Hello community,
here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-09-24 07:15:26
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwin5"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes 2015-09-02 07:51:42.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new/kwin5.changes 2015-09-24 07:15:29.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,15 @@
+Wed Sep 16 13:23:40 UTC 2015 - alarrosa@suse.com
+
+- Remove the waylang-egl dependency in SLE-12 where the package
+ is not available
+- Use %fdupes to link duplicated files and fix one rpmlint error
+ and 16 warnings
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Sep 10 17:17:20 UTC 2015 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.4.1:
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/plasma-5.4.1.php
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kwin-5.4.0.tar.xz
New:
----
kwin-5.4.1.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kwin5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.pv1pwQ/_old 2015-09-24 07:15:30.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.pv1pwQ/_new 2015-09-24 07:15:30.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without lang
Name: kwin5
-Version: 5.4.0
+Version: 5.4.1
Release: 0
Summary: KDE Window Manager
License: GPL-2.0+
@@ -73,7 +73,10 @@
BuildRequires: pkgconfig(sm)
BuildRequires: pkgconfig(wayland-client) >= 1.2.0
BuildRequires: pkgconfig(wayland-cursor) >= 1.2.0
+%if 0%{?suse_version} != 1315 || 0%{?is_opensuse}
BuildRequires: pkgconfig(wayland-egl)
+%endif
+BuildRequires: fdupes
BuildRequires: pkgconfig(x11)
BuildRequires: pkgconfig(x11-xcb)
BuildRequires: pkgconfig(xcb-cursor)
@@ -82,7 +85,7 @@
BuildRequires: pkgconfig(xcb-keysyms)
BuildRequires: pkgconfig(xkbcommon)
Provides: windowmanager
-# Needed for effects KCM
+# Needed for effects KCM at runtime
Requires: libQt5Multimedia5
# new default decoration
Requires: breeze5-decoration
@@ -121,6 +124,7 @@
%install
%kf5_makeinstall -C build
+ %fdupes %{buildroot}/%{_kf5_sharedir}/kwin/ %{buildroot}/%{_kf5_servicesdir}/
%post
/sbin/ldconfig
++++++ kwin-5.4.0.tar.xz -> kwin-5.4.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/CMakeLists.txt new/kwin-5.4.1/CMakeLists.txt
--- old/kwin-5.4.0/CMakeLists.txt 2015-08-25 14:54:27.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/CMakeLists.txt 2015-09-03 12:51:09.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
project(KWIN)
-set(PROJECT_VERSION "5.4.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.4.1")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/autotests/test_xcb_wrapper.cpp new/kwin-5.4.1/autotests/test_xcb_wrapper.cpp
--- old/kwin-5.4.0/autotests/test_xcb_wrapper.cpp 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/autotests/test_xcb_wrapper.cpp 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -298,7 +298,8 @@
// Create a Window with a transient for hint
Window transientWindow(createWindow());
- transientWindow.changeProperty(XCB_ATOM_WM_TRANSIENT_FOR, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &m_testWindow);
+ xcb_window_t testWindowId = m_testWindow;
+ transientWindow.changeProperty(XCB_ATOM_WM_TRANSIENT_FOR, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &testWindowId);
// let's get another transient object
TransientFor realTransient(transientWindow);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/effects/blur/blur.cpp new/kwin-5.4.1/effects/blur/blur.cpp
--- old/kwin-5.4.0/effects/blur/blur.cpp 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/effects/blur/blur.cpp 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -385,7 +385,7 @@
bool blurBehindDecos = effects->decorationsHaveAlpha() &&
effects->decorationSupportsBlurBehind();
- if (!w->hasAlpha() && !(blurBehindDecos && w->hasDecoration()))
+ if (!w->hasAlpha() && w->opacity() >= 1.0 && !(blurBehindDecos && w->hasDecoration()))
return false;
return true;
@@ -479,7 +479,14 @@
// Modulate the blurred texture with the window opacity if the window isn't opaque
if (opacity < 1.0) {
glEnable(GL_BLEND);
- glBlendColor(0, 0, 0, opacity);
+#if 1 // bow shape, always above y = x
+ float o = 1.0f-opacity;
+ o = 1.0f - o*o;
+#else // sigmoid shape, above y = x for x > 0.5, below y = x for x < 0.5
+ float o = 2.0f*opacity - 1.0f;
+ o = 0.5f + o / (1.0f + qAbs(o));
+#endif
+ glBlendColor(0, 0, 0, o);
glBlendFunc(GL_CONSTANT_ALPHA, GL_ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA);
}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop new/kwin-5.4.1/effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.4.0/effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/effects/eyeonscreen/package/metadata.desktop 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[it]=eye On Screen
Name[ja]=eye On Screen
Name[ko]=화면 위의 눈
+Name[nb]=øye på Skjerm
Name[nl]=eye On Screen
Name[pl]=Oko na ekranie
Name[pt]=Olho no Ecrã
@@ -37,6 +38,7 @@
Comment[gl]=Que o escritorio succione as xanelas para mostrarse. Isto pode que lle recorde a algo.
