Hello community,
here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-03-25 09:59:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "powerdevil5"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes 2015-03-16 09:33:30.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes 2015-03-25 09:59:58.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,17 @@
+Thu Mar 19 17:42:45 UTC 2015 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.2.2:
+ * Bugfix release
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.2.php
+- Drop patches merged upstream:
+ 0005-Fix-default-critical-action.patch,
+ 0003-prepare-for-kernel-4.0.patch and
+ 0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Mar 19 17:19:57 UTC 2015 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Add explicit kdbusaddons-devel BuildRequires
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
0003-prepare-for-kernel-4.0.patch
0005-Fix-default-critical-action.patch
0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
powerdevil-5.2.1.tar.xz
New:
----
powerdevil-5.2.2.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_old 2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_new 2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
Name: powerdevil5
-Version: 5.2.1
+Version: 5.2.2
Release: 0
Summary: KDE Power Management module
License: GPL-2.0+
@@ -26,14 +26,12 @@
Source: powerdevil-%{version}.tar.xz
Source99: %{name}-rpmlintrc
# PATCHES 100-1000 and above are from upstream 5.2 branch
-Patch100: 0003-prepare-for-kernel-4.0.patch
-Patch101: 0005-Fix-default-critical-action.patch
-Patch102: 0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
# PATCHES 1000 and above are from upstream master/5.3 branch
Patch1000: activityConfig.patch
BuildRequires: kactivities5-devel
BuildRequires: kauth-devel
BuildRequires: kconfig-devel
+BuildRequires: kdbusaddons-devel
BuildRequires: kdelibs4support-devel
BuildRequires: kf5-filesystem
BuildRequires: kglobalaccel-devel
@@ -66,9 +64,6 @@
%lang_package
%prep
%setup -q -n powerdevil-%{version}
-%patch100 -p1
-%patch101 -p1
-%patch102 -p1
%patch1000 -p1
%build
++++++ powerdevil-5.2.1.tar.xz -> powerdevil-5.2.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:13:51.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt 2015-03-19 12:52:29.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.2.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.2.2")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg
--- old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -30,7 +30,7 @@
<group name="BatteryManagement">
<entry name="BatteryLowLevel" type="Int">
- <default>20</default>
+ <default>10</default>
</entry>
<entry name="BatteryCriticalLevel" type="Int">
<default>5</default>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
Icon=preferences-system-power-management
Name=Screen brightness
Name[ar]=سطوع الشاشة
+Name[bs]=Svjetlost ekrana
Name[ca]=Lluminositat de la pantalla
Name[cs]=Jas obrazovky
Name[da]=Skærmens lysstyrke
@@ -13,10 +14,12 @@
Name[en_GB]=Screen brightness
Name[es]=Brillo de la pantalla
Name[fi]=Näytön kirkkaus
+Name[fr]=Luminosité de l'écran
Name[gl]=Brillo da pantalla
Name[hu]=Képernyő fényessége
Name[ia]=Brillantia de Schermo
Name[id]=Kecerahan layar
+Name[it]=Luminosità dello schermo
Name[ko]=화면 밝기
Name[lt]=Ekrano šviesumas
Name[nb]=Skjermlysstyrke
@@ -37,8 +40,10 @@
Name[uk]=Яскравість екрана
Name[x-test]=xxScreen brightnessxx
Name[zh_CN]=屏幕亮度
+Name[zh_TW]=螢幕亮度
Comment=Basic Controls for brightness
Comment[ar]=تحكم بسيط بالسطوع
+Comment[bs]=Osnovne kontrole osvjetljenja
Comment[ca]=Controls bàsics per la lluminositat
Comment[cs]=Základní ovládání jasu
Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
Icon=preferences-desktop-display
Name=Dim screen
Name[ar]=أعتِم الشاشة
+Name[bs]=Priguši ekran
Name[ca]=Enfosquiment de la pantalla
Name[cs]=Ztmavit obrazovku
Name[da]=Dæmp skærmen
@@ -13,10 +14,12 @@
Name[en_GB]=Dim screen
Name[es]=Oscurecer la pantalla
Name[fi]=Näytön himmennys
+Name[fr]=Diminuer la luminosité de l'écran
Name[gl]=Escurecer a pantalla
Name[hu]=Fényerő csökkentése
Name[ia]=Obscura Schermo
Name[id]=Layar redup
+Name[it]=Oscuramento dello schermo
