Hello community, here is the log from the commit of package ctan-junicode-fonts for openSUSE:Factory checked in at 2012-08-07 08:03:39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ctan-junicode-fonts (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ctan-junicode-fonts.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "ctan-junicode-fonts", Maintainer is "" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ctan-junicode-fonts/ctan-junicode-fonts.changes 2012-05-26 09:22:34.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ctan-junicode-fonts.new/ctan-junicode-fonts.changes 2012-08-07 08:03:41.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Mon Aug 6 12:42:49 UTC 2012 - toms@opensuse.org + +- Updated to 0.7.6: + In version 0.7.6, the collection of historic Greek ligatures and + stylistic alternates is complete. See the specimen file homer_sample.pdf + for a specimen; use hlig and salt to access the ligatures and alternates. + + Note that it may be necessary to set the script to Greek explicitly to + access these features. Note to persons compiling from source: Xgridfit + is no longer used, but only ttfautohint. Xgridfit may reappear later + (if needed) for the purpose of cleaning up ttfautohint's outlines. + If you don't have ttfautohint installed, you'll get the fonts without hints. + +------------------------------------------------------------------- +Wed Jul 4 12:39:06 CEST 2012 - pgajdos@suse.cz + +- amend spec file to reflect new font packaging scheme + (see openFATE#313536); + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- junicode-0.7.1.tar.bz2 New: ---- junicode-0.7.6.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ctan-junicode-fonts.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bMzDS7/_old 2012-08-07 08:03:43.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bMzDS7/_new 2012-08-07 08:03:43.000000000 +0200 @@ -16,19 +16,20 @@ # -%define fod %{_datadir}/fonts/truetype %define fontname junicode Name: ctan-junicode-fonts -Version: 0.7.1 -Release: 1 -License: OFL-1.1 +Version: 0.7.6 +Release: 0 Summary: Unicode Fonts for Medievalists -Url: http://sourceforge.net/projects/junicode/ +License: OFL-1.1 Group: System/X11/Fonts +Url: http://sourceforge.net/projects/junicode/ Source: %{fontname}-%{version}.tar.bz2 Source1: OFL.txt +BuildRequires: fontpackages-devel BuildRequires: unzip +%reconfigure_fonts_prereq BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build BuildArch: noarch @@ -42,31 +43,22 @@ %prep %setup -c %{name} -n %{fontname} -# unzip -j %%{SOURCE0} %build cp %{SOURCE1} . %install -c="%{buildroot}/%fod"; +c="%{buildroot}/%_ttfontsdir"; install -dm0755 "$c"; for i in junicode/fonts/*.ttf; do mv -f "$i" "$c/"; done; -%post -if [ -x /sbin/SuSEconfig ]; then - SuSEconfig --module fonts; -fi; - -%postun -if [ -x /sbin/SuSEconfig ]; then - SuSEconfig --module fonts; -fi; +%reconfigure_fonts_scriptlets %files %defattr(-,root,root) -%fod +%_ttfontsdir %doc junicode/doc/Junicode.pdf %doc OFL.txt ++++++ junicode-0.7.1.tar.bz2 -> junicode-0.7.6.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/junicode/README new/junicode/README --- old/junicode/README 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/junicode/README 2012-04-08 20:36:46.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,5 @@ +This is a TrueType font for medievalists (and others) with many +OpenType features. See the documentation, Junicode.pdf, for +specimens and detailed instructions. + +License: Open Font License (http://scripts.sil.org/OFL) Files old/junicode/doc/Junicode.pdf and new/junicode/doc/Junicode.pdf differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/junicode/doc/Junicode.tex new/junicode/doc/Junicode.tex --- old/junicode/doc/Junicode.tex 2012-01-16 13:01:52.000000000 +0100 +++ new/junicode/doc/Junicode.tex 2012-04-08 20:19:46.000000000 +0200 @@ -1,15 +1,14 @@ %&program=xelatex %&encoding=UTF-8 Unicode -\documentclass[a4paper]{article} +\documentclass[12pt,a4paper,openany]{book} \usepackage{fontspec} \usepackage{microtype} -\setromanfont{Junicode} +\setmainfont[Contextuals=Alternate]{Junicode} -\newICUfeature{StyleSet}{1}{+ss01} \newICUfeature{StyleSet}{insular}{+ss02,-liga} \newICUfeature{StyleSet}{highline}{+ss04} \newICUfeature{StyleSet}{medline}{+ss05} @@ -20,34 +19,59 @@ \newICUfeature{StyleSet}{althook}{+ss14} \newICUfeature{StyleSet}{altogonek}{+ss15} \newICUfeature{StyleSet}{oldpunct}{+ss18} +\newICUfeature{StyleSet}{gothic}{+ss19} +\newICUfeature{StyleSet}{gothtolat}{+ss20} \newICUfeature{MirrorRunes}{on}{+rtlm} -\newICUfeature{LigType}{disc}{+dlig} -\newICUfeature{LigType}{hist}{+hlig} -\newICUfeature{LongS}{on}{+hist,+fina} \newICUfeature{IPAMode}{on}{+mgrk,-liga} -\newICUfeature{Compose}{off}{-ccmp} -\newICUfeature{Contextual}{on}{+calt} -\newICUfeature{Swash}{on}{+swsh} \newICUfeature{Fractions}{on}{+frac} \newICUfeature{Superscripts}{on}{+sups} \newICUfeature{Subscripts}{on}{+subs} -\newcommand{\sampletext}{Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 12345 \fontspec[Numbers=OldStyle]{Junicode}12345} +\newcommand{\salt}[1]{{\addfontfeatures{Alternate=0}{#1}}} +\newcommand{\saltb}[1]{{\addfontfeatures{Alternate=1}{#1}}} +\usepackage{color} +\definecolor{titlblue}{rgb}{0.34,0.33,0.63} +\definecolor{titlred}{rgb}{0.75,0.29,0.31} +\definecolor{titlbrown}{rgb}{0.41,0.34,0.30} +\definecolor{myRed}{rgb}{0.5,0,0} +\definecolor{myPink}{rgb}{1.0,0.7,0.7} +\definecolor{myBlue}{rgb}{0,0,0.5} +\definecolor{myLightBlue}{rgb}{0.7,0.7,1.0} +\definecolor{myGreen}{rgb}{0,0.5,0} +\definecolor{myMaroon}{rgb}{0.35,0,0.5} +\usepackage{fancyhdr} +\pagestyle{fancy} +\fancyfoot{} +\renewcommand{\headrulewidth}{0pt} +\newcommand{\sampletext}{Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. 12345 \addfontfeatures{Numbers=OldStyle}12345} \newcommand{\sctext}{Cum multa divinitus, pontifices, a ma\-ioribus nos\-tris in\-venta atque in\-sti\-tuta sunt} \frenchspacing +\setlength{\parskip}{0ex plus0ex minus0ex} +\tolerance=1000 \begin{document} +\begin{titlepage} +\huge\noindent +{\color{myRed}}\\[5cm] +\Huge \hfill {\color{myBlue}Junicode}\hfill \\[1cm] +\huge \hfill the font for medievalists\hfill \\[1cm] + \Huge\hfill {\color{myRed}}\hfill \\[1cm] + \huge\hfill {\itshape specimens and user’s guide}\hfill \\ +\vfill +{\color{myRed}} +\end{titlepage} +\mainmatter +\fancyhead[CE]{\scshape\color{myRed} {\addfontfeatures{Numbers=OldStyle}\thepage}\hspace{10pt}junicode} +\fancyhead[CO]{\scshape\color{myRed} {junicode}\hspace{10pt}{\addfontfeatures{Numbers=OldStyle}\thepage}} +\chapter*{\color{myBlue}Junicode} \large -\section*{Junicode} - -\fontspec[Contextual=on]{Junicode}Version 0.7.1\\ \noindent The Junicode font is designed to meet the needs of medieval scholars; however, it has a large enough character set to be useful to the general user. It comes in Regular, Italic, Bold and Bold Italic faces. The Regular face has the fullest -character set, and is richest in OpenType features. +character set and is richest in OpenType features. Both the selection and design of the characters in Junicode reflect the needs of medievalists. However, many persons writing in ancient @@ -69,286 +93,65 @@ distribute your modified version in accordance with the terms of the license. -\pagebreak -\subsection*{OpenType Features} - -{\itshape Only OpenType-aware applications can make use of OpenType - features. Among these are Adobe InDesign, Mellel, and (to a limited - extent) Microsoft Word. XeTeX, a typesetting program built on top of - TeX, has especially good support. The following are standard - OpenType features (not all available in all faces). For OpenType - features especially for medievalists, see the next section.