Hello community,
here is the log from the commit of package kxmlgui for openSUSE:Factory checked in at 2019-05-21 10:33:04
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kxmlgui (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kxmlgui.new.5148 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kxmlgui"
Tue May 21 10:33:04 2019 rev:69 rq:703385 version:5.58.0
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kxmlgui/kxmlgui.changes 2019-04-19 21:24:48.727906929 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kxmlgui.new.5148/kxmlgui.changes 2019-05-21 10:33:06.259370767 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed May 15 18:16:18 UTC 2019 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 5.58.0
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.58.0.php
+- Changes since 5.57.0:
+ * KKeySequenceWidget: Don't show English strings to the user
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kxmlgui-5.57.0.tar.xz
New:
----
kxmlgui-5.58.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kxmlgui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fZzOsh/_old 2019-05-21 10:33:06.767370438 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fZzOsh/_new 2019-05-21 10:33:06.767370438 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
%define lname libKF5XmlGui5
-%define _tar_path 5.57
+%define _tar_path 5.58
# Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
%{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
# Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
%{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | awk -F. '{print $1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: kxmlgui
-Version: 5.57.0
+Version: 5.58.0
Release: 0
Summary: Framework for managing menu and toolbar actions
License: LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later
++++++ kxmlgui-5.57.0.tar.xz -> kxmlgui-5.58.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/CMakeLists.txt new/kxmlgui-5.58.0/CMakeLists.txt
--- old/kxmlgui-5.57.0/CMakeLists.txt 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/CMakeLists.txt 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
-set(KF5_VERSION "5.57.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.57.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.58.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.58.0") # handled by release scripts
project(KXmlGui VERSION ${KF5_VERSION})
# ECM setup
include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.57.0 NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.58.0 NO_MODULE)
set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules")
feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/autotests/kxmlgui_unittest.cpp new/kxmlgui-5.58.0/autotests/kxmlgui_unittest.cpp
--- old/kxmlgui-5.57.0/autotests/kxmlgui_unittest.cpp 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/autotests/kxmlgui_unittest.cpp 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -1097,3 +1097,14 @@
QCOMPARE(QLocale::system(), originalSystemLocale);
}
+
+void KXmlGui_UnitTest::testSingleModifierQKeySequenceEndsWithPlus()
+{
+ // Check that native texts of the Meta, Alt, Control, Shift, Keypad modifiers end in "+"
+ // we depend on that in KKeySequenceWidgetPrivate::updateShortcutDisplay()
+ QVERIFY(QKeySequence(Qt::MetaModifier).toString(QKeySequence::NativeText).endsWith(QLatin1Char('+')));
+ QVERIFY(QKeySequence(Qt::AltModifier).toString(QKeySequence::NativeText).endsWith(QLatin1Char('+')));
+ QVERIFY(QKeySequence(Qt::ControlModifier).toString(QKeySequence::NativeText).endsWith(QLatin1Char('+')));
+ QVERIFY(QKeySequence(Qt::ShiftModifier).toString(QKeySequence::NativeText).endsWith(QLatin1Char('+')));
+ QVERIFY(QKeySequence(Qt::KeypadModifier).toString(QKeySequence::NativeText).endsWith(QLatin1Char('+')));
+}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/autotests/kxmlgui_unittest.h new/kxmlgui-5.58.0/autotests/kxmlgui_unittest.h
--- old/kxmlgui-5.57.0/autotests/kxmlgui_unittest.h 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/autotests/kxmlgui_unittest.h 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -49,6 +49,7 @@
void testShortcuts();
void testPopupMenuParent();
void testSpecificApplicationLanguageQLocale();
+ void testSingleModifierQKeySequenceEndsWithPlus();
};
#endif
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/id/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/id/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/id/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/id/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -9,15 +9,15 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 11:09+0700\n"
-"Last-Translator: wantoyo \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 21:47+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: kaboutapplicationdialog.cpp:81 khelpmenu.cpp:283
#, kde-format
@@ -253,7 +253,7 @@
"anggota tim KDE. Anda dapat bergabung dengan tim nasional yang menerjemahkan "
"antarmuka program. Anda dapat menyediakan grafik, tema, suara dan "
"memperbaiki dokumentasi. Anda yang memutuskan!<br /><br />Kunjungi %1</a> untuk informasi tentang proyek di mana anda dapat "
+"\"%1\">%1</a> untuk informasi tentang projek di mana anda dapat "
"berpartisipasi.<br /><br />Jika anda memerlukan informasi atau dokumentasi, "
"silakan kunjungi %2</a> yang akan memenuhi kebutuhan anda."