Name[ko]=화면 어둡게 하기
Name[lt]=Ekrano užtemdymas
Name[nb]=Mørklegg skjerm
@@ -37,8 +40,10 @@
Name[uk]=Зменшення яскравості екрана
Name[x-test]=xxDim screenxx
Name[zh_CN]=暗淡屏幕
+Name[zh_TW]=將螢幕變暗
Comment=Dims gradually the display on a time basis
Comment[ar]=يعتِم الشاشة تدريجياً بناء على توقيت
+Comment[bs]=Postepeno prigušuje ekran na zadano vrijeme
Comment[ca]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps
Comment[cs]=Postupné ztmavení obrazovky
Comment[da]=Dæmper skærmen gradvist baseret på tid
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
Name=Button events handling
Name[ar]=التعامل مع أحداث ضغط الأزرار
+Name[bs]=Rukovanje događajima dugmadi
Name[ca]=Gestió d'esdeveniments de botons
Name[cs]=Řízení událostí tlačítek
Name[da]=Håndtering af knaphændelser
@@ -46,6 +47,7 @@
Comment=Performs an action whenever a button is pressed
Comment[ar]=تنفيذ حَدَث عند ضغط زِرّ
+Comment[bs]=Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta
Comment[ca]=Porta a terme una acció quan es prem un botó
Comment[cs]=Vykoná akci kdykoli je tlačítko stisknuto
Comment[da]=Udfører en handling når der trykkes på en knap
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
Icon=input-keyboard
Name=Keyboard backlight
Name[ar]=الإضاءة الخلفيّة للوحة المفاتيح
+Name[bs]=Pozadinsko osvjetljenje tastature
Name[ca]=Retroil·luminació del teclat
Name[cs]=Podsvícení klávesnice
Name[da]=Tastaturets baglys
@@ -13,10 +14,12 @@
Name[en_GB]=Keyboard backlight
Name[es]=Luz trasera del teclado
Name[fi]=Näppäimistön taustavalo
+Name[fr]=Rétroéclairage du clavier
Name[gl]=Luz do teclado
Name[hu]=Billentyűzet háttérvilágítás
Name[ia]=Luce de retro (Backlight) de claviero
Name[id]=Lampu papan ketik
+Name[it]=Retro-illuminazione della tastiera
Name[ko]=키보드 백라이트
Name[lt]=Klaviatūros apšvietimas
Name[nb]=Tastaturbaklys
@@ -37,8 +40,10 @@
Name[uk]=Підсвічування клавіатури
Name[x-test]=xxKeyboard backlightxx
Name[zh_CN]=键盘背光
+Name[zh_TW]=鍵盤背光
Comment=Basic Controls for the keyboard backlight brightness
Comment[ar]=تحكم بسيط بالإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح
+Comment[bs]=Osnovne kontrole za pozadisnko osvjetljenje tastature
Comment[ca]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat
Comment[cs]=Základní ovládání jasu podsvícení klávesnice
Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke på tastaturets baglys
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -4,6 +4,7 @@
# X-KDE-Library=powerdevilrunscriptaction
Icon=system-run
Name=Run script
+Name[bs]=Pokreni skriptu
Name[ca]=Executa un script
Name[cs]=Spustit skript
Name[da]=Kør script
@@ -12,10 +13,12 @@
Name[en_GB]=Run script
Name[es]=Ejecutar script
Name[fi]=Suorita skripti
+Name[fr]=Lancer un script
Name[gl]=Executar un script
Name[hu]=Parancsfájl futtatása
Name[ia]=Exeque Script
Name[id]=Menjalankan skrip
+Name[it]=Esegui script
Name[ko]=스크립트 실행
Name[lt]=Paleisti scenarijų
Name[nb]=Kjør skript
@@ -36,7 +39,9 @@
Name[uk]=Виконати скрипт
Name[x-test]=xxRun scriptxx
Name[zh_CN]=运行脚本
+Name[zh_TW]=執行文稿
Comment=Runs a custom script
+Comment[bs]=Izvršava posebnu skriptu
Comment[ca]=Executa un script personalitzat
Comment[cs]=Spustit vlastní skript
Comment[da]=Kører et brugerdefineret script
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
Icon=system-shutdown
Name=Suspend session
Name[ar]=علِّق الحِلسة
+Name[bs]=Obustavi sesiju
Name[ca]=Suspèn la sessió
Name[cs]=Pozastavit sezení
Name[da]=Suspendér session
@@ -13,10 +14,12 @@
Name[en_GB]=Suspend session
Name[es]=Suspender la sesión
Name[fi]=Keskeytä istunto
+Name[fr]=Suspendre la session
Name[gl]=Suspender a sesión
Name[hu]=Munkamenet felfüggesztése
Name[ia]=Suspende session
Name[id]=Suspensi sesi
+Name[it]=Sospendi la sessione
Name[ko]=세션 일시 중지
Name[lt]=Pristabdyti sesiją
Name[nb]=Suspender økt
@@ -37,8 +40,10 @@
Name[uk]=Призупинити сеанс
Name[x-test]=xxSuspend sessionxx
Name[zh_CN]=挂起会话
+Name[zh_TW]=暫停工作階段
Comment=Suspends the session
Comment[ar]=يعلّق الجلسة
+Comment[bs]=Obustavlja sesiju
Comment[ca]=Suspèn la sessió
Comment[cs]=Pozastaví sezení
Comment[da]=Suspenderer sessionen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
Icon=preferences-desktop-screensaver