}\\ - -\noindent Like many old-style fonts, Junicode contains several f-ligatures -(first flight offer office afflict fjord). It also has a number of -other standard ligatures, e.g. thrift fifty afraid für fördern. It -also has long-s ligatures (aſſert ſtart ſlick omiſſion and more). Most -OpenType-aware applications will use these by default. You can disable -them by turning off “Standard Ligatures” (liga). {\itshape All - faces.}\\ - -\noindent If “Contextual Alternates” (calt) and “Horizontal Kerning” (kern) -are on (as they should be by default), Junicode will avoid collisions -between f and vowels with diacritics, e.g. fêler fíf fŭl.\\ - -\noindent For circled numbers and letters, use “Discretionary Ligatures” (dlig):\\ -\hspace*{10pt}[1] {\fontspec[LigType=disc]{Junicode}= [1]}\\ -\hspace*{10pt}[A] {\fontspec[LigType=disc]{Junicode}= [A]}\\ -\hspace*{10pt}[a] {\fontspec[LigType=disc]{Junicode}= [a]}\\ -\hspace*{10pt}[[1]] {\fontspec[LigType=disc]{Junicode}= [[1]]}\\ -\hspace*{10pt}<1> {\fontspec[LigType=disc]{Junicode}= <1>}\\ -The same feature also gives you connected Roman numbers -{\fontspec[LigType=disc]{Junicode}(I II III IV V VI VII VIII IX X XI - XII), and fancy ligatures, e.g. act star track bitten attract.} -{\itshape Regular face only.}\\ - -\noindent With “Glyph Composition/Decomposition” (ccmp), a base -character followed by one or more combining diacritical marks is -replaced with a precomposed character when that would look different -from the character + diacritic sequence: for example A + U+301 makes Á, -where a special upper-case form of the diacritic is used. {\itshape - All faces, depending on the availability of composed characters and - combining diacritics.}\\ - -\noindent Where no precomposed character is available, combining marks should -still be correctly positioned, and marks can be “stacked” via “Mark -to Base” (mark) and “Mark to Mark” (mkmk): ŏ́ (o + U+306 + U+301); -ī̆ (i + U+304 + U+306). The dot of an i or j followed by a diacritic -will generally be removed: i̽. {\itshape All faces; anchors less - plentiful in bold and italic faces than in regular; diacritic - stacking not available in bold italic.}\\ - -\noindent Use “Small Caps” (smcp) to change lower-case letters to -small caps; add “Caps to Small Caps” (c2sc) for text entirely in small -caps. {\scshape Junicode has true small caps rather than scaled - capitals.} Special small cap versions of common combining diacritics -are available, and these should be positioned correctly relative to -the base characters: {\scshape äçé}. {\itshape Regular face - only.}\\ - -\noindent You have a choice of either standard “lining” figures or old-style -figures, selected by “Old-Style Numbers” (onum): 0123456789 -{\fontspec[Numbers=OldStyle]{Junicode}0123456789.} {\itshape All - faces.}\\ - -\noindent Superscript numbers are rendered with “Superscripts” (sups): -{\fontspec[Superscripts=on]{Junicode} 0123456789}. Subscript numbers -are rendered with “Subscripts” (subs): -{\fontspec[Subscripts=on]{Junicode} 0123456789}. {\itshape Regular - only.}\\ - -\noindent A sequence of number + slash + number is rendered by a fraction if the -fraction has a Unicode encoding and “Fractions” (frac) is on: -{\fontspec[Fractions=on]{Junicode} 1/2 1/4 2/3 3/4}. {\itshape All - faces, but fullest in regular and bold.}\\ - -\noindent The design of a few Junicode characters has changed since the font was -introduced. The original designs, if you prefer them, will always be -available via “Style Set 9” (ss09). Currently there are just a few -such alternates: {\fontspec[StyleSet=altpua]{Junicode} ꝺ} for ꝺ, -{\fontspec[StyleSet=altpua]{Junicode} T} for T, -{\scshape{\fontspec[StyleSet=altpua]{Junicode} t} for t}.\\ - -\noindent{\addfontfeature{StyleSet=oldpunct}Old books generally set -extra space before the heavier punctuation marks (; : ! ?); -they also leave extra space inside quotation marks and -parentheses (e.g. “here”). For a similar effect, use Stylistic Set 18 (ss18). Make sure -that Contextual Alternates are also on so that Junicode can correct -the spacing in certain environments (but you will have to kern the English plural -possessive apostrophe manually).}\\ - -\noindent For XeLaTeX users who use the Microtype package for -character protrusion, a -configuration file (mt-Junicode.cfg) is provided for Junicode. Users -of XeLaTeX will need Microtype version 2.5 (currently beta). The -configuration file will work only with XeLaTeX, though it can probably be made -to work with LuaTeX by commenting out the last five lines of the -{\textbackslash}DeclareCharacterInheritance command. +\begin{center} +\Huge\color{myRed} +\end{center} -\pagebreak -\subsection*{Notes on Junicode and MUFI} - -The MUFI specification defines a great many characters of interest to -medievalists; the current version of Junicode contains most of -these. While many MUFI characters have Unicode encodings, many others -have MUFI-recommended encodings in the “Private Use Area” (PUA) of the -Unicode standard—that is, a range of code points not assigned to -Unicode characters and available for use in fonts for specialized -purposes. Use of the PUA allows MUFI to include many characters that -are not part of the Unicode standard. - -There are risks with this approach. First, use of the PUA is -deprecated by Adobe and Microsoft (major players in fonts and type rendering), -and it is uncertain whether applications will continue to support it -indefinitely. Second, and probably more important, MUFI characters are -regularly accepted by the Unicode Consortium, whereupon they lose their -PUA encodings and receive Unicode encodings—breaking any -application that uses them. - -To minimize these risks, the MUFI specification strongly recommends “that PUA -characters should be encoded with mark-up or entities, and that PUA characters should be used for the final display only, whether on screen or in print.” An alternative to -entities is the use of OpenType features. If you are using an OpenType-aware -application (e.g. XeTeX, InDesign, Mellel, and to a limited extent MS Word), -many or all of the OpenType features of Junicode can help you avoid using PUA -characters directly.\\ - -\noindent {\bfseries Characters with diacritics.