Hello community,
here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-20 21:39:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konsole"
Tue Mar 20 21:39:42 2018 rev:92 rq:585606 version:17.12.3
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes 2018-02-12 10:03:11.667497981 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes 2018-03-20 21:39:44.538219417 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar 08 23:52:08 CET 2018 - lbeltrame@kde.org
+
+- Update to 17.12.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php
+- Changes since 17.12.2:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
konsole-17.12.2.tar.xz
New:
----
konsole-17.12.3.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ konsole.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_old 2018-03-20 21:39:45.430187312 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_new 2018-03-20 21:39:45.434187168 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
%bcond_without lang
Name: konsole
-Version: 17.12.2
+Version: 17.12.3
Release: 0
%define kf5_version 5.26.0
# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
++++++ konsole-17.12.2.tar.xz -> konsole-17.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt
--- old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt 2018-02-06 01:05:02.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
# minimal requirements
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -208,7 +208,7 @@
Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so we widźomnym posedźenju zwoni
Comment[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban
Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session visibile
-Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tampak
+Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi yang tampak
Comment[is]=Bjallan hringdi í sýnilegu setunni
Comment[it]=Campanella suonata all'interno di una sessione visibile
Comment[ja]=可視セッションでベルが鳴りました
@@ -294,7 +294,7 @@
Name[hsb]=Zwónčk w njewidźomnym posedźenju
Name[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban
Name[ia]=Campana in session non-visibile
-Name[id]=Bel Dalam Sesi Tak Tampak
+Name[id]=Bel dalam Sesi Nontampak
Name[is]=Bjalla í ósýnilegri setu
Name[it]=Campanella in sessione non visibile
Name[ja]=不可視セッションのベル
@@ -375,7 +375,7 @@
Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so w njewidźomnym posedźenju zwoni
Comment[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban
Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session non visibile
-Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak tampak
+Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi nontampak
Comment[is]=Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni
Comment[it]=Campanella emessa all'interno di una sessione non visibile
Comment[ja]=不可視セッションでベルが鳴りました
@@ -444,6 +444,7 @@
Name[gl]=Actividade na sesión supervisada agochada
Name[hu]=Aktivitás egy rejtett, figyelt munkamenetben
Name[ia]=Activitate in session monitorate celate
+Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Sembunyi Terpantau
Name[is]=Virkni í földu setunni sem fylgst er með
Name[it]=Attività in sessione sorvegliata nascosta
Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 발생
@@ -481,6 +482,7 @@
Comment[gl]=Detectouse actividade na sesión supervisada agochada
Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben
Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate celate
+Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi sembunyi terpantau
Comment[is]=Eitthvað er að gerast í földu setunni sem fylgst er með
Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata nascosta
Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 감지됨
@@ -539,14 +541,14 @@
Name[hsb]=Aktiwnosć we wobkedźbowanym posedźenju
Name[hu]=Aktivitás egy figyelt munkamenetben
Name[ia]=Activitate in session monitorate
-Name[id]=Aktivitas di Sesi Termonitor
+Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Terpantau
Name[is]=Virkni í setunni sem fylgst er með
Name[it]=Attività in sessione sorvegliata
Name[ja]=監視中のセッションの活動
Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік
Name[km]=សកម្មភាពក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ
Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ
-Name[ko]=보이는 세션에서 활동 발생
+Name[ko]=관찰하는 세션에서 활동 발생
Name[ku]=Çalakiyên di Danişîna Xuyakirî de
Name[lt]=Stebimos sesijos veikla
Name[lv]=Aktivitāte monitorētā sesijā
@@ -619,14 +621,14 @@
Comment[hsb]=Aktiwita zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju
Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy figyelt munkamenetben
Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate
-Comment[id]=Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor
+Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi terpantau