Comment[it]=Risucchia le finestre nel desktop per mostrare l'ultima. Potrebbe ricordarti qualcosa.
Comment[ko]=창을 데스크톱으로 흡수시켜 데스크톱을 표시합니다.
+Comment[nb]=Sug vinduer inn i skrivebordet for å vise det. Dette minner deg kanskje om noe.
Comment[nl]=Laat vensters wegzinken in het bureaublad om deze te tonen. Dit kan u aan iets herinneren.
Comment[pl]=Zasysa okna na pulpicie, aby go pokazać. Powinno nasuwać pewne skojarzenia.
Comment[pt]=Suga as janelas para o ecrã mostrar a última. Isto podê-lo-á recordar de algo.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/effects/login/package/metadata.desktop new/kwin-5.4.1/effects/login/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.4.0/effects/login/package/metadata.desktop 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/effects/login/package/metadata.desktop 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -99,7 +99,7 @@
Comment[es]=Desvanece el escritorio cuando se inicia la sesión
Comment[et]=Töölaua sujuv ilmumine sisselogimisel
Comment[eu]=Mahaigaina pixkanaka desagertzen da saioa hastean
-Comment[fi]=Häivytä pehmeästi työpöytään sisäänkirjauduttaessa
+Comment[fi]=Häivytä pehmeästi työpöydälle kirjauduttaessa sisään
Comment[fr]=Effectue un dégradé progressif vers le bureau lors de la connexion
Comment[fy]=Lit it opstartskerm ferdizenje nei it buroblêd ûnder it oanmelden
Comment[ga]=Céimnigh go dtí an deasc go réidh ag am logála isteach
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/effects/magnifier/magnifier.cpp new/kwin-5.4.1/effects/magnifier/magnifier.cpp
--- old/kwin-5.4.0/effects/magnifier/magnifier.cpp 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/effects/magnifier/magnifier.cpp 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -153,7 +153,14 @@
m_fbo->blitFromFramebuffer(srcArea);
// paint magnifier
m_texture->bind();
+ auto s = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture);
+ QMatrix4x4 mvp;
+ const QSize size = effects->virtualScreenSize();
+ mvp.ortho(0, size.width(), size.height(), 0, 0, 65535);
+ mvp.translate(area.x(), area.y());
+ s->setUniform(GLShader::ModelViewProjectionMatrix, mvp);
m_texture->render(infiniteRegion(), area);
+ ShaderManager::instance()->popShader();
m_texture->unbind();
QVector<float> verts;
GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/effects/windowaperture/package/metadata.desktop new/kwin-5.4.1/effects/windowaperture/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.4.0/effects/windowaperture/package/metadata.desktop 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/effects/windowaperture/package/metadata.desktop 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,8 @@
Name[gl]=Apertura das xanelas
Name[it]=Apertura delle finestre
Name[ko]=조리개 모양 배치
+Name[lt]=Lango anga
+Name[nb]=Vindusåpning
Name[nl]=Vensteropening
Name[pl]=Przesłona okna
Name[pt]=Aperto das Janelas
@@ -40,6 +42,7 @@
Comment[it]=Sposta la finestra negli angoli quando mostri il desktop
Comment[ja]=デスクトップを表示している間に、ウインドウを角に移動させます
Comment[ko]=데스크톱을 보일 때 창을 모서리로 이동
+Comment[nb]=Flytt vindu til hjørnene mens skrivebordet vises
Comment[nl]=Schuif venster in de hoeken tijdens het tonen van het bureaublad
Comment[pl]=Rozsuwa okna w narożniki, podczas pokazywania pulpitu
Comment[pt]=Mover a janela para os cantos, enquanto mostra o ecrã
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/cs/kcmkwinrules.po new/kwin-5.4.1/po/cs/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.4.0/po/cs/kcmkwinrules.po 2015-08-25 14:50:14.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/cs/kcmkwinrules.po 2015-09-03 12:50:22.000000000 +0200
@@ -303,8 +303,8 @@
#: ruleswidget.cpp:66
msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
-"window(s)."