} -Both Unicode and MUFI contain large numbers of characters with diacritics. -Make it a habit never to use these “precomposed” characters directly; rather -use the “plain” character followed by a character from the Unicode “Combining -Diacritics” range. (This works with Word for Windows when Uniscribe is -enabled, and also with other OpenType-aware applications.) In almost all cases -the application will either substitute the correct precomposed character or -position the diacritic correctly. For characters with more than one diacritic, -follow these rules: when diacritics are stacked vertically, insert the one -closest to the base character first; when diacritics are arranged horizontally, -insert the leftmost one first. Examples: a + macron + acute = ā́; o + dot + -acute = . Remember that Unicode has both spacing and combining diacritics; -only the combining diacritics will work correctly. If any combination fails to -work for you, please leave a bug report at the Junicode website.\\ - -\noindent {\bfseries Small caps.} -Make it a hard-and-fast rule {\itshape never} to insert any small cap character -into your documents. The encoding of small caps is inherently unstable and -non-portable. Early versions of MUFI recommend using small cap-like characters from the -Unicode phonetic ranges, but this would be an error with many fonts, including -Junicode, which size phonetic “small caps” to harmonize with lower-case -characters, whereas true small caps are somewhat larger. Always use the -small caps command provided by the application you are using. If the -application is able, it will use Junicode’s true small caps. - -You may use the “small caps” in the phonetic ranges to set IPA text. The -“small cap” ʀ is also recommended for setting transliterations of early Norse -runic texts.\\ - -\noindent {\bfseries Nordic letter-shapes.} -The default shape of ð and þ in Junicode is English: this is unusual in -modern fonts. For the shapes used in Icelandic, specify the Icelandic -language, if your application has good language support, or select -“Style Set 1” (ss01): {\fontspec[Language=Icelandic]{Junicode} ðþ}.\\ - -\noindent {\bfseries Insular letter-shapes.} Insular letter-forms have -recently been accepted by Unicode, and therefore their encodings have -changed. For Junicode, use “Style Set 2” (ss02) for insular -letter-forms if your application supports it: -{\fontspec[StyleSet=insular]{Junicode} abcdefg.} Turn off “Standard -Ligatures” (liga) for best results.\\ - -\noindent {\bfseries Old English and Old Icelandic typography.} When -Old English or Old Icelandic is set with Junicode, some letter -combinations can produce unattractive collisions. To avoid this, make -sure that “Contextual Alternates” (calt) and “Standard Ligatures” -(liga) are on (as they should be by default): hæfð hæfþ fūl nīð.\\ - -\noindent {\bfseries Enlarged minuscules.} In Junicode, “Style Set 6” -(ss06) produces enlarged minuscules, thus: -{\fontspec[StyleSet=enlarged]{Junicode} abcdefg.} Since the underlying -text remains unchanged, enlarged text can be searched like normal -text.\\ - -\noindent {\bfseries Overlined characters.} The MUFI specification -envisions a font-based mechanism for producing text with -overlines. Probably this will not be practical in the near future; -rather, use your application’s line-drawing facilities to produce text -with overlines. For Junicode, roman numbers are an exception. Use -“Style Set 4” (ss04) for roman numbers with high overline -({\fontspec[StyleSet=highline]{Junicode} viii XCXV}) and “Style Set 5” -(ss05) for lower-case roman numbers with medium-high overline -({\fontspec[StyleSet=medline]{Junicode} viii dclx}).\\ +\chapter*{\color{myBlue}Specimens} -\noindent {\bfseries Letters with hook above.} The Unicode standard -contains several precomposed characters with combining hook above in -the Latin Extended Additional range (e.g. ẢỎ). These are used -automatically when a vowel is followed by the diacritic -U+0309. However, MUFI contains a series of precomposed characters in -which the hook differs in shape and position. Use “Style Set 14” -(ss14) for the MUFI characters (e.g. -\fontspec[StyleSet=althook]{Junicode}ẢỎ).\\ +\fontspec{Junicode} +\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} +{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}\\ -\noindent {\bfseries Letters with flourishes.} -For letters with flourishes (sometimes used for setting Middle English -texts), use “Swash” (swsh): -{\fontspec[Swash=on]{Junicode}c d f g k n r}.\\ +{\itshape\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} +{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ -\noindent {\bfseries Ligatures.} Nearly all of MUFI’s ligatures are -accessible via “Historical Ligatures” (hlig). -{\fontspec[LigType=hist]{Junicode}Even if you are not a medievalist, - you may still be amused by the strange effects you can achieve by - turning on this feature: egg track caught fan sock book save aardvark - chaos AA AO - AU AV.}\\ +{\bfseries\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} +{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ -\noindent {\bfseries Deleted text.} -In medieval manuscripts, text is often deleted by placing a dot under each -letter. Both Unicode and MUFI define many characters with dots below: -{\fontspec[StyleSet=underdot]{Junicode} if possible, you should avoid -hard-coding these and instead use} “Style Set 7” (ss07).\\ +{\bfseries\itshape\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} +{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ -\noindent {\bfseries Alternate yogh.} -For Middle English, always use the yogh at U+021C and U+021D (Ȝȝ). -Unicode also has an alternative yogh, which in Junicode has a -flat top. If you prefer this, leave the underlying text the same and -specify “Style Set 8” (ss08): -{\fontspec[StyleSet=altyogh]{Junicode} Ȝȝ}.\\ +\noindent {\scshape {\tiny \sctext} {\small \sctext} {\large \sctext} +{\Large \sctext} {\LARGE \sctext}}\\ -\noindent {\bfseries Deprecated characters.} A number of characters -which were encoded in the Private Use Area in MUFI versions 1 and 2 -have been adopted by Unicode and now have different code points. In -Junicode these characters remain at their old locations, but are -marked with a small “x” to remind users to migrate to the newer code -points (e.g. ). The file “replacements” contains a list of these -deprecated code points with their replacements; use this to update -your documents. If you are unable to change the encoding of an older -document but you can use OpenType features, turn on “Style Set 3” -(ss03); this will automatically substitute newer for older code -points.\\ - -\noindent {\bfseries E caudata.} Medieval Latin texts often use an - {\itshape e} with tail, called {\itshape e caudata}; this - represents Latin {\itshape ae} or {\itshape oe}. Polish, - Lithuanian, and several other languages also use this - letter. While in modern editions of medieval texts the - {\itshape cauda} (or in Polish, the {\itshape ogonek}) is - often attached to the very bottom of the letter, in modern - Polish and Lithuanian printing it is attached to the end of - the bottom stroke: Polish ę, medieval Latin - {\addfontfeatures{StyleSet=altogonek}ę}. The modern Polish - version of the letter is acceptable for medieval Latin; - however, if you prefer a centered {\itshape cauda}, use - “Style Set 15” (ss15).