Comment[is]=Eitthvað er að gerast í setunni sem fylgst er með
Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata
Comment[ja]=監視中のセッションで活動を検出しました
Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік байқалды
Comment[km]=សកម្មភាពដែលបានរកឃើញក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ
Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ
-Comment[ko]=관찰하는 세션에서 활동 감지됨
+Comment[ko]=관찰하는 세션에서 문자 출력이 있음
Comment[ku]=Çalakiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî
Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta veikla
Comment[lv]=Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā
@@ -681,11 +683,12 @@
Name[es]=Silencio en sesión oculta monitorizada
Name[et]=Vaikus peidetud jälgitavas seansis
Name[fa]=سکوت در جلسه مخفی تحت نظارت
-Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa piiloistunnossa
+Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa piiloistunnossa
Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée cachée
Name[gl]=Silencio na sesión supervisada agochada
Name[hu]=Üresjárat egy rejtett, figyelt munkamenetben
Name[ia]=Silentio in session monitorate celate
+Name[id]=Senyap dalam Sesi Sembunyi Terpantau
Name[is]=Þögn í földu setunni sem fylgst er með
Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata nascosta
Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
@@ -723,6 +726,7 @@
Comment[gl]=Detectouse silencio nunha sesión supervisada agochada
Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben
Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate celate
+Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi sembunyi terpantau
Comment[is]=Ekkert er að gerast í földu setunni sem fylgst er með
Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata nascosta
Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
@@ -768,7 +772,7 @@
Name[et]=Vaikus jälgitavas seansis
Name[eu]=Isiltasuna monitorizatutako saioan
Name[fa]=سکوت در جلسه تحت نظارت
-Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa istunnossa
+Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa istunnossa
Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée
Name[fy]=Stilte yn observearre sesje
Name[ga]=Ciúnas i Seisiún Monatóirithe
@@ -781,14 +785,14 @@
Name[hsb]=Ćišina we wobkedźbowanym posedźenju
Name[hu]=Üresjárat egy figyelt munkamenetben
Name[ia]=Silentio in session monitorate
-Name[id]=Diam di Sesi Termonitor
+Name[id]=Senyap dalam Sesi Terpantau
Name[is]=Þögn í setunni sem fylgst er með
Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata
Name[ja]=監視中のセッションの休止
Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық
Name[km]=ភាពស្ងាត់ក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ
Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ
-Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
+Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 발생
Name[ku]=Bêdengiya di Danişîna Xuyakirî de
Name[lt]=Tyla stebimoje sesijoje
Name[lv]=Klusums monitorētā sesijā
@@ -861,14 +865,14 @@
Comment[hsb]=Ćišina zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju
Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy figyelt munkamenetben
Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate
-Comment[id]=Diam terdeteksi di sesi yang termonitor
+Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi terpantau
Comment[is]=Ekkert er að gerast í setunni sem fylgst er með
Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata
Comment[ja]=監視中のセッションで休止を検出しました
Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық байқалады
Comment[km]=បានរកឃើញភាពស្ងាត់ក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ
Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು
-Comment[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
+Comment[ko]=관찰하는 세션에서 설정된 시간동안 아무런 출력이 없음
Comment[ku]=Bêdengiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî
Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta tyla
Comment[lv]=Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā
@@ -933,7 +937,7 @@
Name[et]=Seanss lõpetas nullist erineva staatusega
Name[eu]=Ez-zero egoerarekin amaitutako saioa
Name[fa]=جلسه با وضعیت غیر صفر پایان یافته
-Name[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka oli eri kuin nolla
+Name[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon
Name[fr]=Session terminée anormalement
Name[fy]=Sesje is foltôge mei in non-zero tastân
Name[ga]=Chríochnaigh an Seisiún le Stádas nach bhfuil 0
@@ -946,7 +950,7 @@
Name[hsb]=Posedźenje zakónčena z njenulowym statusom
Name[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be
Name[ia]=Session finite con Non-Zero Status
-Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol
+Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Non-Nol
Name[is]=Setunni lauk með stöðu sem var ekki núll
Name[it]=Sessione completata con stato diverso da zero
