Hello community,
here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-06-16 10:50:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5"
Fri Jun 16 10:50:56 2017 rev:48 rq:503582 version:5.10.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2017-06-10 17:55:29.825736322 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2017-06-16 10:50:59.471528692 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Jun 13 21:35:01 CEST 2017 - fabian@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.10.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.10.2.php
+- Changes since 5.10.1:
+ * None
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
libksysguard-5.10.1.tar.xz
New:
----
libksysguard-5.10.2.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MN5Q6d/_old 2017-06-16 10:51:00.495384567 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MN5Q6d/_new 2017-06-16 10:51:00.499384003 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without lang
Name: libksysguard5
-Version: 5.10.1
+Version: 5.10.2
Release: 0
Summary: Task management and system monitoring library
License: GPL-2.0+
++++++ libksysguard-5.10.1.tar.xz -> libksysguard-5.10.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.10.1/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.10.2/CMakeLists.txt
--- old/libksysguard-5.10.1/CMakeLists.txt 2017-06-06 13:40:46.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.10.2/CMakeLists.txt 2017-06-13 20:25:13.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
project(libksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.10.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.10.2")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.10.1/po/tr/processui.po new/libksysguard-5.10.2/po/tr/processui.po
--- old/libksysguard-5.10.1/po/tr/processui.po 2017-06-06 13:40:39.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.10.2/po/tr/processui.po 2017-06-13 20:25:06.000000000 +0200
@@ -543,16 +543,16 @@
msgstr ""
"<qt>Sürecin sahibi olan kullanıcı. Efektif, setuid vs. kullanıcıları "
"farklıysa, sürecin sahibi olan kullanıcıyı takiben efektif kullanıcı "
-"görünecektir. Araç ipucu tam bilgiyi içerir. <p><table><tr><td>Giriş Adı/"
-"Grubu</td><td>Bu süreci oluşturan Gerçek Kullanıcının/Grubun kullanıcı adı"
-"td></tr><tr><td>Efektif Kullanıcı/Grup</td><td>Süreç Efektif Kullanıcı/Grup "
-"yetkileriyle çalışıyor. Bu durum gerçek kullanıcıdan farklıysa gösterilir."
-"td></tr><tr><td>Setuid Kullanıcı/Grup</td><td>İkili dosyada kayıtlı "
-"kullanıcı adı. Süreç Efektif Kullanıcı/Grup bilgilerini aşarak Setuid "
-"Kullanıcı/Grup bilgileriyle çalışabilir.</td></tr><tr><td>Dosya Sistemi "
-"Kullanıcı/Grubu</td><td>Dosya sistemine erişim Dosya Sistemi Kullanıcı/Grubu "
-"kontrolüyle yapılır. Bu işlem Linux'a özgür bir çağrıdır. Daha fazla bilgi "
-"için setfsuid(2) bilgisine bakın.</td></tr></table>"
+"görünecektir. Araç ipucu tam bilgiyi içerir. <p><table><tr><td>Giriş "
+"Adı/Grubu</td><td>Bu süreci oluşturan Gerçek Kullanıcının/Grubun kullanıcı "
+"adı</td></tr><tr><td>Efektif Kullanıcı/Grup</td><td>Süreç Efektif Kullanıcı/"
+"Grup yetkileriyle çalışıyor. Bu durum gerçek kullanıcıdan farklıysa "
+"gösterilir.</td></tr><tr><td>Setuid Kullanıcı/Grup</td><td>İkili dosyada "
+"kayıtlı kullanıcı adı. Süreç Efektif Kullanıcı/Grup bilgilerini aşarak "
+"Setuid Kullanıcı/Grup bilgileriyle çalışabilir.</td></tr><tr><td>Dosya "
+"Sistemi Kullanıcı/Grubu</td><td>Dosya sistemine erişim Dosya Sistemi "
+"Kullanıcı/Grubu kontrolüyle yapılır. Bu işlem Linux'a özgür bir çağrıdır. "
+"Daha fazla bilgi için setfsuid(2) bilgisine bakın.</td></tr></table>"
#: ProcessModel.cpp:1018
#, kde-format
@@ -566,8 +566,8 @@
"<qt>Ayrılmış adres uzayı - bellek değil, adres uzayı. Pratikte bu değer "
"neredeyse hiçbir anlam ifade etmemektedir. Bir süreç sistemden büyük bir "
"bellek bloğu isteğinde bulunur ve bunun sadece küçük bir kısmını kullanırsa, "
-"gerçek kullanım düşük, VIRT yüksek değer olacaktır. <p><i>Teknik bilgi: "
-"i>Bu bilgi /proc/*/status adresindeki VmSize ve top programındaki VIRT "
+"gerçek kullanım düşük, VIRT yüksek değer olacaktır. <p><i>Teknik bilgi: </i>"
+"Bu bilgi /proc/*/status adresindeki VmSize ve top programındaki VIRT "
"bilgileridir."