\\ +\noindent {\scshape\bfseries {\tiny \sctext} {\small \sctext} {\large \sctext} +{\Large \sctext} {\LARGE \sctext}}\\ -\noindent {\bfseries Mirrored runes.} In the regular face Junicode -contains mirrored versions of runes. To access these, use -Right-to-Left Mirroring (rtlm): {\addfontfeatures{MirrorRunes=on} ᚾᚪᛒᛋᚫᚾᚩᚱᚻ.} +\noindent{\Large abcdefghijklmnopqrstuvwxyz æðþȝ\\ +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÆÐÞȜ\\ +αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω\\ +ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ}\newpage -\pagebreak \subsection*{Old and Middle English} +\noindent{\small\itshape The default letter-shapes are suitable for +setting Old and Middle English.}\\[1ex] Wē æthrynon mid ūrum ārum þā ȳðan þæs dēopan wǣles; wē ġesāwon ēac þā muntas ymbe þǣre sealtan sǣ strande, and wē mid āðēnedum hræġle and ġesundfullum windum þǣr ġewīcodon on þām ġemǣrum þǣre fæġerestan þēode. Þā ȳðan ġetācniað þisne dēopan cræft, and þā muntas ġetācniað ēac þā miċelnyssa þisses cræftes.\\ - -\noindent{\small\itshape Apply the OpenType feature ss02 (Style Set 2) -for insular letter-forms.}\\[1ex] -\fontspec[StyleSet=insular]{Junicode} -Her cynewulf benam sigebryht his rices \& westseaxna wiotan for -un\-ryht\-um dædum buton hamtunscire \& he hæfde þa oþ he ofslog -þone aldorman þe him lengest wunode \& hiene þa cynewulf on -andred adræfde \& he þær wunade oþ þæt hine an swan ofstang -æt pryfetesflodan \& he wræc þone aldorman cumbran \& se cynewulf -oft miclum gefeohtum feaht uuiþ bretwalum.\\ - -\fontspec{Junicode} -\noindent SIÞEN þe sege and þe assaut watz sesed at Troye,\\ +\noindent S{\scshape iþen} þe sege and þe assaut watz sesed at Troye,\\ Þe borȝ brittened and brent to brondez and askez,\\ Þe tulk þat þe trammes of tresoun þer wroȝt\\ Watz tried for his tricherie, þe trewest on erthe:\\ Hit watz Ennias þe athel, and his highe kynde,\\ Þat siþen depreced prouinces, and patrounes bicome\\ -Welneȝe of al þe wele in þe west iles. +Welneȝe of al þe wele in þe west iles.\\ + +\noindent{\small\itshape Apply the OpenType feature ss02 (Style Set 2) +for insular letter-forms.}\\[1ex] +{\addfontfeature{StyleSet=insular,Ligatures=NoCommon,StyleSet=altogonek} +Her cynewulf benam sigebryht his rices \& weſtſeaxna wiotan for +un\-ryht\-um dędū buton hamtúnſcire \& he hæfde þa oþ he ofslog +þone aldormon þe hī lengeſt wunode \& hiene þa cynewulf on +andred adræfde \& ħ þær wunade oþ þæt hine án ſwán ofſtang +æt pryfetesflodan \& he wręc þone aldormon cumbran \& se cynewulf +oft miclum gefeohtum feaht uuiþ bretwalū.} + + \subsection*{Old Icelandic} @@ -369,6 +172,27 @@ ᚱᚩᛗᚹᚪᛚᚢᛇ ᚪᚾᛞ ᚱᛖᚢᛗᚹᚪᛚᚢᛇ ᛏᚹᛟᚷᛖᚾ ᚷᛁᛒᚱᚩᚦᚫᚱ ᚪᚠᛟᛞᛞᚫ ᛞᛁᚫ ᚹᚣᛚᛁᚠ ᚩᚾ ᚱᚩᛗᚫ\linebreak[0]ᚳᚫᛇᛏᛁ᛬ ᚩᚦᛚᚫ ᚢᚾᚾᛖᚷ +\subsection*{German} + +Ich ſag üch aber / minen fründen / Foͤꝛchtēd üch nit voꝛ denen die den +lyb toͤdend / vnd darnach nichts habennd das ſy mer thuͤgind. Ich wil +üch aber zeigē voꝛ welchem ir üch \saltb{f}oͤꝛchten ſollend. Foͤꝛchtend üch voꝛ +dem / der / nach dem er toͤdet hat / ouch macht hat zewerffen inn die +hell: ja ich ſag üch / voꝛ dem ſelben \saltb{f}oͤꝛchtēd üch. Koufft man nit +fünff Sparen vm̄ zween pfennig\\[1ex] +{\Large Die straße ist zu schmal für autos. Wohin fährt dieser Zug?}\\ +DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS. +{\itshape DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS.} +{\bfseries DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS.} +{\itshape\bfseries DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS.}\\[1ex] +{\scshape Die straße ist zu schmal für autos. +\bfseries Die straße ist zu schmal für autos.} +{\itshape User c2sc for small cap Eszett:} +{\addfontfeature{Letters=UppercaseSmallCaps}DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS. +\bfseries DIE STRAẞE IST ZU SCHMAL FÜR AUTOS.} + + + \subsection*{Latin} {\small\itshape Junicode contains the most common Latin abbreviations, @@ -378,23 +202,34 @@ ꝓpter nomen tuum· Ne forte dicant ingentib: ubi eſt dſ̄ eorum \& innoteſcat innationib: corā oculiſ nr̄iſ· Poſuerunt moſticina ſeruorū ruorū eſcaſ uolatilib: cęli carneſ ſcōꝝ tuoꝝ beſtiiſ tenice· - Facti ſum obꝓbrium uiciniſ nr̄iſ·} + Facti ſumꝰ ob\kern+0.2ptꝓbrium uiciniſ nr̄iſ·} -\subsection*{Gothic Transliteration} +\subsection*{Gothic} jabai auk ƕas gasaiƕiþ þuk þana habandan kunþi in galiuge stada -anakumbjandan, niu miþwissei is siukis wisandins timrjada du +anakumbjandan, niu miþwissei is siukis wis\-an\-dins timrjada du galiugagudam gasaliþ matjan? fraqistniþ auk sa unmahteiga ana þeinamma witubnja broþar in þize Xristus gaswalt. swaþ~þan frawaurkjandans wiþra broþruns, slahandans ize gahugd siuka, du -Xristau frawaurkeiþ. +Xristau fra\-waur\-keiþ.\\ + +{\noindent\small\itshape Use ss19 to produce Gothic letters + automatically from transliterated text and ss20 to produce Latin + letters from Gothic. Available in all four faces.}\\[1ex] +{\addfontfeature{StyleSet=gothic}jabai auk ƕas gasaiƕiþ þuk þana + habandan kunþi in ga\-liuge stada anakumbjandan, niu miþwissei is + siukis wis\-an\-dins timrjada du galiugagudam gasaliþ matjan? + {\bfseries jabai auk ƕas gasaiƕiþ þuk þana habandan kunþi in + ga\-liuge stada anakumbjandan, niu miþwissei is siukis + wis\-an\-dins timrjada du galiugagudam gasaliþ matjan?} + \textit{abgdeqzh \bfseries abgdeqzh}} \subsection*{Sanskrit Transliteration} -\noindent mānaṃ dvividhaṃ viṣayadvai vidyātśaktyaśaktitaḥ \\ - arthakriyāyāṃ keśadirnārtho ’narthādhimokṣataḥ\\[1ex] -sadṛśāsadṛśatvācca viṣayāviṣayatvataḥ \\ - śabdasyānyanimittānāṃ bhāve dhīsadasattvataḥ +\noindent mānaṁ dvividhaṁ viṣayadvai vidyātśaktyaśaktitaḥ \\ + arthakriyāyāṁ keśadirnārtho ’narthādhimokṣataḥ\\[1ex] +sadr̥śāsadr̥śatvācca viṣayāviṣayatvataḥ \\ + śabdasyānyanimittānāṁ bhāve dhīsadasattvataḥ \subsection*{International Phonetic Alphabet} \fontspec[IPAMode=on]{Junicode} @@ -411,8 +246,8 @@ setting modern Greek; those who want a more modern Greek face that harmonizes well with Junicode should consider GFS Didot Classic or GFS Porson.}\\[1ex] -βίβλος -γενέσεως ἰησοῦ χριστοῦ υἱοῦ δαυὶδ +{\addfontfeature{Script=Greek}βίβλος +γενέσεως ἰησοῦ χ\kern+1pt\salt{ρ}ιστοῦ υἱοῦ δαυὶδ υἱοῦ ἀβραάμ. ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν ἰσαάκ, ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν @@ -428,14 +263,14 @@ ἐγέννησεν τὸν σαλμών, σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν βόες ἐκ τῆς ῥαχάβ, -βόες δὲ ἐγέννησεν +βόες δὲ ἐγέννησεν} \subsection*{Lithuanian} {\small\itshape Lithuanian poses several typographical challenges. An accented i retains its dot: i̇́; and certain characters with ogonek must avoid colliding with a following j: - {\upshape\addfontfeatures{Contextual=on} ęj ųj}. Make sure + {\upshape\addfontfeatures{Contextuals=Alternate} ęj ųj}. Make sure Contextual Alternates (calt) is turned on; for i̇́, use i followed by non-spacing dot accent (0307) and acute (0301).