Name[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了
@@ -1016,7 +1020,7 @@
Comment[et]=Seanss väljus nullist erineva staatusega
Comment[eu]=Saio bat amaitu da ez-zero egoerarekin
Comment[fa]=یک جلسه که با وضعیت غیر صفر خارج شده
-Comment[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka ei ollut nolla
+Comment[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon
Comment[fr]=Une session s'est terminée anormalement
Comment[fy]=In sesje is einige mei in non-zero tastân
Comment[ga]=Chríochnaigh seisiún le stádas nach bhfuil 0
@@ -1029,7 +1033,7 @@
Comment[hsb]=Posedźenje přetorhnjena z njenulowym statusom
Comment[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be
Comment[ia]=Un session ha exite con status non-zero
-Comment[id]=Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol
+Comment[id]=Sebuah sesi telah dikeluarkan dengan status non-nol
Comment[is]=Setu lauk með stöðu sem er ekki núll
Comment[it]=Una sessione è terminata con stato diverso da zero
Comment[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了しました
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
Comment[he]=פתח מסוף בתיקייה הנוכחית
Comment[hu]=Terminál megnyitása az aktuális mappában
Comment[ia]=Aperi un terminal al dossier currente
+Comment[id]=Buka sebuah terminal di folder saat ini
Comment[is]=Opnar skjáhermi í viðkomandi möppu
Comment[it]=Apre un terminale alla cartella attuale
Comment[ko]=현재 폴더에서 터미널 열기
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ko]=명령행 접근
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -74,6 +74,7 @@
Comment[he]=הפעל באמצעות Konsole
Comment[hu]=Futtatás a Konsole-ban
Comment[ia]=Executa intra Konsole
+Comment[id]=Jalankan dengan Konsole
Comment[is]=Keyra innan í Konsole skjáhermi
Comment[it]=Esegui in Konsole
Comment[ko]=Konsole에서 실행
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml
--- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -101,7 +101,7 @@
<p xml:lang="hu">A Konsole egy X terminálemulátor, más néven terminál vagy parancsértelmező. Parancssori felületet emulál egy szöveges ablakba,</p>
<p xml:lang="ia">Konsole es un emulator de terminal de X, sovente referite como unterminal o un shell. Illo emula uninterfacie de linea de commando in un fenestra de sol texto.</p>
<p xml:lang="it">Konsole è un emulatore di terminale per X, spesso indicato come un terminale o una shell. Emula un'interfaccia a riga di comando in una finestra di solo testo.</p>
- <p xml:lang="ko">Konsole은 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창의 명령행 인터페이스를 제공합니다.</p>
+ <p xml:lang="ko">Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 명령행 인터페이스를 재현합니다.</p>
<p xml:lang="nl">Konsole is een X-terminalemulator, vaak een terminal of shell genoemd. Het emuleert een opdrachtprompt in een venster met alleen tekst.</p>
<p xml:lang="nn">Konsole er ein såkalla terminalemulator for X, gjerne kalla ein «terminal» eller eit «skal». Han emulerer eit tekstbasert kommandolinjegrensesnitt.</p>
<p xml:lang="pl">Konsola jest emulatorem terminala dla X, częściej nazwyana po prostu terminalem ub powłoką. Emuluje interfejs wiersza poleceń w oknie zawierającym wyłącznie tekst.</p>
@@ -260,7 +260,7 @@
<li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li>
<li xml:lang="id">Pemantauan diam dan aktivitas</li>
<li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li>
- <li xml:lang="ko">무음 및 활동 모니터링</li>
+ <li xml:lang="ko">침묵 및 활동 모니터링</li>
<li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li>
<li xml:lang="nl">Monitoring van stilte en activiteit</li>
<li xml:lang="nn">Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -207,6 +207,7 @@
Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ko]=명령행 접근
@@ -297,6 +298,7 @@
Name[he]=פתח כרטיסיה חדשה
Name[hu]=Új lap megnyitása
Name[ia]=Aperi un nove scheda
+Name[id]=Buka sebuah Tab Baru
Name[is]=Opna nýjan flipa
Name[it]=Apri in una nuova scheda
Name[ko]=새 탭 열기
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100
@@ -111,6 +111,7 @@
Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ko]=명령행 접근
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po 2018-02-06 01:05:00.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Malcolm Hunter , 2002,2003, 2004, 2005, 2008, 2009.
# Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010.
-# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell \n"
"Language-Team: British English \n"
"Language: en_GB\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
#: SessionController.cpp:726
#, kde-format
msgid "&Hangup"
-msgstr "&Hangup"
+msgstr "&Hang up"
#: SessionController.cpp:731
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100
@@ -15,13 +15,13 @@
# Tommi Nieminen , 2009, 2010, 2011.
# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Jiri Grönroos , 2012.
-# Tommi Nieminen , 2010, 2012, 2016, 2017.