+"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
+"(s)."
msgstr "Povolte ke změně této vlastnosti pro daná okna."
#: ruleswidget.cpp:68
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/cs/kcmkwm.po new/kwin-5.4.1/po/cs/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.4.0/po/cs/kcmkwm.po 2015-08-25 14:50:14.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/cs/kcmkwm.po 2015-09-03 12:50:22.000000000 +0200
@@ -953,8 +953,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3)
-#: mouse.ui:75 mouse.ui:257 mouse.ui:330 mouse.ui:401 mouse.ui:474 mouse.ui:545
-#: mouse.ui:618
+#: mouse.ui:75 mouse.ui:257 mouse.ui:330 mouse.ui:401 mouse.ui:474
+#: mouse.ui:545 mouse.ui:618
msgid "Shade"
msgstr "Sbalit"
@@ -966,8 +966,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3)
-#: mouse.ui:85 mouse.ui:262 mouse.ui:335 mouse.ui:406 mouse.ui:479 mouse.ui:550
-#: mouse.ui:623
+#: mouse.ui:85 mouse.ui:262 mouse.ui:335 mouse.ui:406 mouse.ui:479
+#: mouse.ui:550 mouse.ui:623
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/da/kwin.po new/kwin-5.4.1/po/da/kwin.po
--- old/kwin-5.4.0/po/da/kwin.po 2015-08-25 14:50:28.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/da/kwin.po 2015-09-03 12:50:24.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander , 2008.
-# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da\n"
@@ -294,16 +294,12 @@
msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue til højre"
#: kwinbindings.cpp:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left"
msgid "Quick Tile Window to the Top"
-msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst til venstre"
+msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst"
#: kwinbindings.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left"
msgid "Quick Tile Window to the Bottom"
-msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst til venstre"
+msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst"
#: kwinbindings.cpp:104
msgid "Quick Tile Window to the Top Left"
@@ -479,65 +475,69 @@
msgstr "kwin_wayland: en X11-vindueshåndtering kører på X11-displayet.\n"
#: main_wayland.cpp:473
-#, fuzzy
-#| msgid "Start a nested X Server."
msgid "Start a rootless Xwayland server."
-msgstr "Start en indlejret X-server."
+msgstr "Start en rodløs Xwayland-server."
#: main_wayland.cpp:475
msgid ""
"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used."
msgstr ""
+"Navnet på den Wayland-sokkel der skal lyttes på. Hvis ikke angivet bruges "
+"\"wayland-0\"."
#: main_wayland.cpp:478
msgid "Use a nested compositor in windowed mode."
-msgstr ""
+msgstr "Brug en indlejret compositor i vinduestilstand."
#: main_wayland.cpp:480
msgid "Render to framebuffer."
-msgstr ""
+msgstr "Render til framebuffer."
#: main_wayland.cpp:482
msgid "The framebuffer device to render to."
-msgstr ""
+msgstr "Framebuffer-enheder der skal renderes til."
#: main_wayland.cpp:486
msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11."
-msgstr ""
+msgstr "Den X11-visning der skal bruges i vinduestilstand på platform X11."
#: main_wayland.cpp:489
msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland."
msgstr ""
+"Den Wayland-visning der skal bruges i vinduestilstand på platform Wayland."
#: main_wayland.cpp:492
msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024."
-msgstr ""
+msgstr "Bredde for vinduestilstand. Standardbredde er 1024."
#: main_wayland.cpp:496
msgid "The height for windowed mode. Default height is 768."
-msgstr ""
+msgstr "Højde for vinduestilstand. Standardbredde er 768."
#: main_wayland.cpp:512
msgid "Use libhybris hwcomposer"
-msgstr ""
+msgstr "Brug libhybris hwcomposer"
#: main_wayland.cpp:517
msgid ""
"Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a "
"nested session."
msgstr ""
+"Aktivér libinput-understøttelse til behandling af hændelser. Bemærk: Brug "
+"aldrig dette i en indlejret session."
#: main_wayland.cpp:521
msgid "Render through drm node."
-msgstr ""
+msgstr "Render igennem drm-knude."
#: main_wayland.cpp:526
msgid "Input method that KWin starts."
-msgstr ""
+msgstr "Inputmetode som KWin starter."