}\\[1ex] Visa žemė turėjo vieną kalbą ir tuos pačius žodžius. Kai žmonės @@ -446,9 +281,9 @@ pasidarykime sau vardą, kad nebūtume išblaškyti po visą žemės veidą. \subsection*{Polish} -{\small\itshape At the urging of Polish type designer Adam Twardoch, -the default shape and position of ogonek in Junicode are now suitable -for modern Polish. Suggestions for further improvements are solicited.}\\[1ex] +{\small\itshape The default shape and position of ogonek in Junicode are suitable +for modern Polish. For the medieval Latin e-caudata, consider using +ss15.}\\[1ex] Mieszkańcy całej ziemi mieli jedną mowę, czyli jednakowe słowa. A gdy wędrowali ze wschodu, napotkali równinę w kraju Szinear i tam zamieszkali. I mówili jeden do drugiego: Chodźcie, wyrabiajmy cegłę @@ -457,35 +292,310 @@ i wieżę, której wierzchołek będzie sięgał nieba, i w ten sposób uczynimy sobie znak, abyśmy się nie rozproszyli po całej ziemi. -\pagebreak +\subsection*{Czech} +{\small\itshape Special care has recently been taken to improve + handling +of Eastern European languages. The developer solicits suggestions for +further improvement.}\\ +Pojďme do Betléma a přesvědčme +se o tom, co nám anděl oznámil. Mojžíšův Zákon přikazoval, aby každá +žena čtyřicátý den po narození chlapce přinesla oběť do chrámu. +{\itshape Pojďme do Betléma a přesvědčme +se o tom, co nám anděl oznámil. Mojžíšův Zákon přikazoval, aby každá +žena čtyřicátý den po narození chlapce přinesla oběť do chrámu.} +{\bfseries Pojďme do Betléma a přesvědčme +se o tom, co nám anděl oznámil. Mojžíšův Zákon přikazoval, aby každá +žena čtyřicátý den po narození chlapce přinesla oběť do chrámu.} +{\scshape Pojďme do Betléma a přesvědčme +se o tom, co nám anděl oznámil. Mojžíšův Zákon přikazoval, aby každá +žena čtyřicátý den po narození chlapce přinesla oběť do chrámu.} + +\subsection*{Fleurons} + +\begin{center} +\huge \\ + \\[0.7ex] +\\[0.7ex] +\\ + +\end{center} + +\chapter*{\color{myBlue}OpenType Features} + +{\itshape Following is a list of the OpenType features in + Junicode. For instructions on applying OpenType features, consult + the documentation for your preferred application. Note that you + should turn on the following features, if they are not on by + default: {\upshape liga} (Standard Ligatures), {\upshape ccmp} + (Glyph Composition/Decomposition), {\upshape calt} (Contextual + Alternates), {\upshape kern} (Horizontal Kerning).} + +\subsection*{Standard Ligatures (liga)} + +Like many old-style fonts, Junicode contains the most common f-ligatures +(first flight offer office afflict fjord) and some that are less common +(e.g. thrift fifty afraid für fördern). It +also has long-s ligatures (e.g. aſſert ſtart ſlick omiſſion). + +\subsection*{Glyph Composition/Decomposition (ccmp)} + +A base character followed by one or more combining diacritical marks +is replaced with a precomposed character when that would look +different from the character + diacritic sequence: for example A + +U+301 makes Á, where a special upper-case form of the diacritic is +used. + +\subsection*{Contextual Alternates (calt)} + +When this feature is on (as it should be by default), Junicode will +avoid unsightly collisions between neighboring characters such as f +and vowels with diacritics, e.g. fêler fíf fŭl. If you find that f +collides with some other character, you can select the narrower +\saltb{f} via the OpenType salt feature. + +\subsection*{Stylistic Alternates (salt)} + +This feature gives you direct access to a number of alternates that +are available via other features. Some of these (for example the +narrow f) may be useful to avoid collisions that the font designer has +not anticipated. In Greek script, alternative letter shapes should be +accessed via salt: +e.g. {\addfontfeature{Script=Greek}β\salt{β}γ\salt{γ}ρ\salt{ρ}τ\salt{τ}φ\salt{φ}.} +It may be necessary to set the script to Greek explicitly to access +Greek alternates. + +\subsection*{Kerning (kern)} + +Junicode uses class-based kerning. A few applications are unable to +use it. + +\subsection*{Discretionary Ligatures (dlig)} + +This feature will give you fancy ligatures, e.g. % +{\addfontfeature{Ligatures=Discretionary} act star track bitten + attract,} % +and also connected Roman numbers (% +{\addfontfeature{Ligatures=Discretionary} I II III IV V VI VII VIII IX X XI + XII}). +Use it also for circled numbers and letters: +[1] {\addfontfeature{Ligatures=Discretionary}= [1]}; +[A] {\addfontfeature{Ligatures=Discretionary}= [A]}; +[a] {\addfontfeature{Ligatures=Discretionary}= [a]}; +[[1]] {\addfontfeature{Ligatures=Discretionary}= [[1]]}; +<1> {\addfontfeature{Ligatures=Discretionary}= <1>} +(regular face only). -\fontspec{Junicode} -\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} -{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}\\ +\subsection*{Historical Ligatures (hlig)} -{\itshape\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} -{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ +Nearly all of MUFI’s ligatures are +accessible via “Historical Ligatures” (hlig). +{\addfontfeature{Ligatures=Historic}Even if you are not a medievalist, + you may still be amused by the strange effects you can achieve by + turning on this feature: egg track caught fan sock book save aardvark + chaos AA AO + AU AV.} This feature willl also permit you to access a large number +of historical Greek ligatures that appear in the Foulis Homer, e.g. +{\addfontfeatures{Script=Greek,Ligatures=Historic}ἰφθίμους + ἐτελείε\salt{τ}ο +διαστήτην μάχεσθαι χραίσμῃ.} You may have to +set the script to Greek explicitly to access Greek historical ligatures. -\noindent {\scshape {\tiny \sctext} {\small \sctext} {\large \sctext} -{\Large \sctext} {\LARGE \sctext}} +\subsection*{Mark Positioning (mark and mkmk)} -\pagebreak +Where no precomposed character is available, combining marks should +still be correctly positioned, and marks can be “stacked” via “Mark +to Base” (mark) and “Mark to Mark” (mkmk): ŏ́ (o + U+306 + U+301); +ī̆ (i + U+304 + U+306). The dot of an i or j followed by a diacritic +will generally be removed: i̽. If your application supports these +features, they are probably on by default. -{\bfseries\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} -{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ +\subsection*{Small Capitals (smcp and c2sc)} -{\bfseries\itshape\noindent {\tiny \sampletext} {\small \sampletext} {\large \sampletext} -{\Large \sampletext} {\LARGE \sampletext} {\huge \sampletext}}\\ +Use “Small Caps” (smcp) to change lower-case letters to +small caps; add “Caps to Small Caps” (c2sc) for text entirely in small +caps. {\scshape Junicode has true small caps rather than scaled + capitals.} Special small cap versions of common combining diacritics +are available, and these should be positioned correctly relative to +the base characters: {\scshape äçé}. {\itshape Regular face + only.} -\noindent{\LARGE abcdefghijklmnopqrstuvwxyz æðþȝ\\ -ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÆÐÞȜ\\ -αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω\\ -ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ} +\subsection*{Old-Style Numbers (onum)} + +You have a choice of either standard “lining” figures or old-style +figures, selected by “Old-Style Numbers” (onum): 0123456789 +{\addfontfeature{Numbers=OldStyle}0123456789.