+# Tommi Nieminen , 2010, 2012, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-09 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
#: settings/konsole.kcfg:108
#, kde-format
msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna välilehtien leveydet (Qt 5.9+ käyttää koko ikkunan leveyttä)"
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
#: settings/konsole.kcfg:124
@@ -3119,7 +3119,7 @@
#: settings/TabBarSettings.ui:68
#, kde-format
msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna yksittäisten välilehtien leveydet koko ikkunaan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
#: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3149,7 +3149,7 @@
#: settings/TabBarSettings.ui:128
#, kde-format
msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5.9:stä alkaen seuraavien kahden asetuksen seuraukset eroavat."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: settings/TabBarSettings.ui:144
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
# xavier , 2012, 2013.
# Sebastien Renard , 2013, 2014, 2015.
# Vincent Pinon , 2017.
-# Peter Potrowl , 2017.
+# Peter Potrowl , 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:30+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 20:17+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language: id\n"
@@ -851,7 +851,7 @@
#: EditProfileDialog.ui:367
#, kde-format
msgid "Tab Monitoring"
-msgstr "Monitoring Tab"
+msgstr "Pemantauan Tab"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel)
#: EditProfileDialog.ui:376
@@ -1482,13 +1482,13 @@
#: EditProfileDialog.ui:1340
#, kde-format
msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
-msgstr "Gunakan warna suai, tetap untuk kursor"
+msgstr "Gunakan warna suaian, tetap untuk kursor"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
#: EditProfileDialog.ui:1343
#, kde-format
msgid "Custom cursor color:"
-msgstr "Warna kursor suai:"
+msgstr "Warna kursor suaian:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
#: EditProfileDialog.ui:1356
@@ -1778,7 +1778,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
msgid "Test Area"
-msgstr "Area Tes"
+msgstr "Area Uji"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: KeyBindingEditor.ui:84
@@ -2533,12 +2533,12 @@
#: SessionController.cpp:685
#, kde-format
msgid "Monitor for &Activity"
-msgstr "Monitor &Aktivitas"
+msgstr "Pemantau &Aktivitas"
#: SessionController.cpp:690
#, kde-format
msgid "Monitor for &Silence"
-msgstr "Monitor &Diam"
+msgstr "Pemantau &Diam"
#: SessionController.cpp:697
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,8 @@
# Sae-keun Kim , 2001.
# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010.
# Shinjo Park , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Shinjo Park , 2015, 2016, 2017.
+# Shinjo Park , 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Minori Hiraoka , 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-03 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
@@ -585,17 +585,17 @@
msgid "Profile name is empty."
msgstr "Profilnavnet er tomt."
-#: EditProfileDialog.cpp:334
+#: EditProfileDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Edit Environment"
msgstr "Endre miljøvariablene"
-#: EditProfileDialog.cpp:335
+#: EditProfileDialog.cpp:345
#, kde-format
msgid "One environment variable per line"
msgstr "En miljøvariabel per linje"
-#: EditProfileDialog.cpp:359
+#: EditProfileDialog.cpp:376
#, kde-format
msgctxt "Unit of time"
msgid " second"
@@ -603,17 +603,17 @@
msgstr[0] " sekund"
msgstr[1] " sekunder"
-#: EditProfileDialog.cpp:436
+#: EditProfileDialog.cpp:453
#, kde-format
msgid "Select Initial Directory"
msgstr "Velg startmappe"
-#: EditProfileDialog.cpp:658
+#: EditProfileDialog.cpp:675
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: EditProfileDialog.cpp:871
+#: EditProfileDialog.cpp:888
#, kde-format
msgid ""
"This color scheme uses a transparent background which does not appear to be "
@@ -622,7 +622,7 @@
"Dette fargeoppsettet bruker en gjennomsiktig bakgrunn og det ser ikke ut til "
"at skrivebordet ditt støtter dette"
-#: EditProfileDialog.cpp:877
+#: EditProfileDialog.cpp:894
#, kde-format
msgid ""
"Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart "
@@ -631,27 +631,27 @@
"Konsole ble startet før skrivebordseffekter ble slått på, Du må starte "
"konsole på nytt for å se gjennomsiktig bakgrunn."