#: main_wayland.cpp:531
msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started"
msgstr ""
+"Programmer der skal starte når Wayland- og Xwayland-serverne er startet"
#: main_x11.cpp:156
msgid ""
@@ -865,14 +865,12 @@
msgstr "&Nyt skrivebord"
#: useractions.cpp:669
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
-#| msgid "Screen &%1"
+#, kde-format
msgctxt ""
"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a "
"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)"
msgid "Screen &%1 (%2)"
-msgstr "Skærm &%1"
+msgstr "Skærm &%1 (%2)"
#: useractions.cpp:690
msgid "&All Activities"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/da/kwin_effects.po new/kwin-5.4.1/po/da/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.4.0/po/da/kwin_effects.po 2015-08-25 14:50:28.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/da/kwin_effects.po 2015-09-03 12:50:24.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander , 2008.
-# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-12 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:62
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:54 zoom/zoom_config.cpp:63
msgid "KWin"
-msgstr ""
+msgstr "KWin"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: cube/cube_config.ui:21
@@ -1060,22 +1060,16 @@
msgstr "Slå museklik-effekt til/fra"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Left"
msgctxt "Left mouse button"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Middle"
msgctxt "Middle mouse button"
msgid "Middle"
msgstr "Midterknap"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Right"
msgctxt "Right mouse button"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/fi/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.4.1/po/fi/kcm_kwindesktop.po
--- old/kwin-5.4.0/po/fi/kcm_kwindesktop.po 2015-08-25 14:51:15.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/fi/kcm_kwindesktop.po 2015-09-03 12:50:28.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
# Mikko Piippo , 2008.
# Tommi Nieminen , 2009, 2014.
# Jorma Karvonen , 2010.
-# Lasse Liehu , 2010, 2012, 2013, 2014.
+# Lasse Liehu , 2010, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Lliehu
@@ -14,8 +14,8 @@
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 23:00+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-28 11:58+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:19+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -58,11 +58,11 @@
#: main.cpp:99
msgid "Switch to Next Desktop"
-msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään"
+msgstr "Vaihda seuraavalle työpöydälle"
#: main.cpp:100
msgid "Switch to Previous Desktop"
-msgstr "Vaihda edelliseen työpöytään"
+msgstr "Vaihda edelliselle työpöydälle"
#: main.cpp:101
msgid "Switch One Desktop to the Right"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/fi/kwin.po new/kwin-5.4.1/po/fi/kwin.po
--- old/kwin-5.4.0/po/fi/kwin.po 2015-08-25 14:51:15.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/fi/kwin.po 2015-09-03 12:50:28.000000000 +0200
@@ -15,9 +15,9 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-28 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -930,11 +930,11 @@
#: virtualdesktops.cpp:427
msgid "Switch to Next Desktop"
-msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään"
+msgstr "Vaihda seuraavalle työpöydälle"
#: virtualdesktops.cpp:428
msgid "Switch to Previous Desktop"
-msgstr "Vaihda edelliseen työpöytään"
+msgstr "Vaihda edelliselle työpöydälle"
# Näissä neljässä Switch one desktop to the X -käännöksessä on yritetty kääntää niin, että jonot tulevat aakkostettuna peräkkäin; erikseen kirjoitetut ”alas päin” jne. ovat kielitoimiston uudemman suosituksen mukaisia
#: virtualdesktops.cpp:429
@@ -956,7 +956,7 @@
#: virtualdesktops.cpp:444
#, kde-format
msgid "Switch to Desktop %1"
-msgstr "Vaihda työpöytään %1"
+msgstr "Vaihda työpöydälle %1"
#: workspace.cpp:1305
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/lt/kwin_effects.po new/kwin-5.4.1/po/lt/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.4.0/po/lt/kwin_effects.po 2015-08-25 14:52:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/lt/kwin_effects.po 2015-09-03 12:50:39.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-12 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -169,7 +169,7 @@
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:62
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:54 zoom/zoom_config.cpp:63
msgid "KWin"
-msgstr ""
+msgstr "KWin"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: cube/cube_config.ui:21
@@ -1072,25 +1072,19 @@
msgstr "Perjungti pelės paspaudimo efektą"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Left"
msgctxt "Left mouse button"
msgid "Left"
-msgstr "Kairė"
+msgstr "Kairėje"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Middle"
msgctxt "Middle mouse button"
msgid "Middle"
msgstr "Viduryje"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Right"
msgctxt "Right mouse button"
msgid "Right"
-msgstr "Dešinė"
+msgstr "Dešinėje"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin.po new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin.po
--- old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin.po 2015-08-25 14:52:42.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin.po 2015-09-03 12:50:42.000000000 +0200