Name=Screen Energy Saving
Name[ar]=حِفظ طاقة الشاشة
+Name[bs]=Štednja energije ekrana
Name[ca]=Estalvi d'energia de pantalla
Name[cs]=Úsporný režim obrazovky
Name[da]=Strømbesparelse for skærm
@@ -43,6 +44,7 @@
Name[zh_CN]=屏幕节能
Name[zh_TW]=螢幕節能
Comment=Controls DPMS settings
+Comment[bs]=Upravlja DPMS postavkama
Comment[ca]=Controla l'arranjament del DPMS
Comment[cs]=Ovládání nastavení DPMS
Comment[da]=Styrer DPMS-indstillinger
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -4,6 +4,7 @@
Comment=Power Management Action Extension
Comment[ar]=امتداد أحداث إدارة الطاقة
+Comment[bs]=Proširenje radnji za upravljanje napajanjem
Comment[ca]=Extensió d'accions de gestió d'energia
Comment[cs]=Rozšiřující akce správy napájení
Comment[da]=Udvidelse af strømstyringshandling
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
InitialPreference=100
Icon=preferences-system-power-management
Name=HAL PowerDevil Backend
+Name[bs]=HAL kao pozadina Powerdevila
Name[ca]=Dorsal de HAL per al PowerDevil
Name[cs]=Podpůrná vrstva HAL PowerDevil
Name[da]=HAL-motor til PowerDevil
@@ -45,6 +46,7 @@
Name[zh_TW]=HAL PowerDevil 後端介面
Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon
Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقب HAL من freedesktop.org
+Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona HAL‑a
Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni HAL del freedesktop.org
Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org HAL pro systém správy napájení KDE
Comment[da]=Brug KDE strømstyring via HAL-dæmonen fra freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
[Domain]
Name=KDE
Name[ar]=كدي
+Name[bs]=KDE
Name[ca]=KDE
Name[cs]=KDE
Name[da]=KDE
@@ -43,6 +44,7 @@
[org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvaluemax]
Name=Get maximum brightness value
+Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja
Name[ca]=Obtén el valor màxim de la lluminositat
Name[cs]=Získat maximální hodnotu jasu
Name[da]=Hent maksimal værdi for lysstyrke
@@ -51,7 +53,9 @@
Name[en_GB]=Get maximum brightness value
Name[es]=Obtener el valor del brillo máximo
Name[fi]=Lue kirkkauden enimmäisarvo
+Name[fr]=Obtenir la luminosité maximale
Name[hu]=Maximális fényerősség lekérdezése
+Name[it]=Ottieni il valore massimo di luminosità
Name[lt]=Gauti maksimalią šviesumo vertė
Name[nb]=Hent største verdi for lysstyrke
Name[nl]=Waarde van maximale helderheid ophalen
@@ -68,8 +72,10 @@
Name[uk]=Отримання максимального значення яскравості
Name[x-test]=xxGet maximum brightness valuexx
Name[zh_CN]=获取最大亮度
+Name[zh_TW]=取得最大亮度值
Description=System policies prevent you from getting the brightness level.
Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla.
Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.
@@ -113,6 +119,7 @@
[org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvalue]
Name=Get brightness
Name[ar]=احصل على معلومات السطوع
+Name[bs]=Dobavi osvetljenje
Name[ca]=Obtén la lluminositat
Name[cs]=Získat jas
Name[da]=Hent lysstyrke
@@ -152,6 +159,7 @@
Name[zh_TW]=取得亮度
Description=System policies prevent you from getting the brightness level.
Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla.
Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.
@@ -195,6 +203,7 @@
[org.kde.powerdevil.backlighthelper.setbrightnessvalue]
Name=Set brightness
Name[ar]=اضبط السطوع
+Name[bs]=Postavi osvetljenje
Name[ca]=Ajusta la lluminositat
Name[cs]=Nastavit jas
Name[da]=Sæt lysstyrke
@@ -235,6 +244,7 @@
Name[zh_TW]=設定亮度
Description=System policies prevent you from setting the brightness level.
Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla.
Description[cs]=Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet.
@@ -278,6 +288,7 @@
[org.kde.powerdevil.backlighthelper.syspath]
Name=Get syspath
Name[ar]=احصل على مسار النظام
+Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu
Name[ca]=Obtén el «syspath»
Name[cs]=Získat syspath
Name[da]=Hent syspath
@@ -317,6 +328,7 @@
Name[zh_TW]=取得系統路徑
Description=System policies prevent you from getting the syspath
Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام
+Description[bs]=Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze.
Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath»
Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -163,8 +163,8 @@
return true; // Malformed version
}
- if (major == 3) {
- return false; //Kernel 3, we want type based init
+ if (major >= 3) {
+ return false; //Kernel 3+, we want type based init
}
result = sscanf(uts.release, "%d.%d.%d", &major, &minor, &patch);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
InitialPreference=200
Icon=preferences-system-power-management
Name=UPower PowerDevil Backend
+Name[bs]=UPower PowerDevil pozadina
Name[ca]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil
Name[cs]=Podpůrná vrstva UPower PowerDevil
Name[da]=UPower-motor til PowerDevil
@@ -45,6 +46,7 @@
Name[zh_TW]=UPower PowerDevil 後端介面
Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon
Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقِب upower من freedesktop.org
+Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona UPower
Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni upower del freedesktop.org
Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org upower pro systém správy napájení KDE
Comment[da]=Brug KDE strømstyring via upower-dæmonen fra freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
Name=Power Management
Name[ar]=إدارة الطاقة
+Name[bs]=Upravljanje napajanjem
Name[ca]=Gestió d'energia
Name[cs]=Správa napájení
Name[da]=Strømstyring
@@ -18,6 +19,7 @@
Name[en_GB]=Power Management
Name[es]=Gestión de energía
Name[fi]=Virranhallinta
+Name[fr]=Système de gestion de l'énergie
Name[gl]=Xestión da enerxía
Name[hu]=Energiakezelés
Name[ia]=Gestion de energia
@@ -49,6 +51,7 @@
Comment=Battery, Display and CPU power management and notification
Comment[ar]=تنبيهات وإدارة طاقة المعالِج والعَرض والبطارية
+Comment[bs]=Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i procesora
Comment[ca]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU
Comment[cs]=Správa a oznamování baterie, zobrazení a výkonu CPU
Comment[da]=Bekendtgørelser om strømstyring for batteri, skærm og CPU
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -31,13 +31,15 @@
void ProfileGenerator::generateProfiles(bool toRam, bool toDisk)
{
- // Let's change some defaults
- if (!toRam) {
- if (!toDisk) {
+ // Change critical action if default (hibernate) is unavailable
+ if (!toDisk) {
+ if (!toRam) {
PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(0);
} else {
- PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(2);
+ PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(1);
}
+
+ PowerDevilSettings::self()->save();
}
// Ok, let's get our config file.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
Name=Activity Settings
Name[ar]=إعدادات الأنشطة
+Name[bs]=Postavke aktivnosti
Name[ca]=Arranjament d'activitat
Name[cs]=Nastavení aktivit
Name[da]=Aktivitetsindstillinger
@@ -53,6 +54,7 @@
Comment=Per-Activity Power Management
Comment[ar]=إدارة طاقة ما قبل الأحداث
+Comment[bs]=Upravljitej napajanjem po aktivnosti
Comment[ca]=Gestió d'energia per activitat
Comment[cs]=Správa napájení pro činnost
Comment[da]=Strømstyring pr. aktivitet
@@ -61,10 +63,12 @@
Comment[en_GB]=Per-Activity Power Management
Comment[es]=Gestión de energía por actividad
Comment[fi]=Aktiviteettikohtainen virranhallinta
+Comment[fr]=Gestion de l'énergie par activité
Comment[gl]=Xestión da enerxía para cada actividade
Comment[hu]=Aktivitásonkénti energiakezelési
Comment[ia]=Gestion de energia per activitate
Comment[id]=Manajemen Daya Per-Aktivitas
+Comment[it]=Gestione energetica per attività
Comment[ko]=활동별 전원 관리
Comment[lt]=Atskiros veiklos energijos tvarkymas
Comment[nb]=Sett opp strømstyring per aktivitet
@@ -84,9 +88,11 @@
Comment[uk]=Налаштування окремих параметрів керування живленням простору дій
Comment[x-test]=xxPer-Activity Power Managementxx
Comment[zh_CN]=基于活动的电源管理
+Comment[zh_TW]=個別活動的電源管理
X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities
X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, perfomanse, kapak, aktivnost, aktivnosti
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg,aktivitet,aktiviteter
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel,aktivität
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
Name=Advanced Settings
Name[ar]=الإعدادات المتقدمة
+Name[bs]=Napredne postavke
Name[ca]=Arranjament avançat
Name[cs]=Pokročilá nastavení
Name[da]=Avancerede indstillinger
@@ -53,6 +54,7 @@
Comment=Advanced Power Management Settings
Comment[ar]=إعدادات إدارة الطاقة المتقدمة
+Comment[bs]=Postavke naprednog upravljanja napajanjem
Comment[ca]=Arranjament avançat de gestió d'energia
Comment[cs]=Pokročilé nastavení správy napájení
Comment[da]=Indstil avanceret strømstyring
@@ -61,10 +63,12 @@
Comment[en_GB]=Advanced Power Management Settings
Comment[es]=Preferencias avanzadas de la gestión de energía
Comment[fi]=Virranhallinnan lisäasetukset
+Comment[fr]=Configuration avancée de la gestion de l'énergie
Comment[gl]=Configuración da xestión avanzada da enerxía
Comment[hu]=Speciális energiakezelési beállítások
Comment[ia]=Preferentias avantiate de gestion de energia
Comment[id]=Pengaturan Manajemen Daya Tingkat Lanjut
+Comment[it]=Impostazioni avanzate della gestione energetica
Comment[ko]=고급 전원 관리 설정
Comment[lt]=Išsamesni energijos tvarkymo nustatymai
Comment[nb]=Avanserte strømstyringsinnstillinger
@@ -85,9 +89,11 @@
Comment[uk]=Налаштування додаткових параметрів керування живленням
Comment[x-test]=xxAdvanced Power Management Settingsxx
Comment[zh_CN]=高级电源管理设置
+Comment[zh_TW]=進階電源管理設定
X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
Name=Energy Saving
Name[ar]=حِفظ الطاقة
+Name[bs]=Štednja energije
Name[ca]=Estalvi d'energia
Name[cs]=Úsporný režim
Name[da]=Strømbesparelse
@@ -53,6 +54,7 @@
Comment=Energy Saving
Comment[ar]=حِفظ الطاقة
+Comment[bs]=Štednja energije
Comment[ca]=Estalvi d'energia
Comment[cs]=Úsporný režim
Comment[da]=Strømbesparelse
@@ -66,6 +68,7 @@
Comment[hu]=Energiatakarékosság
Comment[ia]=Sparnio de energia
Comment[id]=Hemat Energi
+Comment[it]=Risparmio energetico
Comment[ko]=에너지 절약
Comment[lt]=Energijos taupymas
Comment[nb]=Energisparing
@@ -86,9 +89,11 @@
Comment[uk]=Заощадження енергії
Comment[x-test]=xxEnergy Savingxx
Comment[zh_CN]=节能
+Comment[zh_TW]=省電模式
X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
#: ErrorOverlay.cpp:40
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100
@@ -8,21 +8,19 @@
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: bosanski \n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n"
"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -64,7 +62,7 @@
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:60
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
msgid "Sleep"
-msgstr "na·spavanje"
+msgstr "Na·spavanje"
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:65
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -74,12 +72,12 @@
# >> @item:inlistbox
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89
msgid "Do nothing"
-msgstr "ne radi ništa"
+msgstr "Ne radi ništa"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:91
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:84
msgid "Sleep"
-msgstr "na·spavanje"
+msgstr "Na·spavanje"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:94
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
@@ -90,7 +88,7 @@
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:89
msgid "Shutdown"
-msgstr "ugasi"
+msgstr "Ugasi"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
@@ -155,7 +153,7 @@
#: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Ne moze otvoriti datoteku"
#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -255,11 +253,11 @@
#: powerdevilcore.cpp:471
msgid "Additional Battery Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodana dodatna baterija"
#: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
msgid "All pending suspend actions have been canceled."
-msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane"
+msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane."
#: powerdevilcore.cpp:526 powerdevilcore.cpp:531 powerdevilcore.cpp:536
#: powerdevilcore.cpp:541
@@ -301,7 +299,7 @@
"plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
msgstr ""
"Baterija vam je na niskom nivou. Ako želite nastaviti rad, uključite računar "
-"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju"
+"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju."
#: powerdevilcore.cpp:568
msgid "AC Adapter Plugged In"
@@ -340,4 +338,4 @@
#: powerdevilcore.cpp:627
msgid "Your battery is now fully charged."
-msgstr "Baerije su potpuno pune"
\ No newline at end of file
+msgstr "Baerije su potpuno pune."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -56,15 +54,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
#: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
msgid "<b>Battery Levels </b>"
-msgstr "<b>Nivoi baterije</b>"
+msgstr "<b>Nivoi baterije </b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
#: generalPage.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Low level:"
-msgstr "Nizak nivo baterije"
+msgstr "Nizak nivo:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:61
@@ -87,7 +84,7 @@
#: generalPage.ui:77
#, fuzzy
msgid "&Critical level:"
-msgstr "Kritični nivo baterije"
+msgstr "Kritični nivo:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:93
@@ -103,7 +100,7 @@
#: generalPage.ui:109
#, fuzzy
msgid "A&t critical level:"
-msgstr "Baterija je kritična na"
+msgstr "Na kritičnom nivou:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po 2015-02-21 21:11:51.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:25.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl , 2010.
-# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Tomáš Chvátal , 2013.
#
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po 2015-02-21 21:12:17.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:35.000000000 +0100
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Julien Richard-Foy , 2008, 2009, 2010.
# Sébastien Renard , 2009, 2012.
-# xavier , 2013.
+# xavier , 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:58+0200\n"
-"Last-Translator: xavier \n"
-"Language-Team: French \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Maxime\n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy"
+msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy, Maxime Corteel"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "xavier@besnard@neuf.fr, julien.rf@no-log.org"
+msgstr "xavier@besnard@neuf.fr, julien.rf@no-log.org, mcorteel@gmail.com"
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -152,7 +152,7 @@
#: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -257,7 +257,7 @@
#: powerdevilcore.cpp:471
msgid "Additional Battery Added"
-msgstr ""
+msgstr "Batterie supplémentaire ajoutée"
#: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
msgid "All pending suspend actions have been canceled."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:12:17.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:35.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Julien Richard-Foy , 2008, 2009, 2010.
# Sébastien Renard , 2009.
-# Ludovic Grossard , 2012.
+# Ludovic Grossard , 2012, 2015.
# xavier , 2013.
#
msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: xavier \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:49+0100\n"
+"Last-Translator: Ludovic Grossard \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,13 +62,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
#: generalPage.ui:38
msgid "<b>Battery Levels </b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Niveaux de la batterie</b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
#: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Low level:"
-msgstr "Niveau de batterie faible"
+msgstr "Niveau &faible : "
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:61
@@ -89,9 +88,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
#: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
msgid "&Critical level:"
-msgstr "Niveau de batterie critique"
+msgstr "Niveau &critique : "
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:93
@@ -107,9 +105,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
#: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
msgid "A&t critical level:"
-msgstr "Niveau de batterie critique"
+msgstr "&Au niveau critique à : "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po 2015-02-21 21:12:36.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:44.000000000 +0100
@@ -1,29 +1,31 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Marcello Anni , 2009, 2010, 2011, 2012.
# Federico Zenith , 2009.
+# Vincenzo Reale , 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:25+0100\n"
-"Last-Translator: Marcello Anni \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:39+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Marcello Anni"
+msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "marcello.anni@alice.it"
+msgstr "smart2128@baslug.org,"
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -146,7 +148,7 @@
#: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il file"
#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -248,9 +250,8 @@
"Per favore, controlla la configurazione del sistema"
#: powerdevilcore.cpp:471
-#, fuzzy
msgid "Additional Battery Added"
-msgstr "Livello critico della batteria"
+msgstr "Aggiunta batteria supplementare"
#: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
msgid "All pending suspend actions have been canceled."