} + +\subsection*{Superscripts and Subscripts (sups, subs)} + +\noindent Superscript numbers are rendered with “Superscripts” (sups): +{\addfontfeature{Superscripts=on} 0123456789}. Subscript numbers +are rendered with “Subscripts” (subs): +{\addfontfeature{Subscripts=on} 0123456789}. In the regular and +italic styles there is a complete alphabet of superscripts (e.g. +{\addfontfeature{Superscripts=on}abcxyz}). + +\subsection*{Fractions (frac)} + +A sequence of number + slash + number is rendered by a fraction if the +fraction has a Unicode encoding and this feature is on: +{\addfontfeature{Fractions=on} 1/2 1/4 2/3 3/4}. + +\subsection*{Letters with flourishes (swsh)} +For letters with flourishes (sometimes used for setting Middle English +texts), use “Swash” (swsh): +{\addfontfeature{Style=Swash}c d f g k n r}. + +\subsection*{Mirrored runes (rtlm)} + +In the regular face Junicode +contains mirrored versions of runes. To access these, use +Right-to-Left Mirroring (rtlm): {\addfontfeatures{MirrorRunes=on} + ᚾᚪᛒᛋᚫᚾᚩᚱᚻ.} + +\subsection*{Greek letters in IPA (mgrk)} + +Greek β and θ are needed for phonetic work, but the Greek of Junicode +does not harmonize with other characters in the IPA range. To solve +the problem, use mgrk: {\addfontfeature{IPAMode=on}βθ}. Alternatively, +both characters are available in the Private Use Area: U+F701, U+F702. + +\subsection*{Nordic letter-shapes (ss01)} + +The default shape of ð and þ in Junicode is English: this is unusual in +modern fonts. For the shapes used in Icelandic, specify the Icelandic +language, if your application has good language support, or select +“Style Set 1” (ss01): {\addfontfeature{Language=Icelandic} ðþ}. + +\subsection*{Insular letter-shapes (ss02)} + +Use “Style Set 2” (ss02) for insular letter-forms: +{\fontspec[StyleSet=insular]{Junicode} abcdefg.} Turn off “Standard +Ligatures” (liga) for best results. + +\subsection*{Overlined characters (ss04, ss05)} + +Use “Style Set 4” (ss04) for roman numbers with high overline +({\fontspec[StyleSet=highline]{Junicode} viii XCXV}) and “Style Set 5” +(ss05) for lower-case roman numbers with medium-high overline +({\fontspec[StyleSet=medline]{Junicode} viii dclx}). These Stylistic +Sets will work only with letters used in Roman numbers. + +\subsection*{Enlarged minuscules (ss06)} + +“Style Set 6” (ss06) produces enlarged minuscules, thus: +{\addfontfeature{StyleSet=enlarged} abcdefg.} Since the underlying +text remains unchanged, enlarged text can be searched like normal +text. + +\subsection*{Deleted text (ss07)} + +In medieval manuscripts, text is often deleted by placing a dot under each +letter. Both Unicode and MUFI define many characters with dots below: +{\addfontfeature{StyleSet=underdot} if possible, you should avoid +hard-coding these and instead use} “Style Set 7” (ss07). + +\subsection*{Alternate yogh (ss08)} + +For Middle English, always use the yogh at U+021C and U+021D (Ȝȝ). +Unicode also has an alternative yogh, which in Junicode has a +flat top. If you prefer this, leave the underlying text the same and +specify “Style Set 8” (ss08): +{\addfontfeature{StyleSet=altyogh} Ȝȝ}. + + +\subsection*{Retired letter-shapes (ss09)} + +The design of a few Junicode characters has changed since the font was +introduced. The original designs, if you prefer them, will always be +available via “Style Set 9” (ss09). Currently there are just a few +such alternates: {\fontspec[StyleSet=altpua]{Junicode} ꝺ} for ꝺ, +{\addfontfeature{StyleSet=altpua} T} for T, +{\scshape{\addfontfeature{StyleSet=altpua} t} for t}. + +\subsection*{Letters with hook above (ss14)} + +The Unicode standard contains several precomposed characters with +combining hook above in the Latin Extended Additional range +(e.g. ẢỎ). These are used automatically when a vowel is followed by +the diacritic U+0309. However, MUFI contains a series of precomposed +characters in which the hook differs in shape and position. Use “Style +Set 14” (ss14) for the MUFI characters (e.g. +\addfontfeature{StyleSet=althook}ẢỎ). + +\subsection*{E caudata (ss15)} + +Medieval Latin texts often use an {\itshape e} with tail, called +{\itshape e caudata}; this represents Latin {\itshape ae} or {\itshape + oe}. Polish, Lithuanian, and several other languages also use this +letter. While in modern editions of medieval texts the {\itshape + cauda} (or in Polish, the {\itshape ogonek}) is often attached to +the very bottom of the letter, in modern Polish and Lithuanian +printing it is attached to the end of the bottom stroke: Polish ę, +medieval Latin {\addfontfeatures{StyleSet=altogonek}ę}. The modern +Polish version of the letter is acceptable for medieval Latin; +however, if you prefer a centered {\itshape cauda}, use +“Style Set 15” (ss15). + +\subsection*{Old-Style Punctuation (ss18)} + +{\addfontfeature{StyleSet=oldpunct}Old books generally set +extra space before the heavier punctuation marks (; : ! ?); +they also leave extra space inside quotation marks and +parentheses (e.g. “here”). For a similar effect, use Stylistic Set 18 (ss18). Make sure +that Contextual Alternates are also on so that Junicode can correct +the spacing in certain environments (but you will have to kern the English plural +possessive apostrophe manually).} + +\subsection*{Latin-to-Gothic Transliteration (ss19)} + +As transliteration of Latin to Gothic characters is straightforward, +it can easily be handled with OpenType features. Note that the Gothic +alphabet has no distinction between upper- and lower-case, so capitals +and lower-case letters are transliterated the same way: +{\addfontfeature{StyleSet=gothic} mahtedi sweþauh jah inu mans leik}. + +\subsection*{Gothic-to-Latin Transliteration (ss20)} + +The same as ss19, but in reverse. It produces all lower-case +letters. Thus 𐌲𐌰𐌳𐍉𐌱 𐌽𐌿 𐍅𐌰𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐍃𐍅𐌴𐍃𐍅𐌰𐌼𐌼𐌰 +becomes ‘{\addfontfeature{StyleSet=gothtolat}𐌲𐌰𐌳𐍉𐌱 𐌽𐌿 𐍅𐌰𐍃 𐌼𐌰𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌽𐍃 𐍃𐍅𐌴𐍃𐍅𐌰𐌼𐌼𐌰}’. + +\begin{center} +\huge {\color{myRed}} +\end{center} + +\chapter*{\color{myBlue}Other Features} + +\subsection*{Treatment of Obsolete Characters} + +A number of medieval characters originally assigned by MUFI to the +Unicode Private Use Area have been accepted into the Unicode +standard. For several years Junicode retained the obsolete +characters, adding a mark to warn document maintainers to reencode +their documents. Beginning with version 0.7.3 obsolete MUFI characters +have been removed from the font. + +\subsection*{Character Protrusion} + +For XeLaTeX users who use the Microtype package for +character protrusion, a +configuration file (mt-Junicode.cfg) is provided for Junicode. Users +of XeLaTeX will need Microtype version 2.5 (currently beta). The +configuration file will work only with XeLaTeX, though it can probably be made +to work with LuaTeX by commenting out the last five lines of the +{\textbackslash}DeclareCharacterInheritance command. + +\subsection*{Fleurons} -\pagebreak +Junicode contains a number of fleurons (floral ornaments) copied from +a 1785 Caslon specimen book. This book contains a number of +examples. Fleurons may be found at these code-points: E270, E27D, +E670, E67D, E68A, E736, E8B0, E8B1, EF90–EF9C, EF9F, F011, F014, F018, +F019, F01B, F01D, F01E. +\chapter*{\color{myBlue}Miscellanea} -\noindent The Junicode font is available at +The Junicode font is available at http://junicode.sourceforge.net/. You can also find it in the repositories of many Linux distributions, and also via CTAN. Visit the Junicode Project Page at SourceForge to leave feature requests and bug Files old/junicode/doc/aelfric_job.pdf and new/junicode/doc/aelfric_job.pdf differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/junicode/doc/aelfric_job.tex new/junicode/doc/aelfric_job.tex --- old/junicode/doc/aelfric_job.tex 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/junicode/doc/aelfric_job.tex 2012-01-31 17:22:43.