@@ -6,13 +6,13 @@
# Sven Harald Klein Bakke , 2005.
# Eskild Hustvedt , 2005.
# Knut Yrvin , 2005, 2006.
-# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -295,35 +295,35 @@
#: kwinbindings.cpp:96
msgid "Quick Tile Window to the Left"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu mot venstre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu mot venstre"
#: kwinbindings.cpp:98
msgid "Quick Tile Window to the Right"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu mot høyre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu mot høyre"
#: kwinbindings.cpp:100
msgid "Quick Tile Window to the Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst"
#: kwinbindings.cpp:102
msgid "Quick Tile Window to the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst"
#: kwinbindings.cpp:104
msgid "Quick Tile Window to the Top Left"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu øverst mot venstre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst mot venstre"
#: kwinbindings.cpp:106
msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu nederst mot venstre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst mot venstre"
#: kwinbindings.cpp:108
msgid "Quick Tile Window to the Top Right"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu øverst mot høyre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst mot høyre"
#: kwinbindings.cpp:110
msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right"
-msgstr "Flislegg hurtig vindu nederst mot høyre"
+msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst mot høyre"
#: kwinbindings.cpp:112
msgid "Switch to Window Above"
@@ -484,62 +484,66 @@
#: main_wayland.cpp:473
msgid "Start a rootless Xwayland server."
-msgstr ""
+msgstr "Start en rotløs Xwayland-tjener"
#: main_wayland.cpp:475
msgid ""
"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used."
msgstr ""
+"Navn på Wayland-sokkelen det lyttes på. «wayland-0» brukes hvis ingenting er "
+"satt."
#: main_wayland.cpp:478
msgid "Use a nested compositor in windowed mode."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk en nestet sammensetter i vindusmodus."
#: main_wayland.cpp:480
msgid "Render to framebuffer."
-msgstr ""
+msgstr "Tegn opp til framebuffer."
#: main_wayland.cpp:482
msgid "The framebuffer device to render to."
-msgstr ""
+msgstr "Framebuffer-enheten det skal tegnes til."
#: main_wayland.cpp:486
msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11."
-msgstr ""
+msgstr "X11-displayet som ska brukes i vindusmodus på plattformen X11."
#: main_wayland.cpp:489
msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland."
-msgstr ""
+msgstr "Wayland-displayet som ska brukes i vindusmodus på plattformen Wayland."
#: main_wayland.cpp:492
msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024."
-msgstr ""
+msgstr "Bredden for vindusmodus. Standardverdi er 1024."
#: main_wayland.cpp:496
msgid "The height for windowed mode. Default height is 768."
-msgstr ""
+msgstr "Høyden for vindusmodus. Standardverdi er 768."
#: main_wayland.cpp:512
msgid "Use libhybris hwcomposer"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk libhybris hwcomposer"
#: main_wayland.cpp:517
msgid ""
"Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a "
"nested session."
msgstr ""
+"Slå på libinput-støtte for behandling av inndata-hendelser. Merk: bruk aldri "
+"dette i en nestet økt."
#: main_wayland.cpp:521
msgid "Render through drm node."
-msgstr ""
+msgstr "Tegn opp gjennom drm-modus."
#: main_wayland.cpp:526
msgid "Input method that KWin starts."
-msgstr ""
+msgstr "Inndata-metode som KWin starter."
#: main_wayland.cpp:531
msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started"
-msgstr ""
+msgstr "Programmer som skal startes når Wayland og XWayland-tjener er startet"
#: main_x11.cpp:156
msgid ""
@@ -872,7 +876,7 @@
"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a "
"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)"
msgid "Screen &%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Skjerm &%1 (%2)"
#: useractions.cpp:690
msgid "&All Activities"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin_clients.po new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin_clients.po
--- old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin_clients.po 2015-08-25 14:52:42.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin_clients.po 2015-09-03 12:50:42.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of kwin_clients to Norwegian Bokmål