"html>"
@@ -277,7 +277,7 @@
"<html>Perangkat lunak KDE tersedia secara dan akan selalu gratis, tapi biaya "
"membuatnya tidak gratis.<br /><br />Untuk mendukung pengembangan komunitas "
"KDE membentuk KDE e.V., sebuah organisasi non-profit yang secara hukum "
-"didirikan di Jerman. KDE e.V. mewakili proyek KDE dalam masalah hukum dan "
+"didirikan di Jerman. KDE e.V. mewakili projek KDE dalam masalah hukum dan "
"keuangan. Lihat %1</a> untuk informasi tentang KDE e.V.
<br />KDE diuntungkan dengan berbagai macam kontribusi, termasuk finansial. "
"Kami menggunakan dana tersebut untuk membiayai pengeluaran para anggota dan "
@@ -1171,13 +1171,13 @@
#: kshortcutsdialog.ui:58
#, kde-format
msgid "Mouse Button Gesture"
-msgstr "Gerak Tombol Tetikus"
+msgstr "Gestur Tombol Mouse"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#: kshortcutsdialog.ui:63
#, kde-format
msgid "Mouse Shape Gesture"
-msgstr "Gerak Ukuran Tetikus"
+msgstr "Gestur Bentuk Mouse"
#: kshortcutseditor.cpp:630 kshortcutseditor.cpp:648
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/ko/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/ko/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/ko/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/ko/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
# Cho Sung Jae , 2007.
# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Shinjo Park , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Shinjo Park , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-12 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park \n"
"Language-Team: Korean \n"
"Language: ko\n"
@@ -192,17 +192,7 @@
msgstr "<html>KDE - 자유롭게!</font></html>"
#: kaboutkdedialog_p.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<html><b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, "
-#| "writers, translators and facilitators who are committed to Free Software</a> development. This community has created hundreds "
-#| "of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces "
-#| "and applications.<br /><br />KDE is a cooperative enterprise in which no "
-#| "single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of "
-#| "others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you."
-#| "<br /><br />Visit %2</a> for more information about the "
-#| "KDE community and the software we produce.</html>"
+#, kde-format
msgid ""
"<html><b>KDE</b> is a world-wide community of software engineers, artists, "
"writers, translators and creators who are committed to Free "
@@ -217,11 +207,13 @@
msgstr ""
"<html><b>KDE</b>는 자유 소프트웨어</a> 개발을 위해 모인 소프트"
"웨어 개발자, 예술가, 집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에"
-"서는 KDE 프레임워크, 작업 공간 및 프로그램의 일원으로 다양한 프로그램을 개발"
-"했습니다.<br /><br />어떠한 단일 집단도 KDE에 누가 들어가는가, KDE에서 무엇"
-"을 개발하는가를 통제하지 않습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분을 포함한 누구"
-"나 참여하고 기여할 수 있습니다.<br /><br /> %2</a>을 방문하셔"
-"서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 보십시오.</html>"
+"서는 Plasma 데스크톱 환경, 다양한 프로그램 및 지원 라이브러리를 개발합니다. "
+"<br /><br />KDE는 협동 조합입니다. 어떠한 단일 집단도 방향이나 제품을 결정하"
+"지 않습니다. 우리는 전 세계에서 가장 뛰어난 자유 소프트웨어 개발이라는 공통 "
+"목표를 위해서 함께 힘을 모으고 있습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분을 포함"
+"한 누구나 참여하고 기여</a>할 수 있습니다.<br /><br /> %3</a> 페이지를 방문하셔서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 "
+"보십시오.</html>"
#: kaboutkdedialog_p.cpp:75
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/ml/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/ml/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/ml/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/ml/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -1028,8 +1028,8 @@
"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes."