@@ -266,7 +267,7 @@
msgid ""
"Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds."
msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà spento fra 30 "
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà spento fra 30 "
"secondi."
#: powerdevilcore.cpp:532
@@ -274,14 +275,14 @@
"Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 "
"seconds."
msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà ibernato fra 30 "
-"secondi."
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà ibernato fra "
+"30 secondi."
#: powerdevilcore.cpp:537
msgid ""
"Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds."
msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà sospeso fra 30 "
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà sospeso fra 30 "
"secondi."
#: powerdevilcore.cpp:542
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:12:36.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:44.000000000 +0100
@@ -1,28 +1,30 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Marcello Anni , 2011.
+# Vincenzo Reale , 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:12+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:40+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Marcello Anni"
+msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "marcello.anni@alice.it"
+msgstr "smart2128@baslug.org,"
#: GeneralPage.cpp:109
msgid "Do nothing"
@@ -52,15 +54,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
#: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
msgid "<b>Battery Levels </b>"
-msgstr "<b>Livelli batteria</b>"
+msgstr "<b>Livelli di batteria </b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
#: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Low level:"
-msgstr "Livello della batteria basso"
+msgstr "&Livello basso"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:61
@@ -83,9 +83,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
#: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
msgid "&Critical level:"
-msgstr "Livello della batteria critico"
+msgstr "Livello &critico:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:93
@@ -101,9 +100,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
#: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
msgid "A&t critical level:"
-msgstr "La batteria è al livello critico a"
+msgstr "Al livello cri&tico:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:05.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:58.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
@@ -99,11 +99,11 @@
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:126
msgid "When laptop lid closed"
-msgstr "Gdy pokrywa laptopa zostanie zamknięta"
+msgstr "Po zamknięciu pokrywy laptopa"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:133
msgid "When power button pressed"
-msgstr "Gdy zostanie wciśnięty przycisk włączania"
+msgstr "Po naciśnięciu przycisku włączania"
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:61
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -131,15 +131,15 @@
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84
msgid "On Profile Load"
-msgstr "Przy wczytaniu profilu"
+msgstr "Po włączeniu tego profilu"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:85
msgid "On Profile Unload"
-msgstr "Przy usuwaniu profilu"
+msgstr "Po wyłączeniu tego profilu"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:96
msgid "Run script"
-msgstr "Uruchom skrypt"
+msgstr "Wykonaj skrypt"
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:61
msgid "Switch off after"
@@ -243,7 +243,7 @@
"Could not connect to battery interface.\n"
"Please check your system configuration"
msgstr ""
-"Nie można połączyć z interfejsem akumulatora.\n"
+"Nie można połączyć z interfejsem baterii.\n"
"Proszę sprawdzić ustawienia systemu"
#: powerdevilcore.cpp:471
@@ -264,7 +264,7 @@
msgid ""
"Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds."
msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 "
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 "
"sekund."
#: powerdevilcore.cpp:532
@@ -272,21 +272,21 @@
"Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 "
"seconds."
msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie zahibernowany za "
-"30 sekund."
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie zahibernowany "
+"za 30 sekund."
#: powerdevilcore.cpp:537
msgid ""
"Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds."
msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, stan systemu będzie zapisany do "
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, stan systemu będzie zapisany do "
"pamięci, a komputer wyłączony, za 30 sekund."
#: powerdevilcore.cpp:542
msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, zapisz jak najszybciej wyniki swojej "
-"pracy."
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, zapisz jak najszybciej wyniki "
+"swojej pracy."
#: powerdevilcore.cpp:548
#, kde-format
@@ -298,7 +298,7 @@
"Your battery is low. If you need to continue using your computer, either "
"plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął niski poziom. Jeśli musisz kontynuować używanie "
+"Poziom naładowania baterii jest niski. Jeśli musisz kontynuować używanie "
"komputera, to albo podłącz go do sieci, albo wyłącz go i zmień baterię."
#: powerdevilcore.cpp:568
@@ -307,7 +307,7 @@
#: powerdevilcore.cpp:571
msgid "Running on AC power"
-msgstr "Działa na energii z sieci"
+msgstr "Zasilany z prądu z sieci"
#: powerdevilcore.cpp:571
msgid "The power adaptor has been plugged in."
@@ -315,7 +315,7 @@
#: powerdevilcore.cpp:574
msgid "Running on Battery Power"
-msgstr "Działa na energii z baterii"
+msgstr "Zasilany z baterii"
#: powerdevilcore.cpp:574
msgid "The power adaptor has been unplugged."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan , 2013.
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
-# translation of powerdevil.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevil.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan , 2011.
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan , 2010, 2011.
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:39.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-03-19 12:52:16.000000000 +0100
@@ -5,15 +5,15 @@
# Franklin Weng , 2008, 2010.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009.
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
-# Franklin Weng , 2011, 2012, 2013.
+# Franklin Weng , 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:41+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:13+0800\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng \n"
+"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "Franklin Weng"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -243,9 +243,8 @@
"請檢查您的系統設定"
#: powerdevilcore.cpp:471
-#, fuzzy
msgid "Additional Battery Added"
-msgstr "電池電力嚴重不足"
+msgstr "已新增額外電池"
#: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
msgid "All pending suspend actions have been canceled."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:13:39.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:52:16.000000000 +0100
@@ -2,25 +2,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franklin Weng , 2010, 2012.