#
# Axel Bojer , 2005, 2007.
-# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#: aurorae/src/aurorae.cpp:706
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Bitteliten"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:707
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
@@ -48,12 +48,12 @@
#: aurorae/src/aurorae.cpp:711
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Huge"
-msgstr ""
+msgstr "Veldig enorm"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:712
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Oversized"
-msgstr ""
+msgstr "Forstørret"
#: aurorae/src/aurorae.cpp:715
msgid "Button size:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin_effects.po new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.4.0/po/nb/kwin_effects.po 2015-08-25 14:52:42.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/nb/kwin_effects.po 2015-09-03 12:50:42.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translation of kwin_effects to Norwegian Bokmål
#
-# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -136,15 +136,15 @@
msgid "Front color"
msgstr "Fremre farge"
-#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:69
+#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:70
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Skrivebordsterning"
-#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:74
+#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:75
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "Skrivebordssylinder"
-#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:78
+#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:79
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "Skrivebordskule"
@@ -158,6 +158,17 @@
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
+#: cube/cube_config.cpp:64 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
+#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:66 invert/invert_config.cpp:49
+#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:67 magnifier/magnifier_config.cpp:67
+#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:60 mousemark/mousemark_config.cpp:65
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
+#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:62
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:54 zoom/zoom_config.cpp:63
+msgid "KWin"
+msgstr "KWin"
+
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: cube/cube_config.ui:21
msgid "Tab 1"
@@ -409,52 +420,52 @@
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr "Bruk slør-effekt på bakgrunnen"
-#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
+#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Vis rutenett på skrivebordet"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77
msgid "Top-Right"
msgstr "Øverst til høyre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Nederst til høyre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Nederst til venstre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
msgid "Top-Left"
msgstr "Øverst til venstre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Senter"
@@ -1003,11 +1014,11 @@
msgid "90"
msgstr "90"
-#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:51
+#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:52
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt"
-#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:57
+#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:58
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindu"
@@ -1047,24 +1058,24 @@
msgid "&Height:"
msgstr "&Høyde:"
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:62
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:63
msgid "Toggle Mouse Click Effect"
msgstr "Slå museklikk-effekt av/på "
#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
msgctxt "Left mouse button"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:59
msgctxt "Middle mouse button"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Midtre"
#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
msgctxt "Right mouse button"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
@@ -1145,11 +1156,11 @@
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "Fjern alle musemerker"
-#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:73
+#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:74
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "Fjern siste musemerke"
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:67
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:68
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "Fjern musemerker"
@@ -1164,17 +1175,17 @@
msgstr "Tegn med musa ved å holde Shift + Meta og flytte musa."
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:71
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Slå av/på nærværende vinduer (gjeldende skrivebord)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:66
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "Slå av/på nærværende vinduer (alle skrivebord) "
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:77
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:78
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr "Slå av/på nærværende vinduer (Vindusklasse) "
@@ -1425,7 +1436,7 @@
msgstr "Tekst alfa:"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:70
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:71
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "Slå av/på minibilde for gjeldende vindu"
@@ -1451,7 +1462,7 @@
msgid "&Opacity:"
msgstr "&Tetthet:"
-#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
+#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:67
msgid "Track mouse"
msgstr "Følg musa"
@@ -1549,7 +1560,7 @@
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
msgstr "Slå på/av visning av vindusgeometri (bare effekt)"
-#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:55
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:56
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr "Slå på/av visning av KWin sammensatt geometri"
@@ -1629,27 +1640,27 @@
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr "Flytt forstørret område nedover"
-#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:112
+#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:113
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Flytt mus til fokus"
-#: zoom/zoom.cpp:125 zoom/zoom_config.cpp:119
+#: zoom/zoom.cpp:125 zoom/zoom_config.cpp:120
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Flytt mus til senter"
-#: zoom/zoom_config.cpp:84
+#: zoom/zoom_config.cpp:85
msgid "Move Left"
msgstr "Flytt til venstre"
-#: zoom/zoom_config.cpp:91
+#: zoom/zoom_config.cpp:92
msgid "Move Right"
msgstr "Flytt til høyre"
-#: zoom/zoom_config.cpp:98
+#: zoom/zoom_config.cpp:99
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt opp"
-#: zoom/zoom_config.cpp:105
+#: zoom/zoom_config.cpp:106
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt ned"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/nn/kwin_effects.po new/kwin-5.4.1/po/nn/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.4.0/po/nn/kwin_effects.po 2015-08-25 14:52:45.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/nn/kwin_effects.po 2015-09-03 12:50:43.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
@@ -139,15 +139,15 @@
msgid "Front color"
msgstr "Framgrunnsfarge"
-#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:69
+#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:70
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Skrivebordskube"
-#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:74
+#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:75
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "Skrivebordsylinder"
-#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:78
+#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:79
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "Skrivebordskule"
@@ -161,6 +161,17 @@
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
+#: cube/cube_config.cpp:64 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
+#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:66 invert/invert_config.cpp:49
+#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:67 magnifier/magnifier_config.cpp:67
+#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:60 mousemark/mousemark_config.cpp:65
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
+#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:62
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:54 zoom/zoom_config.cpp:63
+msgid "KWin"
+msgstr "KWin"
+
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: cube/cube_config.ui:21
msgid "Tab 1"
@@ -412,52 +423,52 @@
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr ""
-#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
+#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Vis rutenett på skrivebordet"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "Av"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77
msgid "Top-Right"
msgstr "Øvre høgre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Nedre høgre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Nedre venstre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
msgid "Top-Left"
msgstr "Øvre venstre"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:84
msgid "Center"
msgstr "Midten"
@@ -1017,11 +1028,11 @@
msgid "90"
msgstr ""
-#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:51
+#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:52
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt"
-#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:57
+#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:58
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindauge"
@@ -1061,7 +1072,7 @@
msgid "&Height:"
msgstr "&Høgd:"
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:62
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Toggle Mouse Click Effect"
msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt"
@@ -1160,11 +1171,11 @@
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "Fjern alle musemerker"
-#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:73
+#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:74
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "Fjern siste musemerke"
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:67
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:68
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "Fjern musemerker"
@@ -1179,17 +1190,17 @@
msgstr "Teikn med musa ved å halda nede «Shift + Meta-tast» og flytta musa."