msgstr ""
"%1 എന്ന പദ്ധതി കളയണമെന്നുറപ്പാണോ?\n"
-"സിസ്റ്റത്തിനു് മുഴുവനും ബാധകമായ കുറുക്കുവഴി പദ്ധതികളൊന്നും ഇതു് നീക്കം ചെയ്യില്ലെന്നു് പ്രത്യേകം "
-"ഓര്ക്കുക."
+"സിസ്റ്റത്തിനു് മുഴുവനും ബാധകമായ കുറുക്കുവഴി പദ്ധതികളൊന്നും ഇതു് നീക്കം ചെയ്യില്ലെന്നു് പ്രത്യേകം ഓര്"
+"ക്കുക."
#: kshortcutschemeseditor.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/nb/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/nb/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/nb/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/nb/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 03:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
@@ -905,13 +905,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Ustøttet tast"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Knut Yrvin,Axel Bojer,Bjørn Steensrud"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1295,105 +1295,105 @@
"contain a proper translation."
msgstr "Dette språket brukes om forrige språk ikke er skikkelig oversatt."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Vis tekst"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Verktøylinjeinnstillinger"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Tekstposisjon"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "Bare ikoner"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "Bare tekst"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Tekst under ikoner"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstørrelse"
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "Liten (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "Medium (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "Stor (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "Enorm (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Lås verktøylinjeplasseringer"
@@ -1418,7 +1418,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Ingen tekst"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1426,7 +1426,7 @@
"org'>bugs.kde.org</a>"
msgstr ""
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/se/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/se/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/se/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/se/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 03:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -895,13 +895,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Doarjjokeahtes boallu"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Børre Gaup"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1285,106 +1285,106 @@
"contain a proper translation."
msgstr "Dát giella geavahuvvo jus eai leat jorgalusat eará gielain."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Čájet teavstta"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Reaidoholgga heivehusat"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "Badjin"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "Gurutbealde"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "Olgešbealde"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "Vuollin"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Teavstta sajádat"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "Dušše govažat"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "Dušše teaksta"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Teaksta govažiid bálddas"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Teaksta govažiid vuolde"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Govaža sturrodat"
# unreviewed-context
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "Standárda"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "Unni (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "Gaskaávnnas (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "Stuoris(%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "Stuoris (%1x%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Lohkat reaidoholggaid"
@@ -1409,7 +1409,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Ii leat teaksta"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1417,7 +1417,7 @@
"org'>bugs.kde.org</a>"
msgstr ""
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/si/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/si/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/si/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/si/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -225,8 +225,8 @@
"<html><b>KDE</b> http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">නිදහස් "
"මෘදුකාංග</a> ප්රවර්ධනයට කැපවූ ලෝක ව්යාප්ත මෘදුකාංග ඉංජිනේරුවන්ගේ ජාලයක් වන KDE සමූහය විසින් "
"ලියා ඇති අතර නඩත්තු කිරීම සිදු කරයි.<br /><br /> කිසිදු තනි සමූහයක්, වෙළඳ සමූහයක් හෝ සමාගමක් "
-"KDE මූල කේතය පාලනය කරන්නේ නැත. සෑම කෙනෙක්ම KDE ට දායක වීමට සාදරයෙන් පිළිගනී .KDE "
-"ව්යාපෘතිය ගැන වැඩි විස්තර සඳහා http://www.kde.org/ \">http://www.kde."
