader devices cannot be used when encrypted directories are used." -msgstr "Fingeraftrykslæser-enhed kan ikke anvendes når krypterede mapper bruges." +msgstr "Fingeraftrykslæser-enheder kan ikke anvendes når krypterede mapper bruges." #. help text, cont. #: src/dialogs.ycp:88 msgid "<p>To register fingerprints for a user, start YaST User Management and see the Plug-Ins tab of the selected user. To automatically start YaST User Management, activate <b>Start User Management After Finish</b>.</p>" msgstr "" +"<p>For at registrere fingeraftryk for en bruger, start YaST Brugeradministration og se plugin-fanebladet for den valgte bruger. For at starte YaST Brugeradministration automatisk, aktivér <b>Start Brugeradministration " +"efter afslutning</b>.</p>" #. button label #: src/dialogs.ycp:109 msgid "&Start User Management after finish" -msgstr "" +msgstr "&Start brugeradministration efter afslutning" #. status label #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:136 msgid "Device initialized." -msgstr "" +msgstr "Enhed initialiseret." #. status message #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:138 msgid "Swipe your right index finger." -msgstr "" +msgstr "Gennemkør din højre pegefinger." #. status label #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:159 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:181 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:190 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:200 msgid "Scan failed." -msgstr "" +msgstr "Scanning fejlede." #. status message #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:161 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:170 msgid "Swipe finger again." -msgstr "" +msgstr "Gennemkør fingeren igen." #. status label #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:168 msgid "Enroll stage passed." -msgstr "" +msgstr "Indmeldelsesfase gennemført." #. status message (%1 is number) #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:173 -#, fuzzy, ycp-format +#, ycp-format msgid "Successful swipes: %1" -msgstr "Vellykkede gennemkørsler: %1, mislykkede gennemkørsler: %2" +msgstr "Vellykkede gennemkørsler: %1" #. status message #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:183 msgid "Swipe was too short, try again." -msgstr "" +msgstr "Gennemkørsel var for kort, forsøg igen." #. status message #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:192 msgid "Center your finger on the sensor and try again." -msgstr "" +msgstr "Centrér din finger på sensoren og forsøg igen." #. status message #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:202 msgid "Remove your finger from the sensor and try again." -msgstr "" +msgstr "Fjern din finger fra sensoren og forsøg igen." #. error message, part 2 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:265 -#, fuzzy msgid "Initialization failed." -msgstr "Initialisering af fingeraftrykslæser fejlede." +msgstr "Initialisering fejlede." #. error message, part 2 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:268 msgid "No devices detected." -msgstr "" +msgstr "Ingen enheder fundet." #. error message, part 2 #: src/users_plugin_fingerprint_reader.ycp:271 msgid "Device could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Enheden kunne ikke åbnes." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org