-#: EditProfileDialog.cpp:991 EditProfileDialog.cpp:1003
+#: EditProfileDialog.cpp:1008 EditProfileDialog.cpp:1020
#, kde-format
msgid "New Key Binding List"
msgstr "Nytt tastaturoppsett"
-#: EditProfileDialog.cpp:993
+#: EditProfileDialog.cpp:1010
#, kde-format
msgid "Edit Key Binding List"
msgstr "Endre tastaturoppsettet"
-#: EditProfileDialog.cpp:1422
+#: EditProfileDialog.cpp:1439
#, kde-format
msgid "Select Any Font"
msgstr ""
-#: EditProfileDialog.cpp:1425
+#: EditProfileDialog.cpp:1442
#, kde-format
msgid "Select Fixed Width Font"
msgstr "Velg skrifttype med fast bredde"
-#: EditProfileDialog.cpp:1477
+#: EditProfileDialog.cpp:1494
#, kde-format
msgid "AaZz09..."
msgstr "AaÅå09 …"
@@ -2129,14 +2129,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printerFriendly)
#. i18n: ectx: label, entry (PrinterFriendly), group (PrintOptions)
-#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:110
+#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:114
#, kde-format
msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
msgstr "Utskri&ftsvennlig (svart tekst, ingen bakgrunn)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleOutput)
#. i18n: ectx: label, entry (ScaleOutput), group (PrintOptions)
-#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:114
+#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:118
#, kde-format
msgid "&Scale output"
msgstr "&Skaler utdsata …"
@@ -2694,7 +2694,7 @@
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory)
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_TabBarUserStyleSheetFile)
-#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:108
+#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:81
#, kde-format
msgid "text/css"
msgstr "text/css"
@@ -2918,26 +2918,32 @@
msgid "Control where to put the new tab"
msgstr "Styr hvor den nye fanen skal plasseres"
+#. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar)
+#: settings/konsole.kcfg:108
+#, kde-format
+msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:120
+#: settings/konsole.kcfg:124
#, kde-format
msgid "For scrollback files, use system-wide folder location"
msgstr "Bruk systemets mappeplassering for rulleminne-filer"
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseCacheLocation), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:124
+#: settings/konsole.kcfg:128
#, kde-format
msgid "For scrollback files, use user's specific folder location"
msgstr "Bruk brukerens egenoppsatte plassering for rulleminne-filer"
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:128
+#: settings/konsole.kcfg:132
#, kde-format
msgid "For scrollback files, use specified folder location"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:132
+#: settings/konsole.kcfg:136
#, kde-format
msgid "For scrollback files, use this folder"
msgstr ""
@@ -3044,11 +3050,11 @@
msgid "&Set as Default"
msgstr "Velg som &standard"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/TabBarSettings.ui:23
#, kde-format
-msgid "Tab bar visibility:"
-msgstr "Visning av fanelinja:"
+msgid "Tab bar position:"
+msgstr "Plassering av fanelinja:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility)
#: settings/TabBarSettings.ui:40
@@ -3068,23 +3074,17 @@
msgid "Always Hide Tab Bar"
msgstr "Skjul alltid fanelinja"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: settings/TabBarSettings.ui:58
#, kde-format
-msgid "Tab bar position:"
-msgstr "Plassering av fanelinja:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
-#: settings/TabBarSettings.ui:75
-#, kde-format
-msgid "Above Terminal Area"
-msgstr "Over terminalområder"
+msgid "Tab bar visibility:"
+msgstr "Visning av fanelinja:"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
-#: settings/TabBarSettings.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth)
+#: settings/TabBarSettings.ui:68
#, kde-format
-msgid "Below Terminal Area"
-msgstr "Under terminalområdet"
+msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
+msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
#: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3098,26 +3098,44 @@
msgid "Use user-defined stylesheet"
msgstr "Bruk selvvalgte stilsett"
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
+#: settings/TabBarSettings.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Above Terminal Area"
+msgstr "Over terminalområder"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
+#: settings/TabBarSettings.ui:114
+#, kde-format
+msgid "Below Terminal Area"
+msgstr "Under terminalområdet"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Qt59label)
+#: settings/TabBarSettings.ui:128
+#, kde-format
+msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: settings/TabBarSettings.ui:118
+#: settings/TabBarSettings.ui:144
#, kde-format
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: settings/TabBarSettings.ui:124
+#: settings/TabBarSettings.ui:150
#, kde-format
msgid "New tab behavior:"
msgstr "Oppførsel for ny fane:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior)
-#: settings/TabBarSettings.ui:141
+#: settings/TabBarSettings.ui:167
#, kde-format
msgid "Put New Tab At The End"
msgstr "Legg ny fane på slutten"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior)
-#: settings/TabBarSettings.ui:146
+#: settings/TabBarSettings.ui:172
#, kde-format
msgid "Put New Tab After Current Tab"
msgstr "Legg ny fane etter gjeldende fane"
@@ -3235,43 +3253,43 @@
msgid "Change &Directory To"
msgstr "Endre &mappe til"
-#: ViewContainer.cpp:300
+#: ViewContainer.cpp:306
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Detach Tab"
msgstr "&Frakoble fane"
-#: ViewContainer.cpp:305
+#: ViewContainer.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Rename Tab..."