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,74 @@ +%&program=xelatex +%&encoding=UTF-8 Unicode + +\documentclass[letterpaper]{article} + +\usepackage{fontspec} + +\setromanfont{Junicode} + +\newICUfeature{StyleSet}{1}{+ss01} +\newICUfeature{StyleSet}{2}{+ss02,-liga} +\newICUfeature{StyleSet}{3}{+ss03} +\newICUfeature{LigType}{disc}{+dlig} +\newICUfeature{LigType}{hist}{+hlig} +\newICUfeature{IPAMode}{on}{+mgrk,-liga} +\newICUfeature{Compose}{off}{-ccmp} +\newICUfeature{Contextual}{on}{+calt} +\newICUfeature{Swash}{on}{+swsh} +\newICUfeature{Fractions}{on}{+frac} +\newICUfeature{Superscripts}{on}{+sups} +\newICUfeature{Subscripts}{on}{+subs} + +\frenchspacing + +\begin{document} + +\section*{Old English with Junicode} + +\linespread{1.1}\fontspec[Contextual=on]{Junicode}\Large Sum wer wæs ġeseten on þām lande þe is ġehāten Hus; his nama wæs Iob. Se wer wæs swīðe bilewite and rihtwīs and ondrǣdende God and forbūgende yfel. Him wǣron ācennede \mbox{seofan} suna and ðrēo dohtra. Hē hæfde seofon ðūsend scēapa and ðrēo ðūsend olfenda, fīf hund ġetȳmu oxena and fīf hund assan and ormǣte miċelne hīred. + +Iob cwæð, “Iċ ālȳsde hrȳmende þearfan, and ðām stēopbearne þe būton fultume wæs iċ ġehēolp, and wydewan \mbox{heortan} iċ ġefrēfrode. Iċ wæs ymbscrȳd mid rihtwīsnysse. Iċ wæs blind\-um men ēage and healtum fōt and þearfena fæder. Of flȳsum mīnra scēapa wǣron ġehlȳwde ðearfena sīdan, and iċ ðearfum ne forwyrnde þæs ðe hī ġyrndon, ne iċ ne ǣt āna mīnne hlāf būton stēopbearne, ne iċ ne blissode on mīnum meniġfealdum welum. Ne fæġnode iċ on mīnes fēondes hryre, ne læġ ælðēodiġ man wiðūtan mīnum heġum, ac mīn duru ġeopenode symle weġfērendum. Ne behȳdde iċ mīne synna, ne iċ on mīnum bōsme ne bedīġlode mīne unrihtwīsnysse.” + +Efne ðā ġȳt cōm se fēorða ǣrendraca inn and cwæð, “Ðīne suna and ðīne dohtra ǣton and druncon mid heora yldestan brēðer, and efne þā fǣrlīċe swēġde swīðliċ wind of ðām wēstene and tōslōh þæt hūs æt ðām fēower hwemmum þæt hit hrēosende ðīne bearn ofþrihte and ācwealde. Iċ āna ætbærst þæt iċ ðē þis cȳdde.” + +“Fel sceal for felle, and swā hwæt swā man hæfð hē sylð for his līfe. Āstreċe nū ðīne hand and hrepa his bān and his flǣsc; ðonne ġesīhst ðū þæt hē ðē on ansȳne wiriġð.” + +\pagebreak + +\itshape\noindent Sum wer wæs ġeseten on þām lande þe is ġehāten Hus; his nama wæs Iob. Se wer wæs swīðe bilewite and rihtwīs and ondrǣdende God and forbūgende yfel. Him wǣron ācennede \mbox{seofan} suna and ðrēo dohtra. Hē hæfde seofon ðūsend scēapa and ðrēo ðūsend olfenda, fīf hund ġetȳmu oxena and fīf hund assan and ormǣte miċelne hīred. + +Iob cwæð, “Iċ ālȳsde hrȳmende þearfan, and ðām stēopbearne þe būton fultume wæs iċ ġehēolp, and wydewan \mbox{heortan} iċ ġefrēfrode. Iċ wæs ymbscrȳd mid rihtwīsnysse. Iċ wæs blind\-um men ēage and healtum fōt and þearfena fæder. Of flȳsum mīnra scēapa wǣron ġehlȳwde ðearfena sīdan, and iċ ðearfum ne forwyrnde þæs ðe hī ġyrndon, ne iċ ne ǣt āna mīnne hlāf būton stēopbearne, ne iċ ne blissode on mīnum meniġfealdum welum. Ne fæġnode iċ on mīnes fēondes hryre, ne læġ ælðēodiġ man wiðūtan mīnum heġum, ac mīn duru ġeopenode symle weġfērendum. Ne behȳdde iċ mīne synna, ne iċ on mīnum bōsme ne bedīġlode mīne unrihtwīsnysse.” + +Efne ðā ġȳt cōm se fēorða ǣrendraca inn and cwæð, “Ðīne suna and ðīne dohtra ǣton and druncon mid heora yldestan brēðer, and efne þā fǣrlīċe swēġde swīðliċ wind of ðām wēstene and tōslōh þæt hūs æt ðām fēower hwemmum þæt hit hrēosende ðīne bearn ofþrihte and ācwealde. Iċ āna ætbærst þæt iċ ðē þis cȳdde.” + +“Fel sceal for felle, and swā hwæt swā man hæfð hē sylð for his līfe. Āstreċe nū ðīne hand and hrepa his bān and his flǣsc; ðonne ġesīhst ðū þæt hē ðē on ansȳne wiriġð.” + +\pagebreak + +\upshape\bfseries\noindent Sum wer wæs ġeseten on þām lande þe is ġehāten Hus; his nama wæs Iob. Se wer wæs swīðe bilewite and rihtwīs and ondrǣdende God and forbūgende yfel. Him wǣron ācennede \mbox{seofan} suna and ðrēo dohtra. Hē hæfde seofon ðūsend scēapa and ðrēo ðūsend olfenda, fīf hund ġetȳmu oxena and fīf hund assan and ormǣte miċelne hīred. + +Iob cwæð, “Iċ ālȳsde hrȳmende þearfan, and ðām stēopbearne þe būton fultume wæs iċ ġehēolp, and wydewan heort\-an iċ ġefrēfrode. Iċ wæs ymbscrȳd mid rihtwīsnysse. Iċ wæs blind\-um men ēage and healtum fōt and þearfena fæder. Of flȳsum mīnra scēapa wǣron ġehlȳwde ðearfena sīdan, and iċ ðearfum ne forwyrnde þæs ðe hī ġyrndon, ne iċ ne ǣt āna mīnne hlāf būton stēopbearne, ne iċ ne blissode on mīnum meniġfealdum welum. Ne fæġnode iċ on mīnes fēondes hryre, ne læġ ælðēodiġ man wiðūtan mīnum heġum, ac mīn duru ġeopenode symle weġfērendum. Ne behȳdde iċ mīne synna, ne iċ on mīnum bōsme ne bedīġlode mīne unrihtwīsnysse.” + +Efne ðā ġȳt cōm se fēorða ǣrendraca inn and cwæð, “Ðīne suna and ðīne dohtra ǣton and druncon mid heora yldestan brēðer, and efne þā fǣrlīċe swēġde swīðliċ wind of ðām wēst\-ene and tōslōh þæt hūs æt ðām fēower hwemmum þæt hit hrēosende ðīne bearn ofþrihte and ācwealde. Iċ āna ætbærst þæt iċ ðē þis cȳdde.” + +“Fel sceal for felle, and swā hwæt swā man hæfð hē sylð for his līfe. Āstreċe nū ðīne hand and hrepa his bān and his flǣsc; ðonne ġesīhst ðū þæt hē ðē on ansȳne wiriġð.” + +\pagebreak + +\noindent\itshape Sum wer wæs ġeseten on þām lande þe is ġehāten Hus; his nama wæs Iob. Se wer wæs swīðe bilewite and rihtwīs and ondrǣdende God and forbūgende yfel. Him wǣron ācennede \mbox{seofan} suna and ðrēo dohtra. Hē hæfde seofon ðūsend scēapa and ðrēo ðūsend olfenda, fīf hund ġetȳmu oxena and fīf hund assan and ormǣte miċelne hīred. + +Iob cwæð, “Iċ ālȳsde hrȳmende þearfan, and ðām stēopbearne þe būton fultume wæs iċ ġehēolp, and wydewan heort\-an iċ ġefrēfrode. Iċ wæs ymbscrȳd mid rihtwīsnysse. Iċ wæs blind\-um men ēage and healtum fōt and þearfena fæder. Of flȳsum mīnra scēapa wǣron ġehlȳwde ðearfena sīdan, and iċ ðearfum ne forwyrnde þæs ðe hī ġyrndon, ne iċ ne ǣt āna mīnne hlāf būton stēopbearne, ne iċ ne blissode on mīnum meniġfealdum welum. Ne fæġnode iċ on mīnes fēondes hryre, ne læġ ælðēodiġ man wiðūtan mīnum heġum, ac mīn duru ġeopenode