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:71
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Vis/gøym vindauge (på det gjeldande skrivebordet)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:66
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "Vis/gøym vindauge (på alle skriveborda)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:77
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:78
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr "Vis/gøym vindauge (i vindaugsklassen)"
@@ -1440,7 +1451,7 @@
msgstr "Tekstalfa:"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:70
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:71
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "Slå av/på minibilete for gjeldande vindauge"
@@ -1466,7 +1477,7 @@
msgid "&Opacity:"
msgstr "&Ugjennomsikt:"
-#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
+#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:67
msgid "Track mouse"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1575,7 @@
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
msgstr ""
-#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:55
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:56
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr ""
@@ -1644,27 +1655,27 @@
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:112
+#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:113
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:125 zoom/zoom_config.cpp:119
+#: zoom/zoom.cpp:125 zoom/zoom_config.cpp:120
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:84
+#: zoom/zoom_config.cpp:85
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:91
+#: zoom/zoom_config.cpp:92
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:98
+#: zoom/zoom_config.cpp:99
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:105
+#: zoom/zoom_config.cpp:106
msgid "Move Down"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.4.1/po/se/kcm_kwindesktop.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kcm_kwindesktop.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kcm_kwindesktop.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwincompositing.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwincompositing.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwincompositing.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwindecoration.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwindecoration.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwindecoration.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-29 08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwinrules.po new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwinrules.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwinrules.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwm.po new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kcmkwm.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kcmkwm.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-14 07:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -889,8 +889,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3)
-#: mouse.ui:75 mouse.ui:257 mouse.ui:330 mouse.ui:401 mouse.ui:474
-#: mouse.ui:545 mouse.ui:618
+#: mouse.ui:75 mouse.ui:257 mouse.ui:330 mouse.ui:401 mouse.ui:474 mouse.ui:545
+#: mouse.ui:618
msgid "Shade"
msgstr "Rulle bajás"
@@ -902,8 +902,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct3)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct3)
-#: mouse.ui:85 mouse.ui:262 mouse.ui:335 mouse.ui:406 mouse.ui:479
-#: mouse.ui:550 mouse.ui:623
+#: mouse.ui:85 mouse.ui:262 mouse.ui:335 mouse.ui:406 mouse.ui:479 mouse.ui:550
+#: mouse.ui:623
msgid "Close"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kwin.po new/kwin-5.4.1/po/se/kwin.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kwin.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kwin.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-08 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -531,15 +531,15 @@
msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n"
msgstr ""
-#: main_x11.cpp:277
+#: main_x11.cpp:276
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Buhtte ICCCM2.0-heivvolaš lásegieđahalli mii juo lea jođus"
-#: scene_opengl.cpp:672
+#: scene_opengl.cpp:674
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:862
+#: scene_opengl.cpp:864
#, kde-format
msgid ""
"<h1>OpenGL desktop effects not possible</h1>Your system cannot perform "
@@ -549,7 +549,7 @@
"%2 "
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:869
+#: scene_opengl.cpp:871
msgid ""
"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of your "
"GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor.<br>XRender "
@@ -557,7 +557,7 @@
"by the hardware limitations that restrict the OpenGL viewport size."
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:894
+#: scene_opengl.cpp:896
#, kde-format
msgid ""
"<h1>OpenGL desktop effects might be unusable</h1>OpenGL Desktop Effects at "
@@ -566,7 +566,7 @@
"compositing, switch to the XRender backend or lower the resolution to %1x%1."