#: ProcessModel.cpp:1020
@@ -707,9 +707,9 @@
msgstr ""
"<qt>Bu sütun tüm süreçlerin IO istatistiklerini gösterir. Araç ipucu "
"aşağıdaki bilgiyi gösterir:<br><table><tr><td>Okunan karakterler</td><td>Bu "
-"görevin bellekten okuduğu bayt sayısı. Temel olarak sürecin read() ve "
-"pread() çağrılarına geçtiğindeki toplam baytlarının toplamıdır.</td>"
-"tr><tr><td>Yazılan karakterler</td><td>Bu görevin diske yazdığı bayt sayısı. "
+"görevin bellekten okuduğu bayt sayısı. Temel olarak sürecin read() ve pread()"
+" çağrılarına geçtiğindeki toplam baytlarının toplamıdır.</td></tr><tr><td>"
+"Yazılan karakterler</td><td>Bu görevin diske yazdığı bayt sayısı. "
"</td></tr><tr><td>Sistem Okuma Çağrıları</td><td> G/Ç okuma işlemleri "
"sayısı, ör. read() ve pread() sistem çağrıları.</td></tr><tr><td>Sistem "
"Yazma Çağrıları</td><td>G/Ç yazma işlemleri, ör. write() ve pwrite() sistem "
@@ -804,8 +804,7 @@
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>File System Group:</emphasis> %1</para>"
-msgstr ""
-"<para><emphasis strong='true'>Dosya Sistemi Grubu:</emphasis> %1</para>"
+msgstr "<para><emphasis strong='true'>Dosya Sistemi Grubu:</emphasis> %1</para>"
#: ProcessModel.cpp:1170
#, kde-format
@@ -880,8 +879,9 @@
"<title>%1</title><para>The parent of all other processes and cannot be "
"killed.</para><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>"
msgstr ""
-"<title>%1</title><para>Diğer süreçleri başlatan olduğundan sonlandırılamaz."
-"para><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2</para>"
+"<title>%1</title><para>Diğer süreçleri başlatan olduğundan "
+"sonlandırılamaz.</para><para><emphasis strong='true'>Süreç "
+"Kimliği:</emphasis> %2</para>"
#: ProcessModel.cpp:1406
#, kde-kuit-format
@@ -900,8 +900,8 @@
"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2"
"para>"
msgstr ""
-"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2"
-"para>"
+"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> "
+"%2</para>"
#: ProcessModel.cpp:1415
#, kde-kuit-format
@@ -911,9 +911,9 @@
"para><para><emphasis strong='true'>Parent:</emphasis> %3"
"para><para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %4</para>"
msgstr ""
-"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2"
-"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan:</emphasis> %3"
-"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %4</para>"
+"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> "
+"%2</para><para><emphasis strong='true'>Başlatan:</emphasis> %3</para><para><"
+"emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %4</para>"
#: ProcessModel.cpp:1422
#, kde-kuit-format
@@ -922,15 +922,14 @@
"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2"
"para><para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %3</para>"
msgstr ""
-"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği</emphasis> %2"
-"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %3</para>"
+"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği</emphasis> "
+"%2</para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %3</para>"
#: ProcessModel.cpp:1429 ProcessModel.cpp:1517
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Number of threads:</emphasis> %1</para>"
-msgstr ""
-"<para><emphasis strong='true'>İş parçacığı sayısı:</emphasis> %1</para>"
+msgstr "<para><emphasis strong='true'>İş parçacığı sayısı:</emphasis> %1</para>"
#: ProcessModel.cpp:1431
#, kde-kuit-format
@@ -954,9 +953,9 @@
"time:</emphasis> %4</para><para><emphasis strong='true'>Relative start time:"
"</emphasis> %5</para>"
msgstr ""
-"<para><emphasis strong='true'>Açıldıktan bu yana atan saat birimi:"
-"emphasis> %1</para><para><emphasis strong='true'>Sistem açılışından bu yana "
-"geçen saniye:</emphasis> %2 (Sistem açılış zamanı: %3)</para><para>