symle weġ\-fēr\-end\-um. Ne behȳdde iċ mīne synna, ne iċ on mīnum bōsme ne bedīġlode mīne unrihtwīsnysse.” + +Efne ðā ġȳt cōm se fēorða ǣrendraca inn and cwæð, “Ðīne suna and ðīne dohtra ǣton and druncon mid heora yldestan brēðer, and efne þā fǣrlīċe swēġde swīðliċ wind of ðām wēst\-ene and tōslōh þæt hūs æt ðām fēower hwemmum þæt hit hrēosende ðīne bearn ofþrihte and ācwealde. Iċ āna ætbærst þæt iċ ðē þis cȳdde.” + +“Fel sceal for felle, and swā hwæt swā man hæfð hē sylð for his līfe. Āstreċe nū ðīne hand and hrepa his bān and his flǣsc; ðonne ġesīhst ðū þæt hē ðē on ansȳne wiriġð.” + +\pagebreak + +\upshape\mdseries\small\noindent In Junicode, special attention has been paid to letter-combinations that often look +unattractive in Old English text: these are handled by ligatures and alternate forms of f, þ and ð. +To take fullest advantage of typographical features for Old English, make sure these OpenType +features are enabled in your application: ccmp (Glyph Composition/Decomposition), calt +(Contextual Alternates), liga (Standard Ligatures), kern (Horizontal Kerning). +\end{document} Files old/junicode/doc/homer_sample.pdf and new/junicode/doc/homer_sample.pdf differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/junicode/doc/homer_sample.tex new/junicode/doc/homer_sample.tex --- old/junicode/doc/homer_sample.tex 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/junicode/doc/homer_sample.tex 2012-04-08 19:34:09.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,82 @@ +%&program=xelatex +%&encoding=UTF-8 Unicode + +\documentclass[12pt,letterpaper,twoside,openany,showidx]{book} +\usepackage[silent]{fontspec} +\usepackage{xltxtra} +\usepackage{polyglossia} +\setdefaultlanguage{greek} +\newICUfeature{Contextual}{on}{+calt} +\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text,Script=Greek,Contextual=on} +\newcommand{\hlig}[1]{{\addfontfeature{Ligatures=Historic}{#1}}} +\newcommand{\salt}[1]{{\addfontfeature{Style=Alternate}{#1}}} +\setromanfont{Junicode} +\begin{document} +\noindent\Large ΜΗ̃ΝΙΝ ἄ\hlig{ει}δε, ΘΕᾺ, Πηληϊάδεω ἈΧΙΛΗ̃ΟΣ\\ +Οὐλομένην, ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε·\\ +Πολλὰς δ᾽ ἰφθίμ\hlig{ου}ς ψυχὰς ἄϊδι προΐαψεν\\ +Ἡρώων, αὐτ\hlig{οὺ}ς δ᾽ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν\\ +Οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ᾽ ἐτελ\hlig{εί}ε\salt{τ}ο β\hlig{ου}λή·\\ +Ἐξ \hlig{οὗ} δὴ τὰ πρῶτα δια\hlig{στ}ήτην ἐρίσαν\salt{τ}ε\\ +Ἀτρ\hlig{εΐδ}ης τε, ἄναξ ἀνδρῶν ϗ δῖος Ἀχιλλεύς.\\ + Τίς τ᾽ ἄρ σφωε \salt{θ}εῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχε\hlig{σθ}αι;\\ +Λητ\hlig{οῦ}ς καὶ Διὸς υἱός· ὃ γὰρ βασιλῆϊ χολωθ\hlig{εὶ}ς\\ +Ν\hlig{οῦ}σον ἀνὰ \hlig{στρ}ατὸν ὄρσε κακήν· ὀλέκον\salt{τ}ο δὲ λαοί·\\ +Οὕνεκα τὸν Χρύσην ἠτίμησ᾽ ἀρητῆρα\\ +Ἀτρ\hlig{εΐδ}ης· ὃ γὰρ ἦλθε \salt{θ}οὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν\\ +Λυσόμενός τε \salt{θ}ύγα\salt{τ}ρα φέρων τ᾽ ἀπερ\hlig{εί}σι᾽ ἄποινα,\\ +Στέμμα\salt{τ᾽} ἔχων ἐν χερσὶν ἑκη\salt{β}όλ\hlig{ου} Ἀπόλλωνος,\\ +Χρυσέῳ ἀνὰ σκήπ\salt{τ}ρῳ καὶ ἐλίσσε\salt{τ}ο πάν\salt{τ}ας Ἀχ\hlig{αιού}ς,\\ +Ἀτρ\hlig{εΐδ}α δὲ μάλι\hlig{στα} δύω, κοσμήτορε λαῶν·\\ + Ἀτρ\hlig{εΐδ}αι τε, καὶ ἄλλοι ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοί,\\ +Ὑμῖν μὲν \salt{θ}εοὶ δοῖεν Ὀλύμπια δώμα\salt{τ᾽} ἔχοντες\\ +Ἐκπέρσαι Πριάμοιο πόλιν, εὖ δ᾽ οἴκαδ᾽ ἱκέ\hlig{σθ}αι:\\ +Παῖδα δέ μοὶ λύσαι\salt{τ}ε \salt{φ}ίλην, τὰ δ᾽ ἄποινα δέχε\hlig{σθ}ε,\\ +Ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκη\salt{β}όλον Ἀπόλλωνα.\\ + Ἔνθ᾽ ἄλλοι μὲν πάντες ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ,\\ +Αἰδ\hlig{εῖσθ}αί \salt{θ}᾽ ἱερῆα, ϗ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα·\\ +Ἀλλ᾽ \hlig{οὐ}κ Ἀτρ\hlig{εΐδ}ῃ Ἀγαμέμνονι ἥνδανε \salt{θ}υμῷ,\\ +Ἀλλὰ κακῶς ἀφί\hlig{ει}, κρα\salt{τ}ερὸν δ᾽ ἐπὶ μῦθον ἔτελλε·\\ + Μή σε, γέρον κοίλῃσιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχ\hlig{εί}ω\\ +Ἢ νῦν δηθύνον\salt{τ᾽} ἢ ὕ\hlig{στε}ρον αὖτις ἰόν\salt{τ}α,\\ +Μή νύ τοι \hlig{οὐ} \hlig{χραί}σμῃ σκῆπ\salt{τ}ρον ϗ \hlig{στέ}μμα \salt{θ}εοῖο.\\ +Τὴν δ᾽ ἐγὼ \hlig{οὐ} λύσω, πρίν μιν ϗ γῆρας ἔπ\hlig{ει}σιν,\\ +Ἡμετέρῳ ἐνὶ οἴκῳ ἐν Ἄργεϊ τηλόθι πάτρης\\ +Ἱ\hlig{στὸ}ν ἐποιχομένην, ϗ ἐμὸν λέχος ἀν\salt{τ}ιόωσαν·\\ +Ἀλλ᾽ ἴθι μή μ᾽ ἐρέθιζε σαώτερος ὥς κε νέη\hlig{αι}.\\ + Ὣς ἔφα\salt{τ᾽}· ἔδδ\hlig{ει}σεν δ᾽ ὃ γέρων, ϗ ἐπ\hlig{εί}θε\salt{τ}ο μύθῳ·\\ +Βῆ δ᾽ ἀκέων παρὰ \salt{θ}ῖνα πολυφλοίσ\salt{β}οιο \salt{θ}αλάσσης·\\ +Πολλὰ δ᾽ ἔπ\hlig{ει}\salt{τ᾽} ἀπάνευθε κιὼν ἠρᾶθ᾽ ὃ γερ\hlig{αι}ὸς\\ +Ἀπόλλωνι ἄνακ\salt{τ}ι, τὸν ἠΰκομος τέκε Λητώ·\\ + Κλῦθί μευ Ἀργυρότοξ᾽, ὃς Χρύσην ἀμφι\salt{βέβ}ηκας\\ +Κίλλάν τε ζαθέην Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσ\hlig{ει}ς,\\ +Σμινθεῦ \hlig{εἴ} πο\salt{τ}έ τοι χαρίεν\salt{τ᾽} ἐπὶ νηὸν ἔρεψα,\\ +Ἢ \hlig{εἰ} δή πο\salt{τ}έ τοι κατὰ πίονα μηρί᾽ ἔκηα\\ +Ταύρων ἠδ᾽ \hlig{αἰ}γῶν, τὸ δέ μοι κρήηνον ἐέλδωρ·\\ +Τίσ\hlig{ει}αν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσιν.\\ + Ὣς ἔφα\salt{τ᾽} εὐχόμενος· τ\hlig{οῦ} δ᾽ ἔκλυε Φο\salt{ῖβ}ος Ἀπόλλων,\\ +Βῆ δὲ κα\salt{τ᾽} \hlig{oὐ}λύμποιο καρήνων χωόμενος κῆρ,\\ +Τόξ᾽ ὤμοισιν ἔχων ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην·\\ +Ἔκλαγξαν δ᾽ ἄρ᾽ ὀϊ\hlig{στο}ὶ ἐπ᾽ ὤμων χωομένοιο,\\ +Αὐτ\hlig{οῦ} κινηθέν\salt{τ}ος· ὃ δ᾽ ἤϊε νυκ\salt{τ}ὶ ἐοικώς.\\ +Ἕζε\salt{τ᾽} ἔπ\hlig{ει}\salt{τ᾽} ἀπάνευθε νεῶν, με\salt{τὰ} δ᾽ ἰὸν ἕηκε·\\ +Δ\hlig{ει}νὴ δὲ κλα\hlig{γγὴ} γένε\salt{τ᾽} ἀργυρέοιο βιοῖο.\\ +Οὐρῆας μὲν πρῶτον ἐπῴχε\salt{τ}ο ϗ κύνας ἀργ\hlig{ού}ς,\\ +Αὐτὰρ ἔπ\hlig{ει}\salt{τ᾽} \hlig{αὐ}τοῖσι βέλος ἐχεπευκὲς ἐφι\hlig{εὶ}ς\\ +Βάλλ᾽· \hlig{αἰεὶ} δὲ πυρ\hlig{αὶ} νεκύων κ\hlig{αί}ον\salt{τ}ο \salt{θ}αμ\hlig{ειαί}.\\ +Ἐννῆμαρ μὲν ἀνὰ \hlig{στρ}ατὸν ᾤχετο κῆλα \salt{θ}εοῖο,\\ +Τῇ δεκάτῃ δ᾽ ἀγορὴν δὲ καλέσσα\salt{τ}ο λαὸν Ἀχιλλεύς·\\ +Τῷ γὰρ ἐπὶ φρεσὶ \salt{θ}ῆκε \salt{θ}εὰ λευκώλενος Ἥρη·\\ +Κήδε\salt{τ}ο γὰρ Δαναῶν, ὅτι ῥα \salt{θ}νήσκον\salt{τ}ας ὁρᾶτο.\\ +Οἳ δ᾽ ἐπ\hlig{εὶ οὖ}ν ἤγερθεν, ὁμηγερέες τ᾽ ἐγένον\salt{τ}ο,\\ +Τοῖσι δ᾽ ἀνι\hlig{στά}μενος μετέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·\\ + Ἀτρ\hlig{εΐδ}η νῦν ἄμμε παλιμπλα\salt{γ}χθέντας ὀΐω\\ +Ἂψ ἀπονο\hlig{στή}σ\hlig{ειν, εἴ} κεν \salt{θ}άνα\salt{τ}όν γε φύγοιμεν·\\ +Εἰ δὴ ὁμ\hlig{οῦ} πόλεμός τε δαμᾷ ϗ λοιμὸς Ἀχ\hlig{αιού}ς·\\ +Ἀλλ᾽ ἄγε δή τινα μάντιν ἐρ\hlig{εί}ομεν, ἢ ἱερῆα,\\ +Ἢ κ\hlig{αὶ} ὀν\hlig{ει}ροπόλον, κ\hlig{αὶ} γάρ τ᾽ ὄναρ ἐκ Διός ἐ\hlig{στ}ιν,\\ +Ὅς κ᾽ \hlig{εἴ}ποι ὅ τι τόσσον ἐχώσα\salt{τ}ο Φο\salt{ῖβ}ος Ἀπόλλων·\\ +Εἴτ᾽ ἄρ᾽ ὅ γ᾽ εὐχωλῆς ἐπιμέμφετ\hlig{αι} ἠδ᾽ ἑκατόμ\salt{β}ης·\\ +Αἴ κέν πως ἀρνῶν κνίσσης \hlig{αἰ}γῶν τε τελ\hlig{εί}ων\\ +Β\hlig{ού}λε\salt{τ}\hlig{αι} ἀντιάσας ἡμῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦν\hlig{αι}. +\end{document} Files old/junicode/fonts/Junicode-Bold.ttf and new/junicode/fonts/Junicode-Bold.ttf differ Files old/junicode/fonts/Junicode-BoldItalic.ttf and new/junicode/fonts/Junicode-BoldItalic.ttf differ Files old/junicode/fonts/Junicode-Italic.ttf and new/junicode/fonts/Junicode-Italic.ttf differ Files old/junicode/fonts/Junicode.ttf and new/junicode/fonts/Junicode.ttf differ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org