+"KDE මූල කේතය පාලනය කරන්නේ නැත. සෑම කෙනෙක්ම KDE ට දායක වීමට සාදරයෙන් පිළිගනී .KDE ව්"
+"යාපෘතිය ගැන වැඩි විස්තර සඳහා http://www.kde.org/ \">http://www.kde."
"org</a>ට පිවිසෙන්න.</html>"
#: kaboutkdedialog_p.cpp:75
@@ -279,8 +279,8 @@
"what you need.</html>"
msgstr ""
"<html>KDE සමූහයේ සාමාජිකයෙකු වීමට ඔබ මෘදුකාංග ප්රවර්ධකයෙකු වීමට අවශ්ය නැත. වැඩසටහන් අතුරු "
-"මුහුණත් පරිවර්තනය කරන ජාතික සමූහයක ඔබට සම්බන්ධ විය හැක. ඔබට චිත්රක, තේමා, ශබ්ද, සහ දියුණුකළ "
-"ප්රලේඛන සැපයිය හැක. ඔබ තීරණය කරන්න!<br /><br />ඔබට සහභාගි විය හැකි සමහර ව්යාපෘතිවල "
+"මුහුණත් පරිවර්තනය කරන ජාතික සමූහයක ඔබට සම්බන්ධ විය හැක. ඔබට චිත්රක, තේමා, ශබ්ද, සහ දියුණුකළ ප්"
+"රලේඛන සැපයිය හැක. ඔබ තීරණය කරන්න!<br /><br />ඔබට සහභාගි විය හැකි සමහර ව්යාපෘතිවල "
"තොරතුරු සඳහා http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</a> "
"ට පිවිසෙන්න.<br /><br />ඔබට ප්රලේඛනය පිළිබඳ වැඩි විස්තර අවශ්ය නම් http://techbase.kde.org</a> ට පිවිසෙන්න, එය ඔබට අවශ්ය දේ "
@@ -693,8 +693,8 @@
"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
"default? The changes will be applied immediately."
msgstr ""
-"ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම මෙම වැඩසටහනේ සියළු මෙවලම් තීරු ඒවායේ පෙරනිමි ආකාරයට නැවත පිහිටුවීමට "
-"අවශ්යද? වෙනස්කම් ක්ෂණිකව අදාළ වෙනු ඇත."
+"ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම මෙම වැඩසටහනේ සියළු මෙවලම් තීරු ඒවායේ පෙරනිමි ආකාරයට නැවත පිහිටුවීමට අවශ්"
+"යද? වෙනස්කම් ක්ෂණිකව අදාළ වෙනු ඇත."
#: kedittoolbar.cpp:666
#, kde-format
@@ -1333,8 +1333,8 @@
"The language for this application has been changed. The change will take "
"effect the next time the application is started."
msgstr ""
-"මෙම වැඩසටහන සඳහා භාෂාව වෙනස් වී ඇත. වැඩසටහන නැවත ආරම්භ කරන ඊළඟ අවස්ථාවේ වෙනස්කම "
-"ප්රතිඵලදායක වනු ඇත."
+"මෙම වැඩසටහන සඳහා භාෂාව වෙනස් වී ඇත. වැඩසටහන නැවත ආරම්භ කරන ඊළඟ අවස්ථාවේ වෙනස්කම ප්"
+"රතිඵලදායක වනු ඇත."