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:900
+#: scene_opengl.cpp:902
msgid ""
"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of your "
"GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and will be "
@@ -580,25 +580,25 @@
msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location"
msgstr ""
-#: scripting/scripting.cpp:126
+#: scripting/scripting.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value"
msgid "Assertion failed: %1 is not null"
msgstr ""
-#: scripting/scripting.cpp:144
+#: scripting/scripting.cpp:145
msgctxt "Assertion failed in KWin script"
msgid "Assertion failed: argument is null"
msgstr ""
-#: scripting/scripting.cpp:171
+#: scripting/scripting.cpp:172
msgctxt "Error in KWin Script"
msgid ""
"Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method "
"need to be provided"
msgstr ""
-#: scripting/scripting.cpp:177
+#: scripting/scripting.cpp:178
msgctxt "Error in KWin Script"
msgid ""
"Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values"
@@ -848,7 +848,7 @@
msgid "Activate Window (%1)"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:1402
+#: useractions.cpp:1299
msgid ""
"The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it "
"as active one.\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/se/kwin_clients.po new/kwin-5.4.1/po/se/kwin_clients.po
--- old/kwin-5.4.0/po/se/kwin_clients.po 2015-08-25 14:53:04.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/se/kwin_clients.po 2015-09-03 12:50:47.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-07 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/po/zh_CN/kwin_effects.po new/kwin-5.4.1/po/zh_CN/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.4.0/po/zh_CN/kwin_effects.po 2015-08-25 14:54:10.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/po/zh_CN/kwin_effects.po 2015-09-03 12:50:58.000000000 +0200
@@ -8,14 +8,14 @@
# Ni Hui , 2010, 2012.
# Feng Chao , 2010, 2011, 2013.
# Weng Xuetian , 2011, 2012, 2015.
-# Xuetian Weng , 2014.
+# Xuetian Weng , 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-12 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 15:23UTC-0500\n"
-"Last-Translator: Weng Xuetian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 09:33UTC-0800\n"
+"Last-Translator: Xuetian Weng \n"
"Language-Team: Chinese \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:62
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:54 zoom/zoom_config.cpp:63
msgid "KWin"
-msgstr ""
+msgstr "KWin"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: cube/cube_config.ui:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/screenedge.cpp new/kwin-5.4.1/screenedge.cpp
--- old/kwin-5.4.0/screenedge.cpp 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/screenedge.cpp 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -137,6 +137,10 @@
if (!triggersFor(cursorPos)) {
return false;
}
+ if (m_lastTrigger.isValid() && // still in cooldown
+ m_lastTrigger.msecsTo(triggerTime) < edges()->reActivationThreshold()) {
+ return false;
+ }
// no pushback so we have to activate at once
bool directActivate = forceNoPushBack || edges()->cursorPushBackDistance().isNull() || m_client;
if (directActivate || canActivate(cursorPos, triggerTime)) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.4.0/scripts/minimizeall/metadata.desktop new/kwin-5.4.1/scripts/minimizeall/metadata.desktop
--- old/kwin-5.4.0/scripts/minimizeall/metadata.desktop 2015-08-25 14:49:09.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.4.1/scripts/minimizeall/metadata.desktop 2015-09-03 12:50:15.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,8 @@
Name[it]=Minimizza tutto
Name[ja]=すべて最小化
Name[ko]=모두최소화
+Name[lt]=SumažintiVisus
+Name[nb]=Minimer alt
Name[nl]=Alles-minimaliseren
Name[pl]=MinimalizujWszystko
Name[pt]=Maximização Total
@@ -38,6 +40,7 @@
Comment[gl]=Engade un atallo para minimizar todas as xanelas e restauralas de novo.
Comment[it]=Aggiunge una scorciatoia per minimizzare tutte le finestre o ripristinare le finestre così minimizzate
Comment[ko]=모든 창을 최소화하고 복원하는 단축키 추가
+Comment[nb]=Legger til en snarvei for å minimere alle vinduer, eller oppheve slik minimering
Comment[nl]=Voegt een sneltoets toe om alle vensters te minimaliseren of maakt de minimalisatie van deze ongedaan
Comment[pl]=Dodaje skrót do zminimalizowania wszystkich okien lub działania odwrotnego dla wszystkich w ten sposób zminimalizowanych okien
Comment[pt]=Adiciona um atalho para minimizar todas as janelas ou retirá-las desse estado