msgstr "&Endre navn på fane …"
-#: ViewContainer.cpp:311
+#: ViewContainer.cpp:317
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Lukk fane"
-#: ViewContainer.cpp:318
+#: ViewContainer.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create new tab"
msgstr "Opprett en ny fane"
-#: ViewContainer.cpp:320
+#: ViewContainer.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu"
msgstr "Opprett en ny fane. Trykk og hold for å velge profil fra meny"
-#: ViewContainer.cpp:334
+#: ViewContainer.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane"
-#: ViewContainer.cpp:335
+#: ViewContainer.cpp:341
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Close the active tab"
@@ -3287,85 +3305,85 @@
"<title>Fanelinje</title><para>Fanelinja lar deg bytte mellom og flytte "
"faner. Du kan dobbelklikke en fane for å endre navnet.</para>"
-#: ViewManager.cpp:138
+#: ViewManager.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Next Tab"
msgstr "Neste fane"
-#: ViewManager.cpp:139
+#: ViewManager.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Forrige fane"
-#: ViewManager.cpp:141
+#: ViewManager.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Switch to Last Tab"
msgstr "Bytt til siste fane"
-#: ViewManager.cpp:143
+#: ViewManager.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Next View Container"
msgstr "Neste visningsholder"
-#: ViewManager.cpp:145
+#: ViewManager.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Flytt fane mot venstre"
-#: ViewManager.cpp:147
+#: ViewManager.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Flytt fane mot høyre"
-#: ViewManager.cpp:155
+#: ViewManager.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Split View Left/Right"
msgstr "Del visninga venstre/høyre"
-#: ViewManager.cpp:163
+#: ViewManager.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Split View Top/Bottom"
msgstr "Del visninga oppe/nede"
-#: ViewManager.cpp:168
+#: ViewManager.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close Active View"
msgid "Close Active"
msgstr "Lukk gjeldende"
-#: ViewManager.cpp:179
+#: ViewManager.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Close Other Views"
msgid "Close Others"
msgstr "Lukk andre"
-#: ViewManager.cpp:189
+#: ViewManager.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Expand View"
msgstr "Utvid visning"
-#: ViewManager.cpp:199
+#: ViewManager.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Shrink View"
msgstr "Mindre visning"
-#: ViewManager.cpp:212
+#: ViewManager.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "D&etach Current Tab"
msgstr "Kobl&e fra gjeldende fane"
-#: ViewManager.cpp:236
+#: ViewManager.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "@action Shortcut entry"
msgid "Switch to Tab %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
# doutor.zero , 2007.
# Diniz Bortolotto , 2007, 2008.
# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
-# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017.
+# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010, 2011, 2012.
# Aracele Torres , 2017.
# Camila Moura , 2017.
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 15:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:09-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -2946,7 +2946,7 @@
#: settings/konsole.kcfg:108
#, kde-format
msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir a largura da aba (Qt5.9+ usa a largura da janela cheia)"
#. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
#: settings/konsole.kcfg:124
@@ -3119,7 +3119,7 @@
#: settings/TabBarSettings.ui:68
#, kde-format
msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir a largura de abas individuais para a janela cheia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
#: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3150,6 +3150,7 @@
#, kde-format
msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
msgstr ""
+"Começando com o Qt 5.9, as duas próximas opções terão efeitos diferentes."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: settings/TabBarSettings.ui:144
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -3465,5 +3465,6 @@
#~ msgid "--- Type anything in this box ---"
#~ msgstr "--- Bu kutucuğa istediğinizi yazın ---"
+#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Background Window"
#~ msgstr "Arkaplan Penceresini Aç/Kapat"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:29-0500\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"