#: kswitchlanguagedialog_p.cpp:292 kswitchlanguagedialog_p.cpp:314
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/sr/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/sr/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/sr/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/sr/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxmlgui5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -587,41 +587,41 @@
msgid "Close Message"
msgstr "Затвори поруку"
-#: kcheckaccelerators.cpp:232
+#: kcheckaccelerators.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr "Дијагноза пречица Др. Судара"
-#: kcheckaccelerators.cpp:239
+#: kcheckaccelerators.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Disable automatic checking"
msgstr "Искључи аутоматску проверу"
-#: kcheckaccelerators.cpp:283
+#: kcheckaccelerators.cpp:317
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су измењене</h2>"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:285 kcheckaccelerators.cpp:296
+#: kcheckaccelerators.cpp:319 kcheckaccelerators.cpp:330
#, kde-format
msgid "Old Text"
msgstr "стари текст"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:287 kcheckaccelerators.cpp:305
+#: kcheckaccelerators.cpp:321 kcheckaccelerators.cpp:339
#, kde-format
msgid "New Text"
msgstr "нови текст"
-#: kcheckaccelerators.cpp:294
+#: kcheckaccelerators.cpp:328
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су уклоњене</h2>"
-#: kcheckaccelerators.cpp:303
+#: kcheckaccelerators.cpp:337
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су додате (тек да знате)</h2>"
@@ -951,13 +951,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Неподржани тастер"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1355,105 +1355,105 @@
"Овај ће језик бити употребљен у случају да ниједан претходни не садржи "
"одговарајући превод."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Приказ текста"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Поставке траке алатки"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Усмерење"
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "врх"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "лево"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "десно"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "дно"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Положај текста"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "само иконице"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "само текст"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "текст поред иконица"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "текст испод иконица"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Величина иконица"
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "подразумеване"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "мале (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "средње (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "велике (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "огромне (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Закључај положаје трака алатки"
@@ -1479,7 +1479,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Без текста"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1490,7 +1490,7 @@
"вероватно грешка. Пријавите на <a href='https://bugs.kde.org'>bugs.kde.org"
"a>."
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr "Двосмислене пречице"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@ijekavian/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@ijekavian/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@ijekavian/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@ijekavian/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxmlgui5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -588,41 +588,41 @@
msgid "Close Message"
msgstr "Затвори поруку"
-#: kcheckaccelerators.cpp:232
+#: kcheckaccelerators.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr "Дијагноза пречица Др. Судара"
-#: kcheckaccelerators.cpp:239
+#: kcheckaccelerators.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Disable automatic checking"
msgstr "Искључи аутоматску провјеру"
-#: kcheckaccelerators.cpp:283
+#: kcheckaccelerators.cpp:317
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су измијењене</h2>"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:285 kcheckaccelerators.cpp:296
+#: kcheckaccelerators.cpp:319 kcheckaccelerators.cpp:330
#, kde-format
msgid "Old Text"
msgstr "стари текст"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:287 kcheckaccelerators.cpp:305
+#: kcheckaccelerators.cpp:321 kcheckaccelerators.cpp:339
#, kde-format
msgid "New Text"
msgstr "нови текст"
-#: kcheckaccelerators.cpp:294
+#: kcheckaccelerators.cpp:328
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су уклоњене</h2>"
-#: kcheckaccelerators.cpp:303
+#: kcheckaccelerators.cpp:337
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr "<h2>Пречице су додате (тек да знате)</h2>"
@@ -952,13 +952,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Неподржани тастер"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1357,105 +1357,105 @@
"Овај ће језик бити употријебљен у случају да ниједан претходни не садржи "
"одговарајући превод."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Приказ текста"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Поставке траке алатки"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Усмјерење"
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "врх"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "лијево"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "десно"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "дно"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Положај текста"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "само иконице"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "само текст"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "текст поред иконица"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "текст испод иконица"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Величина иконица"
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "подразумијеване"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "мале (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "средње (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "велике (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "огромне (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Закључај положаје трака алатки"
@@ -1481,7 +1481,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Без текста"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1492,7 +1492,7 @@
"вероватно грешка. Пријавите на <a href='https://bugs.kde.org'>bugs.kde.org"
"a>."
