Hello community,
here is the log from the commit of package kbookmarks for openSUSE:Factory checked in at 2016-02-24 18:53:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kbookmarks"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks/kbookmarks.changes 2016-01-20 09:41:23.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new/kbookmarks.changes 2016-02-24 18:53:54.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Feb 6 17:59:23 UTC 2016 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.19.0 (boo#967668)
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.19.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kbookmarks-5.18.0.tar.xz
New:
----
kbookmarks-5.19.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kbookmarks.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_old 2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_new 2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100
@@ -18,9 +18,9 @@
%bcond_without lang
%define lname libKF5Bookmarks5
-%define _tar_path 5.18
+%define _tar_path 5.19
Name: kbookmarks
-Version: 5.18.0
+Version: 5.19.0
Release: 0
%define kf5_version %{version}
BuildRequires: cmake >= 2.8.12
++++++ kbookmarks-5.18.0.tar.xz -> kbookmarks-5.19.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt
--- old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
project(KBookmarks)
include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.18.0 NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.19.0 NO_MODULE)
set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules")
feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
@@ -11,7 +11,7 @@
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
include(KDEInstallDirs)
-include(KDEFrameworkCompilerSettings)
+include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
include(KDECMakeSettings)
@@ -22,8 +22,8 @@
include(ECMPoQmTools)
-set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts
ecm_setup_version(${KF5_VERSION}
VARIABLE_PREFIX KBOOKMARKS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po
--- old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# enolp , 2015.
+# enolp , 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4-v1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-28 02:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: enolp \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 01:30+0100\n"
+"Last-Translator: enolp \n"
"Language-Team: Asturian <>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:62
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar marcador equí"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:68
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpeta nel editor de marcadores"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:71
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
@@ -42,37 +42,37 @@
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:76
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:81
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar direición d'enllaz"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:84
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar marcador"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:90
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpetes en llingüetes"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:116
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pue amestase un marcador cola URL balera."
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:146
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciu de la carpeta de marcadores"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:147
msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciu de marcador"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:148
#, qt-format
@@ -81,6 +81,8 @@
"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
"\"%1\"?"
msgstr ""
+"¿De xuru que deseyes desaniciar la carpeta del\n"
+"marcador «%1»?"
#: kbookmarkcontextmenu.cpp:149
#, qt-format
@@ -89,31 +91,33 @@
"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
"\"%1\"?"
msgstr ""
+"¿De xuru que deseyes desaniciar el marcador\n"
+"«%1»?"
#: kbookmarkdialog.cpp:70
msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
#: kbookmarkdialog.cpp:75
msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Allugamientu:"
#: kbookmarkdialog.cpp:80
msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu:"
#: kbookmarkdialog.cpp:191
msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar"
#: kbookmarkdialog.cpp:192
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Bookmark Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes del marcador"
#: kbookmarkdialog.cpp:223 kbookmarkdialog.cpp:261 kbookmarkdialog.cpp:295
msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
@@ -123,22 +127,22 @@
#: kbookmarkdialog.cpp:227 kbookmarkdialog.cpp:265
msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar"
#: kbookmarkdialog.cpp:228
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Amiestu de marcadores"
#: kbookmarkdialog.cpp:266
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Add Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Amiestu de marcadores"
#: kbookmarkdialog.cpp:299
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla de carpeta"
#: kbookmarkdialog.cpp:327
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
@@ -148,13 +152,13 @@
#: kbookmarkdialog.cpp:362
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva"
#: kbookmarkdialog.cpp:363
#, qt-format
msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva en %1"
#: kbookmarkdialog.cpp:365
msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
@@ -169,12 +173,12 @@
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:115
msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
msgid "HTML Files (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros HTML (*.html)"
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:119
msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "*.html|Ficheros HTML (*.html)"
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:135
#, qt-format
@@ -182,16 +186,18 @@
msgid ""
"Could not find %1. Netscape is probably not installed. Aborting the export."
msgstr ""
+"Nun pudo alcontrase %1. Quiciabes Netscape nun tea instaláu. Albortando la "
+"esportación."
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:137
msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
msgid "Netscape not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró Netscape"
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:158
msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr ""
+msgstr "<!-- Esti ficheru xenerólu Konqueror -->"
#: kbookmarkimporter_ns.cpp:161 kbookmarkimporter_ns.cpp:162
msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
@@ -201,12 +207,12 @@
#: kbookmarkimporter_opera.cpp:119
msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|"
msgid "Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)"
#: kbookmarkimporter_opera.cpp:122
msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|"
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr ""
+msgstr "*.adr|Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)"
#: kbookmarkmanager.cpp:448
#, qt-format
@@ -216,58 +222,62 @@
"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
"as possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
+"Nun puen salvase los marcadores en %1. El fallu informáu foi: %2. Esti "
+"mensaxe de fallu namái s'amosará una vegada. La causa'l fallu necesita "
+"iguase tan aína como sía posible, lo más probable ye que'l discu duru tea "
+"enllén."
#: kbookmarkmenu.cpp:260
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abrie les carpetes en llingüetes"
#: kbookmarkmenu.cpp:264
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abre tolos marcadores nesta carpeta como una llingüeta nueva."
#: kbookmarkmenu.cpp:279
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Llingüetes de marcadores como carpeta..."
#: kbookmarkmenu.cpp:283
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Amiesta una carpeta de los marcadores pa toles llingüetes abiertes."
#: kbookmarkmenu.cpp:320
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la to coleición de marcadores nuna ventana separtada"
#: kbookmarkmenu.cpp:331
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta de marcadores nueva..."
#: kbookmarkmenu.cpp:333
msgctxt "KBookmarkMenu|"
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta de marcadores nueva nesti menú"
#: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72
msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
msgid "Hide in toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir na barra de ferramientes"
#: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72
msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
msgid "Show in toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar na barra de ferramientes"
#: konqbookmarkmenu.cpp:66
msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir nuna ventana nueva"
#: konqbookmarkmenu.cpp:67
msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
msgid "Open in New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir nuna llingüeta nueva"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po
--- old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
# Sven Harald Klein Bakke , 2004.
# Eskild Hustvedt , 2005.
# Jørgen Grønlund , 2005.
-# Axel Bojer , 2005, 2006.
+# Axel Bojer , 2005, 2006.
# Nils Kristian Tomren , 2005, 2007.
# Alexander Nicolaysen Sørnes , 2006.
# Øyvind A. Holm , 2009.