-# Franklin Weng , 2011.
+# Franklin Weng , 2011, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:39+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:14+0800\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "Franklin Weng"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -53,15 +53,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
#: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
msgid "<b>Battery Levels </b>"
-msgstr "<b>電池電力</b>"
+msgstr "<b>電池電力 </b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
#: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Low level:"
-msgstr "電池電量偏低等級"
+msgstr "電量偏低等級(&L):"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:61
@@ -82,9 +80,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
#: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
msgid "&Critical level:"
-msgstr "電池電力嚴重不足"
+msgstr "電力嚴重不足等級(&C):"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:93
@@ -98,9 +95,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
#: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
msgid "A&t critical level:"
-msgstr "電池電力已嚴重不足,目前容量"
+msgstr "電池電力嚴重不足時(&T):"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
[Global]
Name=KDE Power Management System
Name[ar]=نظام إدارة طاقة كدي
+Name[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem
Name[ca]=Sistema de gestió d'energia del KDE
Name[cs]=Systém správy napájení KDE
Name[da]=KDE's strømstyringssystem
@@ -42,6 +43,7 @@
IconName=preferences-system-power-management
Comment=Power Management System
Comment[ar]=نظام إدارة الطاقة
+Comment[bs]=Sistem za upravljanje napajanjem
Comment[ca]=Sistema de gestió d'energia
Comment[cs]=Systém správy napájení
Comment[da]=Strømstyringssystem
@@ -84,6 +86,7 @@
[Context/warningnot]
Name=Warning
Name[ar]=تحذير
+Name[bs]=Upozorenje
Name[ca]=Avís
Name[cs]=Varování
Name[da]=Advarsel
@@ -92,6 +95,7 @@
Name[en_GB]=Warning
Name[es]=Advertencia
Name[fi]=Varoitus
+Name[fr]=Avertissement
Name[gl]=Aviso
Name[hu]=Figyelem
Name[ia]=Aviso
@@ -122,6 +126,7 @@
Name[zh_TW]=警告
Comment=Used for warning notifications
Comment[ar]=يُتسخدَم لتنبيهات التحذير
+Comment[bs]=Koristi se za obavještenja o upozorenjima
Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'avís
Comment[cs]=Použito pro varování a upozornění
Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtgørelser
@@ -130,6 +135,7 @@
Comment[en_GB]=Used for warning notifications
Comment[es]=Usado para notificaciones de advertencia
Comment[fi]=Käytetään varoitusilmoituksiin
+Comment[fr]=Utilisé pour les notifications d'avertissement
Comment[gl]=Emprégase para as notificacións de aviso.
Comment[hu]=Kezelőprogram figyelmeztető üzenetekhez
Comment[ia]=Usate pro notificationes de avisos
@@ -162,6 +168,7 @@
[Context/stdnot]
Name=Notification
Name[ar]=تنبيه
+Name[bs]=Obavještenje
Name[ca]=Notificació
Name[cs]=Hlášení
Name[da]=Bekendtgørelse
@@ -204,6 +211,7 @@
Name[zh_TW]=通知
Comment=Used for standard notifications
Comment[ar]=يُستخدَم للتنبيهات الاعتيادية
+Comment[bs]=Koristi se za standardna obavještenja
Comment[ca]=S'usa per a les notificacions estàndard
Comment[cs]=Použito pro běžná oznámení
Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtgørelser
@@ -247,6 +255,7 @@
[Context/criticalnot]
Name=Critical notification
Name[ar]=تحذير حَرِج
+Name[bs]=Kritično obavještenje
Name[ca]=Notificacions crítiques
Name[cs]=Kritické hlášení
Name[da]=Kritisk bekendtgørelse
@@ -288,6 +297,7 @@
Name[zh_TW]=緊急通知
Comment=Notifies a critical event
Comment[ar]=يُنبِّه عن حدث حَرِج
+Comment[bs]=Obavještava o kritičnom događaju
Comment[ca]=Notifiquen esdeveniments crítics
Comment[cs]=Upozorňuje na kritickou událost
Comment[da]=Bekendtgør en kritisk begivenhed
@@ -331,6 +341,7 @@
[Event/lowbattery]
Name=Battery Low
Name[ar]=البطارية منخفضة
+Name[bs]=Nizak nivo baterije
Name[ca]=Bateria baixa
Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
Name[da]=Lavt batteri
@@ -370,6 +381,7 @@
Name[zh_TW]=電池電力偏低
Comment=Your battery has reached low level
Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفض
+Comment[bs]=Baterija je dosegla nizak nivo
Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell baix
Comment[cs]=Baterie dosáhla nízké úrovně
Comment[da]=Dit batteri har nået lavt niveau
@@ -417,6 +429,7 @@
[Event/criticalbattery]
Name=Battery Critical
Name[ar]=البطارية حَرِجة
+Name[bs]=Baterija kritična
Name[ca]=Bateria crítica
Name[cs]=Baterie na kritické úrovni
Name[da]=Kritisk batteri
@@ -456,6 +469,7 @@
Name[zh_TW]=電池電力嚴重不足
Comment=Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on.
Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. يُفعِّل هذا التنبيه عدًّا تنازليًّا قبل تنفيذ حَدَث، حيث يُنصّح بشدّة إبقاء هذا الخيار مفعّلاً.
+Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje okida odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno savetujemo da ga ostavite uključenim.
Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell crític. Aquesta notificació activa un compte enrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu.
Comment[cs]=Baterie dosáhla kritické úrovně. Tímto upozorněním se spustí odpočet a následně se provede nastavená činnost, proto je doporučeno nezasahovat.
Comment[da]=Dit batteri har nået kritisk niveau. Denne bekendtgørelse udløser en nedtælling før den konfigurerede handling udføres, derfor anbefales det kraftigt at lade den være slået til.
@@ -503,6 +517,7 @@
[Event/fullbattery]
Name=Charge Complete
Name[ar]=تمَّ الشحن
+Name[bs]=Gotovo punjenje
Name[ca]=Càrrega completada
Name[cs]=Nabití bylo dokončeno
Name[da]=Opladning fuldført
@@ -542,6 +557,7 @@
Name[zh_TW]=充電完成
Comment=The battery is fully charged
Comment[ar]=البطارية مشحونة بالكامل
+Comment[bs]=Baterija je potpuno puna
Comment[ca]=La bateria està totalment carregada
Comment[cs]=Baterie je plně nabitá
Comment[da]=Batteriet er fuldt opladet
@@ -587,6 +603,7 @@
[Event/pluggedin]
Name=AC adaptor plugged in
Name[ar]=وُصِلَ محوِّل الكهرباء
+Name[bs]=AC adapter utaknut
Name[ca]=Adaptador de CA endollat
Name[cs]=AC adaptér zapojen
Name[da]=Strømforsyning tilsluttet
@@ -628,6 +645,7 @@
Name[zh_TW]=AC 電源已插入
Comment=The power adaptor has been plugged in
Comment[ar]=تم توصيل محوِّل الكهرباء
+Comment[bs]=Utaknut je adapter napajanja
Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha endollat
Comment[cs]=Zdroj napájení byl připojen
Comment[da]=Strømforsyningen er blevet tilsluttet
@@ -675,6 +693,7 @@
[Event/unplugged]
Name=AC adaptor unplugged
Name[ar]=فُصِل محوِّل الكهرباء
+Name[bs]=AC adapter izvučen
Name[ca]=Adaptador de CA desendollat
Name[cs]=AC adaptér odpojen
Name[da]=Strømforsyning frakoblet
@@ -716,6 +735,7 @@
Name[zh_TW]=AC 電源已拔除
Comment=The power adaptor has been unplugged
Comment[ar]=تم فصل محوِّل الكهرباء
+Comment[bs]=Izvučen je adapter napajanja
Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat
Comment[cs]=Zdroj napájení byl odpojen
Comment[da]=Strømforsyningen er blevet frakoblet
@@ -763,6 +783,7 @@
[Event/powerdevilerror]
Name=Internal Error
Name[ar]=خطأ داخليّ
+Name[bs]=Unutrašnja greška
Name[ca]=Error intern
Name[cs]=Vnitřní chyba
Name[da]=Intern fejl
@@ -802,6 +823,7 @@
Name[zh_TW]=內部錯誤
Comment=The KDE Power Management System has triggered an internal error
Comment[ar]=حدث خطأ داخليّ في مدير طاقة كدي
+Comment[bs]=Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem
Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern
Comment[cs]=Systém správy napájení KDE vyvolal interní chybu
Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har udløst en intern fejl
@@ -848,6 +870,7 @@
[Event/inhibition]
Name=Suspension inhibited
Name[ar]=عُطِّل الإسبات
+Name[bs]=Suspendovanje spriječeno
Name[ca]=La suspensió s'ha inhibit
Name[cs]=Uspávání potlačeno
Name[da]=Suspendering undertrykt
@@ -889,6 +912,7 @@
Name[zh_TW]=禁止暫停
Comment=The suspension has been inhibited because an application requested it
Comment[ar]=تم تعطيل الإسبات لأن تطبيقاً طلب ذلك
+Comment[bs]=Suspendovanje je sprečeno jer je neki program to zatražio
Comment[ca]=La suspensió s'ha inhibit perquè una aplicació ho ha sol·licitat
Comment[cs]=Uspávání bylo potlačeno na základě požadavku aplikace
Comment[da]=Suspendering er blevet undertrykt fordi et program anmodede om det
@@ -936,6 +960,7 @@
[Event/brokenbattery]
Name=Broken battery notification
Name[ar]=تنبيه ببطارية تالفة
+Name[bs]=Obavještenje o pokvarenoj bateriji
Name[ca]=Notificació de bateria trencada
Name[cs]=Oznámení vadné baterie
Name[da]=Bekendtgørelse af defekt batteri
@@ -976,6 +1001,7 @@
Name[zh_TW]=電池損壞通知
Comment=KDE Power Management System has detected some troubles with one of your batteries
Comment[ar]=كشف نظام إدارة طاقة كدي عن وجود مشاكل في إحدى بطارياتك
+Comment[bs]=KDE sistem za upravljanje napajanjem otkrio je problem sa nekom od baterija.
Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha detectat algun problema amb alguna de les bateries
Comment[cs]=Správce napájení KDE zjistil problémy s jednou z vašich baterií
Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har fundet nogle problemer med et af dine batterier
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org