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr "Двосмислене пречице"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@ijekavianlatin/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@ijekavianlatin/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@ijekavianlatin/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@ijekavianlatin/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxmlgui5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -589,41 +589,41 @@
msgid "Close Message"
msgstr "Zatvori poruku"
-#: kcheckaccelerators.cpp:232
+#: kcheckaccelerators.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr "Dijagnoza prečica Dr. Sudara"
-#: kcheckaccelerators.cpp:239
+#: kcheckaccelerators.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Disable automatic checking"
msgstr "Isključi automatsku provjeru"
-#: kcheckaccelerators.cpp:283
+#: kcheckaccelerators.cpp:317
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su izmijenjene</h2>"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:285 kcheckaccelerators.cpp:296
+#: kcheckaccelerators.cpp:319 kcheckaccelerators.cpp:330
#, kde-format
msgid "Old Text"
msgstr "stari tekst"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:287 kcheckaccelerators.cpp:305
+#: kcheckaccelerators.cpp:321 kcheckaccelerators.cpp:339
#, kde-format
msgid "New Text"
msgstr "novi tekst"
-#: kcheckaccelerators.cpp:294
+#: kcheckaccelerators.cpp:328
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su uklonjene</h2>"
-#: kcheckaccelerators.cpp:303
+#: kcheckaccelerators.cpp:337
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su dodate (tek da znate)</h2>"
@@ -954,13 +954,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Nepodržani taster"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1359,105 +1359,105 @@
"Ovaj će jezik biti upotrijebljen u slučaju da nijedan prethodni ne sadrži "
"odgovarajući prevod."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Prikaz teksta"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Postavke trake alatki"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Usmjerenje"
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "vrh"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "lijevo"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "desno"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "dno"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Položaj teksta"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "samo ikonice"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "samo tekst"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "tekst pored ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "tekst ispod ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Veličina ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "podrazumijevane"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "male (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "srednje (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "velike (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "ogromne (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Zaključaj položaje traka alatki"
@@ -1483,7 +1483,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Bez teksta"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1494,7 +1494,7 @@
"verovatno greška. Prijavite na <a href='https://bugs.kde.org'>bugs.kde.org"
"a>."
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr "Dvosmislene prečice"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@latin/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@latin/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/sr@latin/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/sr@latin/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxmlgui5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-18 03:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -588,41 +588,41 @@
msgid "Close Message"
msgstr "Zatvori poruku"
-#: kcheckaccelerators.cpp:232
+#: kcheckaccelerators.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr "Dijagnoza prečica Dr. Sudara"
-#: kcheckaccelerators.cpp:239
+#: kcheckaccelerators.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Disable automatic checking"
msgstr "Isključi automatsku proveru"
-#: kcheckaccelerators.cpp:283
+#: kcheckaccelerators.cpp:317
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su izmenjene</h2>"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:285 kcheckaccelerators.cpp:296
+#: kcheckaccelerators.cpp:319 kcheckaccelerators.cpp:330
#, kde-format
msgid "Old Text"
msgstr "stari tekst"
# >> @title:column
-#: kcheckaccelerators.cpp:287 kcheckaccelerators.cpp:305
+#: kcheckaccelerators.cpp:321 kcheckaccelerators.cpp:339
#, kde-format
msgid "New Text"
msgstr "novi tekst"
-#: kcheckaccelerators.cpp:294
+#: kcheckaccelerators.cpp:328
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su uklonjene</h2>"
-#: kcheckaccelerators.cpp:303
+#: kcheckaccelerators.cpp:337
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr "<h2>Prečice su dodate (tek da znate)</h2>"
@@ -952,13 +952,13 @@
msgid "Unsupported Key"
msgstr "Nepodržani taster"
-#: kmainwindow.cpp:245
+#: kmainwindow.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić"
-#: kmainwindow.cpp:246
+#: kmainwindow.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1357,105 +1357,105 @@
"Ovaj će jezik biti upotrebljen u slučaju da nijedan prethodni ne sadrži "
"odgovarajući prevod."
-#: ktoolbar.cpp:307
+#: ktoolbar.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr "Prikaz teksta"
-#: ktoolbar.cpp:310
+#: ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Postavke trake alatki"
-#: ktoolbar.cpp:312
+#: ktoolbar.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerenje"
-#: ktoolbar.cpp:314
+#: ktoolbar.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr "vrh"
-#: ktoolbar.cpp:316
+#: ktoolbar.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr "levo"
-#: ktoolbar.cpp:317
+#: ktoolbar.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr "desno"
-#: ktoolbar.cpp:318
+#: ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr "dno"
-#: ktoolbar.cpp:326
+#: ktoolbar.cpp:330
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr "Položaj teksta"
-#: ktoolbar.cpp:328
+#: ktoolbar.cpp:332
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr "samo ikonice"
-#: ktoolbar.cpp:329
+#: ktoolbar.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr "samo tekst"
-#: ktoolbar.cpp:330
+#: ktoolbar.cpp:334
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "tekst pored ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:331
+#: ktoolbar.cpp:335
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr "tekst ispod ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:339
+#: ktoolbar.cpp:343
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Veličina ikonica"
-#: ktoolbar.cpp:341
+#: ktoolbar.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr "podrazumevane"
-#: ktoolbar.cpp:358 ktoolbar.cpp:379
+#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "male (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:360 ktoolbar.cpp:381
+#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "srednje (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:362 ktoolbar.cpp:383
+#: ktoolbar.cpp:366 ktoolbar.cpp:387
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "velike (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:364 ktoolbar.cpp:385
+#: ktoolbar.cpp:368 ktoolbar.cpp:389
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "ogromne (%1×%2)"
-#: ktoolbar.cpp:407
+#: ktoolbar.cpp:411
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr "Zaključaj položaje traka alatki"
@@ -1481,7 +1481,7 @@
msgid "No text"
msgstr "Bez teksta"
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"There are two actions (%1, %2) that want to use the same shortcut (%3). This "
@@ -1492,7 +1492,7 @@
"verovatno greška. Prijavite na <a href='https://bugs.kde.org'>bugs.kde.org"
"a>."
-#: kxmlguiwindow.cpp:432
+#: kxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Ambiguous Shortcuts"
msgstr "Dvosmislene prečice"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/po/zh_CN/kxmlgui5.po new/kxmlgui-5.58.0/po/zh_CN/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.57.0/po/zh_CN/kxmlgui5.po 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/po/zh_CN/kxmlgui5.po 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -16,8 +16,8 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 03:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 09:22\n"
-"Last-Translator: guoyunhe \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:21\n"
+"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.57.0/src/kkeysequencewidget.cpp new/kxmlgui-5.58.0/src/kkeysequencewidget.cpp
--- old/kxmlgui-5.57.0/src/kkeysequencewidget.cpp 2019-04-07 09:33:53.000000000 +0200
+++ new/kxmlgui-5.58.0/src/kkeysequencewidget.cpp 2019-05-07 13:30:16.000000000 +0200
@@ -640,28 +640,28 @@
s.append(QLatin1Char(','));
}
if (modifierKeys & Qt::MetaModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::MetaModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::MetaModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
#if defined(Q_OS_MAC)
if (modifierKeys & Qt::AltModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::AltModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::AltModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
if (modifierKeys & Qt::ControlModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::ControlModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::ControlModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
#else
if (modifierKeys & Qt::ControlModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::ControlModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::ControlModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
if (modifierKeys & Qt::AltModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::AltModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::AltModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
#endif
if (modifierKeys & Qt::ShiftModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::ShiftModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::ShiftModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
if (modifierKeys & Qt::KeypadModifier) {
- s += KKeyServer::modToStringUser(Qt::KeypadModifier) + QLatin1Char('+');
+ s += QKeySequence(Qt::KeypadModifier).toString(QKeySequence::NativeText);
}
} else if (nKey == 0) {